何乃婷
摘要:亨利·詹姆斯是十九世紀(jì)最偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家之一。小說《黛西·米勒》一經(jīng)發(fā)表,便引起了深刻的社會(huì)反響,他稱其為自己創(chuàng)作的最幸運(yùn)的作品。通過閱讀對(duì)亨利·詹姆斯的批評(píng)和研究發(fā)現(xiàn),對(duì)這部作品中所體現(xiàn)的母性缺失只有少數(shù)提及。因此本文以此為論點(diǎn),以期對(duì)這部作品以及亨利·詹姆斯有一個(gè)更深入的了解。
關(guān)鍵詞:亨利·詹姆斯;《黛西·米勒》;母性缺失
亨利·詹姆斯是十九世紀(jì)英美文學(xué)界乃至世界文學(xué)史上的文學(xué)巨匠。蘭·烏斯比這樣評(píng)論亨利·詹姆斯:“他在商業(yè)化和庸俗化的風(fēng)氣甚至影響到十九世紀(jì)最優(yōu)秀作品的情況下,使小說完全擺脫了此種影響,而重新得到人們的尊重”(蘭·烏斯比,1985:129),美國文學(xué)評(píng)論家斯皮勒(Robert E.Spiller)也曾這樣評(píng)價(jià):“亨利·詹姆斯造就了作家的自覺自我,通過自己的感情發(fā)現(xiàn)了測(cè)定經(jīng)驗(yàn)的最終尺度;他把現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)的土壤從外部世界移向內(nèi)心世界”(R.E.Spiller,1995:129)。
一、《黛西·米勒》中黛西母親形象的缺失
亨利·詹姆斯擅長(zhǎng)描寫人物之間的微妙關(guān)系。美國的邁克爾·萊文森認(rèn)為,小說家不該把沖突的舞臺(tái)構(gòu)置在外在的事件上,而應(yīng)構(gòu)置在人物的內(nèi)心生活中,通過人物的心理真實(shí),再現(xiàn)社會(huì)人生的真相?!恩煳鳌っ桌铡冯m然是詹姆斯早期的作品,但這部作品一經(jīng)發(fā)表,便為他贏得了國際聲譽(yù)。豪維爾斯說,詹姆斯的創(chuàng)作從一開始就表明,他在小說上與霍桑和喬治·艾略特一脈相承,“它是一種以追求心理真相為目標(biāo)的文學(xué)”(傅景川,1995:21)。
在《黛西·米勒》中,黛西是一個(gè)美國商人的女兒。她不懂上層社會(huì)的禮節(jié),無視歐洲社會(huì)的傳統(tǒng)更不用說能遵從執(zhí)行。溫特伯恩接受過歐洲教育,深受歐洲傳統(tǒng)文化的影響。黛西代表年輕的、充滿活力的美國文化、美國精神,而溫特伯恩則象征保守的歐洲文化。黛西與伯恩之間的愛情體現(xiàn)了歐美文化之碰撞。
黛西米勒的母親是一個(gè)“矮小、閑散、弱小的人,她有一雙游離的眼睛,一個(gè)細(xì)小的鼻子,額頭很大,一撮細(xì)卷的頭發(fā)蓋在上面?!保―aisy,32-33)。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)她的女兒和溫特伯恩在花園里的時(shí)候,她只是停住腳步并與他們保持一定的距離。當(dāng)黛西走近她的母親,并向她介紹伯恩時(shí),她母親并未給予回應(yīng)。從米勒太太的行為舉止和言情表達(dá)來看,她是一個(gè)非常膽怯的人,她甚至不敢靠近女兒的朋友更別提阻止女兒和他的交往。米勒太太不僅在她女兒面前很膽怯,在她朋友面前也顯得那么不自然。有一次在羅馬,她應(yīng)邀去參加沃克太太聚會(huì),但因?yàn)槭撬龁为?dú)一人去赴約,所以表現(xiàn)的局促不安,甚至有點(diǎn)害怕,她說道:“我真的很害怕,我不知道如何是好,我在這個(gè)國家可從來沒有單獨(dú)去參加過一個(gè)聚會(huì)?!保―aisy,65)。米勒太太甚至都不知道女兒和那個(gè)意大利人喬凡尼利的關(guān)系。當(dāng)溫特伯恩向她打電話尋求黛西的消息時(shí),她覺得黛西和那個(gè)意大利人訂婚了。她是覺得女兒和別人訂婚,而非那種肯定的語氣,作為母親,似乎是可有可無的。直到女兒去世之前,她才得知真相。
在這個(gè)故事中,由于那個(gè)弱小的母親,黛西缺少那份母性。她并沒有像凱瑟琳那樣,有一個(gè)姑姑在永遠(yuǎn)支持她,愛護(hù)她,也沒有像伊麗莎白一樣和姑母一起探索外面的世界。黛西始終孤身一人,她得不到所愛之人的理解,身旁那些保守、傳統(tǒng)的人又對(duì)她持不滿意的態(tài)度,同時(shí)她的母親對(duì)她一點(diǎn)影響都沒有。所有的這些因素使得黛西與周圍人群慢慢疏離,然而米勒太太對(duì)于所發(fā)生的一切無能為力。她既不能雖黛西有所影響,也不能護(hù)她周全。黛西的黛西的母親作為一個(gè)毫無興趣的觀察者,在聽、在看,不干涉。在黛西的命運(yùn)里并沒有充當(dāng)積極的角色。
二、《黛西·米勒》中黛西母親形象缺失的緣由
一部文學(xué)作品的創(chuàng)作總是離不開作者所處時(shí)代的社會(huì)背景而帶有歷史的烙印。亨利·詹姆斯的作品也不例外。他的創(chuàng)作都是基于對(duì)所處時(shí)代的細(xì)心觀察和所受影響而進(jìn)行的,對(duì)于詹姆斯所處時(shí)代的社會(huì)、歷史背景分析可以為他作品《黛西·米勒》中母性形象缺失提供依據(jù)。
與歐洲社會(huì)相比,美國雖然擁有快速積累的物質(zhì)財(cái)富,但缺少文化沉淀,文學(xué)藝術(shù)被邊緣化,所以美國人對(duì)自己的文化不自信。與歐洲文明相比,美國文明缺少母性。這種缺少母國文化滋養(yǎng)的美國文明也影響了亨利·詹姆斯的創(chuàng)作。在詹姆斯的家庭教育中,較于母親,父親參演了更重要的角色,而且亨利·詹姆斯終身未婚。這些經(jīng)歷淡化了在他作品中母親這一形象。因此,筆者試圖根據(jù)亨利·詹姆斯所處的時(shí)代背景和他本人的生活經(jīng)歷兩方面來解釋為什么在《黛西·米勒》中會(huì)有母性的缺失。
亨利·詹姆斯的生活經(jīng)歷大大促進(jìn)了他的文學(xué)創(chuàng)作。他著力于描寫真實(shí)的生活,以追求真實(shí)為目標(biāo)。他在《小說的藝術(shù)》一書中也提到,小說創(chuàng)作必須努力去表現(xiàn)生活,這才是小說存在的價(jià)值。所以通過探討他的生活經(jīng)歷,可以為解釋小說《黛西·米勒》中母性的缺失提供線索。
詹姆斯父親是位神學(xué)家,他不喜歡傳統(tǒng)學(xué)校缺少自由的教育。所以,自亨利·詹姆斯童年時(shí)期,他的父親便帶著全家僑居瑞士、法國、英國等地四處游歷,以便讓孩子們能直接接受歐洲文化的熏陶。亨利·詹姆斯哈佛大學(xué)等名牌學(xué)校上過學(xué),在歐洲的文化環(huán)境中度過了他的少年時(shí)代。他所受到的正規(guī)教育在美國文學(xué)家中是罕見的。
亨利·詹姆斯《一個(gè)兒子和兄弟的筆記》中在提及到對(duì)他的父母的描述時(shí),他對(duì)于母親僅僅有幾個(gè)段落。當(dāng)他的侄子(威廉姆的大兒子)向他詢問其中緣由時(shí),他說那種記憶讓他有種神圣的感覺。這或許可以部分說明為何他在創(chuàng)作中很少提及母親這一形象。在他的作品中,主人公的生活環(huán)境很復(fù)雜,而且經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)許多罪惡的人。很明顯這種罪惡的場(chǎng)合是不適應(yīng)母親這一神圣形象的出現(xiàn)。在《黛西·米勒》中,姑姑這一形象具有更多體現(xiàn)。溫特伯恩發(fā)現(xiàn)黛西是一個(gè)如此獨(dú)特的姑娘,對(duì)她也心生好感,但是他的姑姑考斯泰羅太太卻對(duì)黛西持反對(duì)態(tài)度,這也讓溫特伯恩對(duì)黛西的愛表示懷疑。亨利·詹姆斯的愛情之路非常的崎嶇坎坷。他雖然對(duì)表妹米尼·坦普爾充滿愛意,但從未表露出來。表妹去世后,他痛苦至極,并此后一直保持單身。這在一定程度上也導(dǎo)致詹姆斯對(duì)于女性經(jīng)驗(yàn)的不足,以及對(duì)兩性之間愛情的不確定。從溫特伯恩對(duì)于黛西的感情就可以看出作者的態(tài)度。
三、結(jié)束語
亨利·詹姆斯作為十九世紀(jì)最偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)巨匠,在其小說《黛西·米勒》中關(guān)于“國際主題”的描寫揚(yáng)名中外文學(xué)界。但其作品中所體現(xiàn)的母性缺失也是值得關(guān)注的一面。本文通過探討詹姆斯所處時(shí)代背景以及他的個(gè)人經(jīng)歷這兩方面來分析這一現(xiàn)象,對(duì)詹姆斯以及其作品《黛西·米勒》都有更深入的了解。(作者單位:西北師范大學(xué))
參考文獻(xiàn):
[1]Henry James,Daisy Miller,Createspace,2014。
[2]Notes of a Son and Brother ,(《一個(gè)兒子和兄弟的筆記》),Kessinger Publishing,2005。
[3]R.E.Spiller,The Cycle of American Literature,Macmillan Company:1995,129。
[4]常耀信,《美國文學(xué)簡(jiǎn)史》。天津:南開大學(xué)出版社,2008
[5]陳敬蓮,亨利·詹姆斯早期作品中女性自我意識(shí)之分析[MA].東北師范大學(xué),2006。
[6]傅景川,《二十世紀(jì)美國小說史》[M].吉林:吉林教育出版社,1995,21。
[7](美)蘭·烏斯比:《美國小說五十講》,肖安溥、李郊譯,四川:四川人民出版社,1985,129。