【摘 要】任務(wù)型教學(xué)模式是20世紀(jì)80年代由印度的普拉布首次提出并實(shí)施的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”的語言教學(xué)方法。隨著醫(yī)學(xué)交流國(guó)際化,社會(huì)需要掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)技術(shù)知識(shí)和醫(yī)學(xué)專業(yè)英語技能的人才,將任務(wù)型教學(xué)模式應(yīng)用在骨科研究生醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)中,既能學(xué)習(xí)所需的專業(yè)知識(shí)又能提高研究生的綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)出具有扎實(shí)專業(yè)知識(shí)具備用英語進(jìn)行專業(yè)交際能力的國(guó)際骨科醫(yī)學(xué)人才。
【關(guān)鍵詞】任務(wù)型教學(xué)模式;骨科碩士研究生;專業(yè)英語;能力培養(yǎng)
【中圖分類號(hào)】R473.51 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-7484(2014)07-4059-01
【Abstract】Task-based Language Teaching Approach was first proposed by N.S.Prabhu from India in 1980’S. It emphasizes the language teaching method of learning by doing. As the Internationalization of medical communication,Talented person with medical professional knowledge and medical English skill are needed in our community. The Task-based approach is a good way to help orthopedic graduate students learn professional knowledge and improve integrated application capabilities and Cultivate international orthopedic medical expert with solid professional knowledge and practical English application abilities.
【Key words】task-based approach orthopedic graduate students medical professional English capability training
任務(wù)型教學(xué)模式(TBA,task-based approach)是一種以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為主體,以任務(wù)為載體,通過“做”學(xué)習(xí)和內(nèi)化知識(shí)的教學(xué)方法[1]。它能調(diào)動(dòng)學(xué)生的能動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐,通過任務(wù)來應(yīng)用并內(nèi)化知識(shí),形成實(shí)際的專業(yè)技能。在任務(wù)的完成中,作者需要深入思考,去取舍、組合知識(shí)和技術(shù),從而創(chuàng)造出新的方案,再在任務(wù)中檢驗(yàn)方案的可行性,并最終在實(shí)踐中創(chuàng)新出能完成任務(wù)的新方案。這是強(qiáng)調(diào)“以學(xué)生為中心,從做中學(xué)”的教學(xué)模式,現(xiàn)已成為外語教學(xué)領(lǐng)域廣為接受和推廣的教學(xué)方法。醫(yī)學(xué)專業(yè)英語是針對(duì)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域使用的專業(yè)英語。隨著全球經(jīng)濟(jì)文化的一體化,生命科學(xué)的突飛猛進(jìn),醫(yī)學(xué)教育國(guó)際化,社會(huì)需要既熟練掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)技術(shù)知識(shí)又熟練掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)英語技能的人才;學(xué)生希望能理解外國(guó)專家的學(xué)術(shù)講座、了解本專業(yè)的國(guó)外研究現(xiàn)狀、能夠接待外國(guó)同行并進(jìn)行專業(yè)方面的交流;閱讀英文原版教材,檢索專業(yè)文獻(xiàn)、撰寫及發(fā)表專業(yè)論文,以及在日常醫(yī)療工作中能診治外籍患者并書寫英文病歷。因此,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語在醫(yī)學(xué)研究生培養(yǎng)及醫(yī)學(xué)人員工作中的作用日益突出。目前,我國(guó)各高等醫(yī)學(xué)院校存在缺乏系統(tǒng)性的專業(yè)英語教材、缺少英語流利又懂專業(yè)的教師等諸多問題,導(dǎo)致醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)效果不理想。
1 骨科碩士研究生專業(yè)英語教學(xué)存在的問題
我國(guó)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀不容樂觀,許多研究生學(xué)了多年英語,但只能閱讀普通文章,無法閱讀專業(yè)文獻(xiàn)或?qū)I(yè)文獻(xiàn)一知半解,對(duì)醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯知之甚少,其水平與實(shí)際應(yīng)用有相當(dāng)大的差距,更談不上進(jìn)行國(guó)際學(xué)術(shù)交流[2]。因此,深入探討骨科專業(yè)英語教學(xué)中存在的問題,尋找解決方案,提高應(yīng)用能力有著重要現(xiàn)實(shí)意義。造成骨科醫(yī)學(xué)專業(yè)英語現(xiàn)狀的常見原因如下[3]:
1.1 缺乏優(yōu)秀的骨科專業(yè)英語教材
骨科醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教材要具有英語水準(zhǔn),又不能單純從語言出發(fā),而應(yīng)針對(duì)骨科醫(yī)學(xué)專業(yè)特點(diǎn),將專業(yè)知識(shí)貫穿其中,圍繞新穎性、知識(shí)性、實(shí)用性和時(shí)效性以及語言知識(shí)的可接受性和可理解性作合理取舍。目前有些教材偏向科普性和簡(jiǎn)單化,不能很好地引導(dǎo)學(xué)生了
解專業(yè)發(fā)展的前沿動(dòng)態(tài),而有些又過于深?yuàn)W,導(dǎo)致教學(xué)雙方都力不從心。使用這些教材,根本無法達(dá)到理想的教學(xué)效果,最終導(dǎo)致事倍功半。
1.2 缺乏有臨床知識(shí)的師資隊(duì)伍。
目前從事醫(yī)學(xué)院校研究生專業(yè)英語教學(xué)的教師多是外語院校的畢業(yè)生,他們具有專業(yè)的英語水平,但是缺乏骨科醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),制約了骨科研究生對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的學(xué)習(xí),影響教學(xué)效果。另一方面,有著豐富醫(yī)學(xué)知識(shí)的骨科專業(yè)英語教師雖然對(duì)醫(yī)學(xué)知識(shí)的把握準(zhǔn)確到位,但又因缺少專業(yè)的語言培訓(xùn)而導(dǎo)致語言運(yùn)用上的失誤,使得英語語言技能與醫(yī)學(xué)知識(shí)無法完美結(jié)合形成統(tǒng)一的整體。
1.3 研究生存在學(xué)習(xí)的誤區(qū)。
研究生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語多年,具備基本的閱讀及理解能力。大多數(shù)研究生對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)有誤解,認(rèn)為醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)就是醫(yī)學(xué)英語詞匯加英語基礎(chǔ)知識(shí)。因此在學(xué)習(xí)中只背醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,而對(duì)醫(yī)學(xué)文章的基本特征,包括典型的句子結(jié)構(gòu)、篇章結(jié)構(gòu)和相應(yīng)的語言技能及學(xué)習(xí)技能毫不在意。
1.4 醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的教學(xué)模式單一。
目前骨科專業(yè)英語教學(xué)的內(nèi)容和方式與公共英語相同或相似,多以單調(diào)的純翻譯或閱讀與翻譯相結(jié)合的方法,忽略了醫(yī)學(xué)生的專業(yè)差異和專業(yè)基礎(chǔ),無法滿足現(xiàn)代社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)生綜合素質(zhì)及能力的要求。這種教學(xué)模式仍以教師為主體,內(nèi)容枯燥,容易使學(xué)生產(chǎn)生厭倦情緒,學(xué)習(xí)積極性不高。顯而易見,傳統(tǒng)教學(xué)模式非但不能給學(xué)生提供語言實(shí)踐的條件,還會(huì)抑制學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,無法達(dá)到對(duì)所學(xué)內(nèi)容真正意義上的掌握。
2 任務(wù)型教學(xué)模式應(yīng)用于骨科碩士研究生醫(yī)學(xué)專業(yè)英語能力培養(yǎng)方法探討
針對(duì)骨科研究生專業(yè)英語教學(xué)存在的問題我們采用任務(wù)教學(xué)模式逐一解決,由于骨科研究生教育的最終目的是培養(yǎng)服務(wù)于臨床及相關(guān)研究的人才,專業(yè)英語學(xué)習(xí)的目的是為這些人才插上騰飛的翅膀,便于他們獲取最新的專業(yè)知識(shí),將最新的研究成果發(fā)表等等方面。
2.1 骨科專業(yè)英語教材的選擇。
由于骨科專業(yè)英語教材的缺乏及教材本身的特點(diǎn),不同大學(xué)及不同批次的骨科研究生使用同一種教材必然會(huì)取得不同的結(jié)果,所以因根據(jù)每屆學(xué)生的特點(diǎn)制定教材,由于目前互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展,這已經(jīng)不是一個(gè)難題。骨科研究生已經(jīng)具備一定的臨床基礎(chǔ),對(duì)于常見病及多發(fā)病的診斷及治療有部分經(jīng)驗(yàn),但是每一個(gè)病人的病情都有其各自的特點(diǎn),要區(qū)別對(duì)待。這屬于任務(wù)教學(xué)模式的任務(wù)前階段,我們建議專業(yè)英語的學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)在骨科研究生進(jìn)入所學(xué)專業(yè)的臨床科室后進(jìn)行教育,并且專業(yè)英語的學(xué)習(xí)內(nèi)容應(yīng)以本專業(yè)為主,應(yīng)追求少而精,不求多而全。學(xué)習(xí)內(nèi)容的選擇應(yīng)根據(jù)臨床工作需要而定,應(yīng)選擇科室的某一個(gè)新入院的病人,如骨科的常見病腰椎間盤突出癥,對(duì)該病人的主訴,現(xiàn)病史等等臨床資料進(jìn)行詳細(xì)的記錄,明確病人的診斷及應(yīng)采取的治療方案。這個(gè)過程中每一個(gè)研究生可以查閱《坎貝爾骨科學(xué)》等骨科專著及搜索PUBMED等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù),得出自己的結(jié)論。
2.2 師資隊(duì)伍的建設(shè)
枯燥的教材內(nèi)容學(xué)習(xí),簡(jiǎn)單的單詞記憶和句型的分析不應(yīng)是專業(yè)英語學(xué)習(xí)方法,骨科研究生學(xué)習(xí)專業(yè)英語應(yīng)當(dāng)首先能夠達(dá)到獲取所需的信息。臨床科室或教研室的專業(yè)老師應(yīng)成為骨科專業(yè)英語學(xué)習(xí)的老師,由于目前國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校及教學(xué)醫(yī)院的現(xiàn)狀,專業(yè)的老師成為專業(yè)的專業(yè)英語老師還有很多困難,但發(fā)展的方向應(yīng)該是這樣,要想縮短這樣的轉(zhuǎn)變過程可以選擇出國(guó)留學(xué)或聘請(qǐng)外籍教師。有了這樣的教師就可以進(jìn)行任務(wù)教學(xué)模式的任務(wù)中階段,每個(gè)研究生對(duì)病人進(jìn)行分析,發(fā)表自己的觀點(diǎn)和見解,學(xué)生之間進(jìn)行充分的討論,建立共識(shí),分析差異的原因,老師進(jìn)行指導(dǎo)和分析。
2.3 積極性的培養(yǎng)
由于是以病人病情作為學(xué)習(xí)的對(duì)象和內(nèi)容,隨著對(duì)病人的治療,病人最終的療效如何是每個(gè)骨科研究生所關(guān)心的,這樣就到了任務(wù)教學(xué)模式的任務(wù)后階段,根據(jù)病人最終的療效采用學(xué)生自評(píng)和互評(píng)的評(píng)價(jià)方式,充分發(fā)揮學(xué)生的主體性作用,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生積極性的作用。由于學(xué)習(xí)內(nèi)容的不確定性及學(xué)習(xí)過程的連續(xù)性,學(xué)生的主動(dòng)性得到充分的發(fā)揮,起到事半功倍的效果。
任務(wù)型教學(xué)教學(xué)模式應(yīng)用于骨科研究生專業(yè)英語的教學(xué)是對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行的有益探索,并以此為契機(jī)完善和發(fā)展教學(xué)理念,不斷完善教育體制,提高教學(xué)質(zhì)量,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
參考文獻(xiàn)
[1] 馬珂.任務(wù)教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)踐[J】.長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(3).
[2] 王法吉.對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教育的幾點(diǎn)思考[J].蘭州醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2003.29(1):100-103.
[3] 趙桂秋,張秋秋,車成業(yè),等. 眼科研究生專業(yè)英語能力培養(yǎng)問題與對(duì)策初探[J].中圜高等醫(yī)學(xué)教育, 2012,(9):49-51.