◆韓素玲
(沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院)
中國(guó)政府提出要實(shí)施教育國(guó)際化的方針政策。教育國(guó)際化的重要內(nèi)容之一,是教學(xué)內(nèi)容和課程設(shè)置的國(guó)際化。雙語(yǔ)教學(xué)是實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容和課程設(shè)置國(guó)際化的必然選擇?,F(xiàn)代醫(yī)學(xué)領(lǐng)域也是如此。本文通過(guò)對(duì)沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院2012級(jí)臨床英文專(zhuān)業(yè)生理課雙語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐的研究,探討了醫(yī)學(xué)生生理課實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的必要性,實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題。根據(jù)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果可以得出結(jié)論——醫(yī)學(xué)生生理課雙語(yǔ)教學(xué)很有必要。
在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)飛速發(fā)展,知識(shí)日新月異。醫(yī)學(xué)生在學(xué)校所學(xué)的知識(shí)已無(wú)法應(yīng)付臨床上碰到的各種問(wèn)題。一名成功的醫(yī)務(wù)工作者需要不斷更新知識(shí),需要了解國(guó)外先進(jìn)的醫(yī)學(xué)技術(shù)和方法及國(guó)外醫(yī)學(xué)研究現(xiàn)狀。所以,外語(yǔ)尤其是英語(yǔ)水平及大量醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯對(duì)于其將來(lái)的發(fā)展有著舉足輕重的作用。培養(yǎng)優(yōu)秀的21世紀(jì)醫(yī)學(xué)人才,醫(yī)學(xué)生漢英雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐適應(yīng)了全球化進(jìn)程和教育國(guó)際化的需求,適應(yīng)了中國(guó)社會(huì)發(fā)展對(duì)國(guó)際化人才培養(yǎng)的需求。
雙語(yǔ)教學(xué)不單純是英語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué),語(yǔ)言是知識(shí)的承載體,在雙語(yǔ)教學(xué)課堂中,外語(yǔ)已從一種工具變?yōu)橐环N思想,變?yōu)獒t(yī)學(xué)知識(shí)庫(kù)。學(xué)生通過(guò)外語(yǔ)這個(gè)媒介,可以了解國(guó)外原版的醫(yī)學(xué)書(shū)籍、論文和研究報(bào)告,掌握國(guó)外先進(jìn)的實(shí)踐和理論。這種優(yōu)勢(shì)在醫(yī)學(xué)學(xué)科更加突出。在雙語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生會(huì)掌握新的研究視角、建構(gòu)新的知識(shí)體系,利于開(kāi)發(fā)他們的創(chuàng)新精神,利于培養(yǎng)精通外語(yǔ),熟練使用電腦,具備扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)以及具有開(kāi)拓創(chuàng)新精神的復(fù)合型人才。現(xiàn)在的醫(yī)學(xué)人才需要考研,考博。而外語(yǔ)在他們考研時(shí)所占分?jǐn)?shù)較高。特別是考研,考博復(fù)試時(shí)及獲取博士學(xué)位時(shí)需要做外語(yǔ)答辯。扎實(shí)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)會(huì)使他們脫穎而出。英語(yǔ)水平高也有利于他們工作后通過(guò)為了獲得職稱(chēng)晉升需要參加的職稱(chēng)評(píng)審?fù)庹Z(yǔ)考試,也有利于在他們SCI等高端國(guó)外期刊發(fā)表英文文章。
雙語(yǔ)教材是雙語(yǔ)課程資源的核心外文資源,是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的重要基礎(chǔ),同時(shí)也是制約雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)展的重要因素。到目前為止,沒(méi)有一本已經(jīng)出版的適合醫(yī)學(xué)生理學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的教材。由于國(guó)外醫(yī)學(xué)教材與國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)教材編寫(xiě)體系不同。如:在國(guó)外,生理和解剖是一門(mén)課,教材是一本書(shū)。而在國(guó)內(nèi),生理和解剖教材是兩門(mén)獨(dú)立的課程,分別是兩本教材。所以,不能照搬國(guó)外醫(yī)學(xué)教材,要對(duì)其進(jìn)行選取剝離。編寫(xiě)雙語(yǔ)教材是一個(gè)團(tuán)隊(duì)的工作,除了專(zhuān)業(yè)教師,語(yǔ)言方而還要邀請(qǐng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師。因此,自己編寫(xiě)教材和教學(xué)內(nèi)容是一項(xiàng)繁重的工作。要選擇時(shí)效性比較強(qiáng)的原版教材剝離掉解剖學(xué)內(nèi)容,這樣學(xué)生可以通過(guò)直接讀原版教材能獲得新知識(shí)的優(yōu)勢(shì)。教師還要結(jié)合自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的科研,查找相應(yīng)的英文文獻(xiàn)作為補(bǔ)充,還可以利用國(guó)外好的醫(yī)學(xué)生理學(xué)PPT課件資源,還可以利用國(guó)內(nèi)好的醫(yī)學(xué)生理學(xué)PPT課件譯成英文。
學(xué)生的外語(yǔ)水平是雙語(yǔ)教學(xué)效果的重要影響因素。雙語(yǔ)教學(xué)很可能打擊外語(yǔ)水平較低的學(xué)生,增加授課難度。學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力不高對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生語(yǔ)言障礙,加之雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用國(guó)外原版教材,這些教材內(nèi)容豐富、新穎,閱讀量大,能提供該領(lǐng)域最新的專(zhuān)業(yè)知識(shí),但對(duì)于外語(yǔ)水平較差的學(xué)生,這些大量涌現(xiàn)而又完全陌生的信息恰恰成為他們閱讀和理解的障礙。鑒于此雙語(yǔ)授課前學(xué)生英文水平要達(dá)到一定要求。
雙語(yǔ)課程教學(xué)要求雙語(yǔ)教師不僅要具備精深的專(zhuān)業(yè)知識(shí),還要擁有良好外語(yǔ)能力和扎實(shí)的教學(xué)能力。師資的能力和水平是影響雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師欠缺的是專(zhuān)業(yè)知識(shí);專(zhuān)業(yè)課教師欠缺的是外語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)和思維。師資對(duì)于外語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的難以?xún)扇绊戨p語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。雙語(yǔ)授課前專(zhuān)業(yè)教師應(yīng)當(dāng)接受英語(yǔ)培訓(xùn),英文水平要達(dá)到一定要求。
對(duì)沈陽(yáng)醫(yī)學(xué)院2012級(jí)臨床英文專(zhuān)業(yè)55名學(xué)生生理課雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行的問(wèn)卷結(jié)果顯示:92.72%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)能夠拓寬學(xué)生學(xué)習(xí)視野,有利于獲取最新醫(yī)學(xué)信息,7.27%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。92.72%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)能夠擴(kuò)大學(xué)生詞匯量,7.27%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。92.72%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)有利于以后學(xué)生考研,考博,及外語(yǔ)答辯,7.27%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。90.9%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)有利于學(xué)生用英文撰寫(xiě)并發(fā)表醫(yī)學(xué)方面的文章,9.09%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。87.27%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)教材不應(yīng)完全照搬國(guó)外醫(yī)學(xué)教材,要對(duì)其進(jìn)行選取剝離,12.72%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。96.3%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意在雙語(yǔ)教學(xué)中國(guó)外好的PPT課件資源可以利用,3.63%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。76.36%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意在雙語(yǔ)教學(xué)中國(guó)內(nèi)好的PPT課件可以利用譯成英文,23.63%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。94.54%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意雙語(yǔ)教學(xué)中中英文授課比例要適當(dāng),不能喧賓奪主,要以醫(yī)學(xué)知識(shí)為主,5.45%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。94.54%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)需要學(xué)生課前做大量預(yù)習(xí),才能提高課堂效率,5.45%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。92.72%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)教師應(yīng)當(dāng)提前把課程PPT交給學(xué)生,課堂上強(qiáng)化,7.27%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。89.09%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意實(shí)施雙語(yǔ)授課前教師英文水平應(yīng)達(dá)到最低要求,10.9%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。81.81%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意60個(gè)學(xué)生的課堂對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)太大,應(yīng)小規(guī)模授課,18.18%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。87.27%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意實(shí)施雙語(yǔ)授課前學(xué)生英文水平應(yīng)達(dá)到最低要求,12.72%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。89.09%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意在雙語(yǔ)教學(xué)課堂中如果教師制作英文PPT,結(jié)合漢語(yǔ)授課教學(xué)效果更好,10.9%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。94.54%的學(xué)生強(qiáng)烈同意或同意安排得當(dāng)雙語(yǔ)教學(xué)是一種有效的課堂教學(xué)模式,5.45%的學(xué)生選擇反對(duì)或強(qiáng)烈反對(duì)。
盡管目前雙語(yǔ)教學(xué)還處于探索階段,還存在一些問(wèn)題,雙語(yǔ)教學(xué)仍然是教學(xué)改革的必然發(fā)展趨勢(shì),是培養(yǎng)國(guó)際化人才的重要通道。開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)本著實(shí)事求是的精神,針對(duì)實(shí)踐中出現(xiàn)的問(wèn)題有的放矢地逐個(gè)解決,走多元化發(fā)展的道路,使雙語(yǔ)教學(xué)真正成為一種培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)知識(shí)扎實(shí)和英語(yǔ)應(yīng)用能力較強(qiáng)的新型人才的有效模式。
[1]范鈦,陳小凡.雙語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐研究.西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(10).
[2]蒙陽(yáng).我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的個(gè)案研究.陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2007.
[3]歐衛(wèi)紅.雙語(yǔ)教學(xué)論.北京大學(xué)出版社,2009,12.
[4]王斌華.雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué).上海教育出版社,2003,10.
[5]黃崇嶺.雙語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐.上海譯文出版社,2009,4.