張婕
摘 要 本文重點(diǎn)闡述二外越南語教學(xué)存在著課時(shí)少,課程定位不清,匹配教材少等問題。并對(duì)二外越南語的教學(xué)現(xiàn)狀、課程內(nèi)容定位、教學(xué)手段及教材使用等情況進(jìn)行思考探討,嘗試對(duì)廣西高職院校二外越南語教學(xué)的課程進(jìn)行合理定位。
關(guān)鍵詞 廣西 高職院校 二外越南語 課程定位
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Position and Outlet of Vietnamese in Guangxi Vocational College
Carrying out Second Foreign Language Teaching
ZHANG Jie
(Guangxi Vocational and Technical College of Communications, Nanning, Guangxi 530022)
Abstract This paper focuses on the existence of two hours outside the Vietnamese teaching fewer courses have far fewer matching textbooks and other issues. Twenty foreign and Vietnamese teaching, curriculum content positioning, teaching methods and teaching materials, etc. to explore the use of thinking, try Guangxi vocational colleges teaching two courses outside the Vietnamese reasonable position.
Key words Guangxi; vocational college; second foreign language Vietnamese; course position
廣西位于華南地區(qū)西部,南瀕北部灣,與越南接壤,與越南商貿(mào)往來密切,所以在廣西多數(shù)高校里,越南語、泰語等東南亞小語種是學(xué)生喜歡選修的第二外語。與第一外語教學(xué)相比,二外越南語教學(xué)存在著課時(shí)少,課程定位不清,匹配教材少等問題。本文主要對(duì)二外越南語的教學(xué)現(xiàn)狀、課程內(nèi)容定位、教學(xué)手段及教材使用等情況進(jìn)行思考探討。
1 廣西高職院校二外越南語教學(xué)開展的現(xiàn)狀
隨著2004年中國—東盟博覽會(huì)永久落戶廣西南寧,廣西在與東盟國家,特別是與越南的經(jīng)濟(jì)合作方面,取得了突出成績,越南連續(xù)八年成為廣西最大的貿(mào)易伙伴。廣西與越南商貿(mào)往來密切,自然地催長了越南語外語人才,也引發(fā)了高校開設(shè)越南語外語專業(yè)的熱潮。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)(限于統(tǒng)計(jì)條件,本文所統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)均為通過資料統(tǒng)計(jì),均為不完全統(tǒng)計(jì)),目前我國有北京大學(xué)、廣州對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、北京外語大學(xué)、廣西民族大學(xué)、廣西師范大學(xué)和廣西大學(xué)等十多所本科院校開設(shè)有越南語外語專業(yè)。此外,僅廣西就至少有廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院、廣西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院、南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院等十三所高職高專、中職中專開設(shè)了??啤⒅袑哟蔚脑侥险Z外語專業(yè)。其中在外語專業(yè)中開設(shè)二外越南語的本??圃盒V辽儆斜本┐髮W(xué)、四川外語學(xué)院、廣西民族大學(xué)、廣西師范大學(xué)和廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院等五所院校。廣西部分高職院校還開設(shè)了非外語專業(yè)的二外越南語教學(xué)。從這些統(tǒng)計(jì)資料中可以清晰看到,廣西的高職院校從2005年開始持續(xù)擴(kuò)大規(guī)模招生越南語外語專業(yè)學(xué)生,由于規(guī)模過大,學(xué)生人數(shù)過多,直接影響到了畢業(yè)生的就業(yè),也在一定程度上影響到了二外越南語教學(xué)的開展。與第一外語教學(xué)相比,二外越南語教學(xué)存在著課時(shí)少,匹配教材少等問題,具體表現(xiàn)為:
1.1 課時(shí)少,學(xué)生難以掌握基礎(chǔ)知識(shí)
學(xué)習(xí)一門外語是需要時(shí)間的,從學(xué)習(xí)發(fā)音開始,再到學(xué)習(xí)詞匯、語法,再到口語交流、翻譯等,如果沒有足夠的課時(shí)投入,學(xué)生學(xué)到就只能是專業(yè)教學(xué)的淺層次皮毛,二外越南語學(xué)習(xí)就會(huì)變成基礎(chǔ)教學(xué)的縮減版。
目前廣西多數(shù)高職院校的二外越南語總課時(shí)為32或64課時(shí),遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于一外英語的256總課時(shí);而二外越南語的教學(xué)對(duì)象多為越南語零基礎(chǔ)的學(xué)生,加上課時(shí)少,授課時(shí)間間隔太長,非常不利于外語的學(xué)習(xí)和記憶。因此,想短時(shí)間完成越南語語音、詞匯困難很大,即使完成教學(xué)任務(wù),教學(xué)質(zhì)量也會(huì)受到影響,進(jìn)而影響到學(xué)生選修二外越南語的積極性。
1.2 匹配教材少
由于人們對(duì)二外課缺乏足夠的重視,就全國而言,教學(xué)大綱、教材等都難以跟上形勢發(fā)展的需要。所以在教材上,因目前現(xiàn)有的專門面向二外的教材幾乎沒有,且也沒有充分體現(xiàn)出教材特色,而多數(shù)教材止于專業(yè)教材基礎(chǔ)篇的照搬和翻版,不少高校的實(shí)際做法是使用專業(yè)教材或社會(huì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教材來代替。
2 二外越南語的課程定位
(1)完成學(xué)分:為“完成學(xué)分”的學(xué)習(xí),實(shí)質(zhì)上是被逼迫的學(xué)習(xí),這樣的二外課程往往變成師生為完成各自的任務(wù)而教而學(xué),這種教學(xué)狀態(tài)不是理想的課程定位。(2)對(duì)求職有利:為“對(duì)求職有利”而學(xué),雖然功利性強(qiáng),但畢竟講究實(shí)用,學(xué)生在完成學(xué)分的基礎(chǔ)上又能學(xué)到第二門外語。應(yīng)該說,絕大多數(shù)的學(xué)生選擇二外,就是沖著這個(gè)目的來的。高職院校的教育雖然強(qiáng)調(diào)專業(yè)教育,但在通才取勝的社會(huì),多一門外語就多許多機(jī)會(huì);與此同時(shí),越南連續(xù)八年成為廣西最大貿(mào)易伙伴,廣西和越南的貿(mào)易往來會(huì)越來越深入;我們還要注意到,制約越南經(jīng)濟(jì)發(fā)展的因素之一是“基礎(chǔ)設(shè)施差”,越南要想繼續(xù)發(fā)展,基礎(chǔ)設(shè)施問題必須逐步解決,這意味著越南的基礎(chǔ)設(shè)施比如交通運(yùn)輸方面存在巨大的市場空間。在這樣的經(jīng)濟(jì)大環(huán)境中,除了需要商業(yè)人才,越南語專業(yè)人才外,還需要大量的“外語+其他領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)”的復(fù)合型人才,比如越南語+商務(wù)、金融、法律管理、路橋工程等類型的人才。(3)擴(kuò)大文化視野和對(duì)語言的興趣:但是因大多數(shù)人在選擇第二外語語種時(shí),并不能清晰預(yù)測該語言對(duì)求職的真正幫助,因而對(duì)語言本身的興趣以及對(duì)語言使用國文化的認(rèn)同成為了他們的主要考慮。由此,為“擴(kuò)大文化視野”和“對(duì)語言的興趣”的學(xué)習(xí)成為了感性的選擇二外語種動(dòng)機(jī)。endprint
基于學(xué)生選擇二外語種的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),應(yīng)該把二外越南語教學(xué)的課程內(nèi)容定位為:二外越南語教學(xué)目標(biāo)不是要使學(xué)生越南語的語言知識(shí)和技能方面達(dá)到或接近專業(yè)教學(xué)的程度,而是注重讓學(xué)生進(jìn)行語言的表達(dá)交流,注重讓學(xué)生了解語言使用國的文化習(xí)俗,進(jìn)而擴(kuò)大文化視野,對(duì)語言使用國的文化產(chǎn)生認(rèn)同感。
3 二外越南語的教學(xué)模式
為了避免二外成為學(xué)生學(xué)習(xí)的“雞肋”,教學(xué)模式的選擇要充分考慮激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,不管是何種教學(xué)模式,要充分考慮以下四點(diǎn):(1)成立2人或4人一組的合作學(xué)習(xí)小組。合作學(xué)習(xí)能充分發(fā)揮學(xué)生之間的能動(dòng)性,能避免老師一言堂灌輸語言知識(shí)。(2)采取情景教學(xué)法,尤其是語言對(duì)話與交流課程,可以通過創(chuàng)設(shè)一定情景,讓學(xué)生分組交流,教師要把時(shí)間交給學(xué)生,指導(dǎo)學(xué)生練習(xí)使用語言。(3)在一個(gè)學(xué)年課時(shí)不多而且又無法增加課時(shí)的情況下,可以考慮在一個(gè)學(xué)期內(nèi)修完相應(yīng)課程,以保證每周都有兩次課,間隔時(shí)間不要過長。(4)教學(xué)手段的多樣化,在每一次課中,要充分考慮到多媒體的使用,高清影視歌等視頻材料的使用,中越最近政治經(jīng)濟(jì)等各領(lǐng)域往來信息的使用。引入時(shí)代的活水才能避免課堂死氣沉沉,才能使二外越南語成為學(xué)生喜歡的課程。
4 結(jié)語
多年的越南語教學(xué)實(shí)踐讓我對(duì)二外越南語有很多思考。二外本來的目的是想讓學(xué)生能在學(xué)有余力的情況下多掌握一門外語,成為復(fù)合型人才。但在教學(xué)實(shí)踐中,當(dāng)有人質(zhì)疑第二外語徒費(fèi)學(xué)生時(shí)間的時(shí)候,作為老師責(zé)無旁貸地要去證明二外越南語存在的絕對(duì)必要性!教育的目標(biāo)是根據(jù)社會(huì)需要而定的,社會(huì)需要什么樣的人才,需要人才具備什么樣的品質(zhì),則教育就要以此為方向。這是課程定位時(shí)要考慮的教育原則。社會(huì)需要具有越南語+專業(yè)知識(shí)的人才,則二外越南語就要以此為課程目標(biāo)。唯有這樣先定位,后達(dá)成,才能避免二外越南語成為高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)的“雞肋”!
參考文獻(xiàn)
[1] 陳淑玲,鄭可蘭.第二外語課的教學(xué)與教育改革[J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999(1):49-51.
[2] 伏泉.高校外語專業(yè)第二外語的課程定位[J].外國語文,2012(7):161-164.
[3] 曾瑞蓮,劉志強(qiáng).廣西越南語專業(yè)發(fā)展之現(xiàn)狀分析[J].東南亞縱橫,2005(11):76-79.
[4] 阮文歷.越南—廣西貿(mào)易關(guān)系現(xiàn)狀、前景和發(fā)展措施[J].東南亞縱橫,2004(11):6-8.
[5] 劉芳淺.析如何有效進(jìn)行公共第二外語教學(xué)[J].高等教育研究,1999(12):76-78.endprint