摘 要:由于表演者對(duì)傳播作品的重要作用使其受到國(guó)際公約和各國(guó)立法的重視和保護(hù) 。我國(guó)《著作權(quán)法修改草案》對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行了修改,擴(kuò)大了表演者的范圍,理順了表演者和表演單位的關(guān)系;但是剝奪了部分表演者的權(quán)利,對(duì)其不夠公平。
關(guān)鍵詞:表演者;范圍;表演權(quán)
中圖分類號(hào):J812 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2014)09-0032-02
一、法律保護(hù)沿革
表演者權(quán)是基于表演而獲得的各種權(quán)利的總稱。由于表演者對(duì)傳播作品發(fā)揮的不可替代的重要作用,因此受到國(guó)際公約和各國(guó)立法的保護(hù),也是早期鄰接權(quán)的唯一內(nèi)容和現(xiàn)代鄰接權(quán)的首要內(nèi)容。隨著技術(shù)的發(fā)展表演者的權(quán)利受到更全面的保護(hù),表現(xiàn)在精神權(quán)利和經(jīng)濟(jì)權(quán)利兩大方面。
(一)國(guó)際公約的保護(hù)。從精神權(quán)利看保護(hù)水平不斷提高。關(guān)于鄰接權(quán)保護(hù)的第一部國(guó)際公約《羅馬公約》將精神權(quán)利保護(hù)作為締約國(guó)的選擇內(nèi)容?!熬喖s國(guó)可將標(biāo)明主要表演者,或者標(biāo)明擁有相關(guān)表演者權(quán)人的姓名作為保護(hù)條件。”TRIPS協(xié)定僅保護(hù)表演者的經(jīng)濟(jì)權(quán)利,未涉及其精神權(quán)利的保護(hù)。1996年通過《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織表演與錄音制品公約》(WPPT)規(guī)定表演者就其表演活動(dòng)享有兩項(xiàng)精神權(quán)利,即表明其身份和維護(hù)其表演活動(dòng)完整性的權(quán)利。2012年6月通過的《視聽表演北京條約》此權(quán)利包括表明表演者身份;反對(duì)任何對(duì)其表演進(jìn)行的將有損其聲譽(yù)的歪曲、篡改或其他修改,但同時(shí)應(yīng)對(duì)視聽錄制品的特點(diǎn)予以適當(dāng)考慮;授予表演者的權(quán)利在其死亡后應(yīng)繼續(xù)保留,至少到其經(jīng)濟(jì)權(quán)利期滿為止。從財(cái)產(chǎn)權(quán)利看保護(hù)的客體范圍不斷擴(kuò)大。TRIPS協(xié)定保護(hù)的財(cái)產(chǎn)權(quán)包括:錄制權(quán)、復(fù)制權(quán)、無線方式的廣播和向公眾傳播權(quán)。但沒有規(guī)定獲酬權(quán)。WPPT應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)帶來的沖擊,增加了財(cái)產(chǎn)權(quán)內(nèi)容,具體規(guī)定有:錄制權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、提供已錄制表演的權(quán)利(同我國(guó)的信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán))、廣播和向公眾傳播權(quán)和報(bào)酬權(quán)、技術(shù)措施權(quán)和權(quán)利管理信息權(quán)等?!兑暵牨硌荼本l約》對(duì)表演者的財(cái)產(chǎn)權(quán)與WPPT的規(guī)定相同。不過上述權(quán)利都針對(duì)錄音制品中的表演,未涉及對(duì)表演者的圖像的保護(hù)。直到《視聽表演北京條約》才結(jié)束了對(duì)視聽表演的歧視,在國(guó)際公約中解決了這一問題。該條約第7條規(guī)定:“表演者應(yīng)享有授權(quán)以任何方式或形式對(duì)其以視聽錄制品錄制的表演直接或間接地進(jìn)行復(fù)制的專有權(quán)”。將WPPT中的“錄音制品”改成成了“視聽錄制品”。
(二)我國(guó)法律的保護(hù)。根據(jù)我國(guó)《著作權(quán)法》第37條規(guī)定,表演者享有以下權(quán)利:精神權(quán)利包括表明表演者身份和保護(hù)表演形象不受歪曲保護(hù)期限不受限制。經(jīng)濟(jì)權(quán)利包括:(1)許可他人從現(xiàn)場(chǎng)直播和公開傳送其現(xiàn)場(chǎng)表演,并獲得報(bào)酬;(2)許可他人錄音錄像,并獲得報(bào)酬;(3)許可他人復(fù)制、發(fā)行錄有其表演的錄音錄像制品,并獲得報(bào)酬;(4)許可他人通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播其表演,并獲得報(bào)酬。從這些規(guī)定看,在精神權(quán)利方面我國(guó)對(duì)表演者圖像的保護(hù)水平一直比較高,與目前新通過的《視聽表演北京條約》規(guī)定相吻合。但財(cái)產(chǎn)權(quán)方面缺少出租權(quán)、廣播和向公眾傳播權(quán)和報(bào)酬權(quán)這兩項(xiàng)權(quán)利。
二、草案修改及評(píng)價(jià)
2012年6月,我國(guó)政府承辦了世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織“保護(hù)音像表演外交會(huì)議”會(huì)議通過了《視聽表演北京條約》,國(guó)家版權(quán)局作為承辦外交會(huì)議主管機(jī)關(guān)對(duì)條約持積極態(tài)度并對(duì)著作權(quán)法進(jìn)行了相應(yīng)的修改。
(一)表演者定義?!侗本l約》第2條(a)款將表演者定義為“演員、歌唱家、音樂家、舞蹈家以及對(duì)文學(xué)或藝術(shù)作品或民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)進(jìn)行表演、歌唱、演說、朗誦、演奏、表現(xiàn)或以其他方式進(jìn)行表演的其他人員”。草案二稿第32條規(guī)定:“本法所稱的表演者,是指以朗誦、歌唱、演奏以及其他方式表演文學(xué)藝術(shù)作品或者民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)的自然人?!痹摱x與《北京條約》中的定義完全一致。但是與我國(guó)著作權(quán)法《實(shí)施條例》對(duì)表演者的定義有很大不同。條例第5條規(guī)定:“表演者,是指演員、演出單位或者其他表演文學(xué)、藝術(shù)作品的人?!毕啾容^草案增加了“民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)”的表演者并把非自然人的表演單位去掉了。民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)包括作品及非作品,我國(guó)現(xiàn)著作權(quán)法第6條明確保護(hù)的民間文學(xué)藝術(shù)作品,不包括作品以外的表達(dá)。可見,草案接受北京條約的規(guī)定,我國(guó)表演者不再僅僅是對(duì)作品的表演,也包含非作品的表演者,表演者的范圍比以前擴(kuò)大了。表演者權(quán)的定義與國(guó)際公約靠攏。相對(duì)應(yīng),原來第6條“民間文學(xué)藝術(shù)作品”表述改成了第8條的“民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)”的表述。此外,表演者僅指自然人,不再包括演出單位。這一修改在邏輯上更合理。表演者只能是自然人,單位可以成為鄰接權(quán)人而不可成為表演者,故草案在第35條規(guī)定:表演者為完成工作任務(wù)進(jìn)行的表演為職務(wù)表演,其權(quán)利歸屬由當(dāng)事人約定。當(dāng)事人沒有約定或者約定不明的,職務(wù)表演的權(quán)利由表演者享有,但集體性職務(wù)表演的權(quán)利由演出單位享有,表演者享有署名權(quán)。通過修改理順了關(guān)系。
(二)權(quán)利歸屬。草案第36條規(guī)定,制片者聘用表演者攝制視聽作品,應(yīng)當(dāng)簽訂書面合同并支付報(bào)酬。視聽作品中的表演者根據(jù)第33條第(5)項(xiàng)和第(6)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利由制片者享有,但主要表演者享有署名權(quán)。根據(jù)該規(guī)定對(duì)表演者權(quán)利的整體保護(hù)水平比《著作權(quán)法》下降,也不及《北京條約》。我國(guó)現(xiàn)行《著作權(quán)法》對(duì)表演者分別通過著作權(quán)和鄰接權(quán)保護(hù)?!吨鳈?quán)法》第15條規(guī)定:“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品的著作權(quán)由制片者享有,但編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制片者簽訂的合同獲得報(bào)酬。”制片者享有著作權(quán),其他創(chuàng)作者只享有著作權(quán)的署名權(quán)。同樣作為主要參加者的演員,由于不認(rèn)為表演是創(chuàng)作,所以在著作權(quán)中沒有規(guī)定其權(quán)利。影視表演者因參與影視作品的拍攝而產(chǎn)生的表演者權(quán)實(shí)際上已由影視作品的制片者取得。著作權(quán)法《實(shí)施條例》第5條規(guī)定:“錄像制品,是指電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品以外的任何有伴音或者無伴音的連續(xù)相關(guān)形象、圖像的錄制品。”由此可見,所謂錄像制品是不包括影視類作品的影像制品?!吨鳈?quán)法》沒有為表演者規(guī)定廣播權(quán),但其擁有表演權(quán)。《著作權(quán)法》第40條規(guī)定錄音錄像制作者使用他人作品制作錄音錄像制品,應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬。從中可以看出,錄像制作者沒有因?yàn)殇浿谱髡叩淖髌范棺髡吆捅硌菡邌适?quán)利。但制片人因?yàn)橥顿Y拍片使其他創(chuàng)作者和表演者幾乎喪失了著作權(quán)和表演者權(quán)。
但是,草案將錄像制品刪除,將其全部歸入視聽作品。這樣錄像中的表演者就變成了視聽作品中的表演者,與影視表演者一樣,“視聽作品中的表演者根據(jù)第33條第(5)項(xiàng)和第(6)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利由制片者享有”。給表演者任何與制片人商量的余地都沒有,也就是說三十三條第(五)項(xiàng)和第(六)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利對(duì)現(xiàn)著作權(quán)法中的錄像表演者來講完全沒有了,換言之,現(xiàn)著作權(quán)法對(duì)除影視演員之外的其他演員的保護(hù)在草案中消失了,這對(duì)他們不公平。而且也超出了《北京條約》的要求。該條約第12條規(guī)定,締約方可以在其國(guó)內(nèi)法中規(guī)定,表演者一旦同意將其表演錄制于視聽錄制品中,本條約第7條至第11條所規(guī)定的進(jìn)行授權(quán)的專有權(quán)應(yīng)歸該視聽錄制品的制作者所有,或應(yīng)由其行使,或應(yīng)向其轉(zhuǎn)讓,但表演者與視聽錄制品制作者之間按國(guó)內(nèi)法的規(guī)定訂立任何相反合同者除外。首先,條約沒有說一定要有表演者權(quán)利轉(zhuǎn)讓的要求。其次,表演者還可以與制作者簽訂相反的合同不同意轉(zhuǎn)讓。表演者轉(zhuǎn)讓對(duì)影視作品有合理性,但對(duì)之外的表演者并不適合。我國(guó)在草案中不加區(qū)別的全部適用,并且超條約義務(wù)的使用,剝奪了部分表演者的權(quán)利是不恰當(dāng)?shù)?。?duì)此,要么恢復(fù)錄像制品,要么給予影視之外的表演者與制作者可以通過合同約定確定是否轉(zhuǎn)讓表演權(quán)的權(quán)利。
參考文獻(xiàn):
[1]王遷.視聽表演北京條約視野下著作權(quán)法的修訂”[M].法商研究,2012.
作者簡(jiǎn)介:
趙海燕(1968-),女,漢族,甘肅武都人,副教授、法學(xué)碩士,主要從事知識(shí)產(chǎn)權(quán)法研究和教學(xué)。