摘 要:符號(hào)本身無(wú)所謂指稱(chēng)和表達(dá),由它喚起的認(rèn)知和心理效果才使其產(chǎn)生意義。皮爾士提出的“符號(hào)代表物—對(duì)象—解釋項(xiàng)”三分法理論就強(qiáng)調(diào)意識(shí)的這種能動(dòng)作用,“”作為一個(gè)符號(hào)可從皮爾士符號(hào)學(xué)理論的角度進(jìn)行認(rèn)知分析以更加細(xì)致地了解“”字意義演化的動(dòng)態(tài)性和使用方式的多樣化,從解釋項(xiàng)的角度也可追溯其流行的原因。
關(guān)鍵詞:;皮爾士;符號(hào)學(xué)理論;認(rèn)知
中圖分類(lèi)號(hào):H08 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2014)08-0148-02
“”是古漢語(yǔ)“”的衍生字,目前在中文網(wǎng)絡(luò)社群中成為網(wǎng)聊、論壇、博客中常用的一種流行表情符號(hào)。符號(hào)最初帶有任意性和偶然性,代替與被代替之間的關(guān)系是人們約定俗成的。符號(hào)在想象的空間里運(yùn)用于文字,模仿表情、聲音和動(dòng)作,更生動(dòng)、更真實(shí)地傳達(dá)意義和情感,“”字因其類(lèi)似于圖畫(huà)的效果更是一種視覺(jué)效果明顯的符號(hào)。
符號(hào)學(xué)萌芽于古希臘時(shí)期,原是希臘傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的“癥候?qū)W”,后發(fā)展為哲學(xué)的一個(gè)核心問(wèn)題。古希臘的符號(hào)學(xué)理論傳入中世紀(jì)的歐洲后分別以萊布尼茲和洛克為代表分為兩派,而現(xiàn)代西方符號(hào)學(xué)的發(fā)展主要由皮爾士和索緒爾兩位先驅(qū)帶動(dòng),其中皮爾士的符號(hào)學(xué)理論是實(shí)用主義哲學(xué)思想的直接產(chǎn)物,其推崇的“實(shí)用主義”就是用于說(shuō)明思想是如何通過(guò)符號(hào)意義的生成而獲得的。認(rèn)知科學(xué)研究人類(lèi)感知及思維信息的處理過(guò)程,隨著20世紀(jì)80年代認(rèn)知科學(xué)的興起,符號(hào)學(xué)研究也出現(xiàn)認(rèn)知轉(zhuǎn)向,而皮爾士符號(hào)學(xué)理論正具有這樣的認(rèn)知傾向。
一、“”的象似性分析:影像象似性
19世紀(jì)末,皮爾士提出符號(hào)形式和符號(hào)所指對(duì)象之間存在著三種不同的關(guān)系:象似關(guān)系、指示關(guān)系和象征性的關(guān)系。(蘇曉軍,2009(6):142—145)當(dāng)符號(hào)與其指稱(chēng)對(duì)象有某方面的相似性或共同性質(zhì)時(shí),這種符號(hào)就是象似符號(hào),象似符號(hào)與其指稱(chēng)對(duì)象之間的相似性質(zhì)就被稱(chēng)為象似性。人們對(duì)外部世界的認(rèn)識(shí)在人腦中會(huì)形成一定的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)或概念結(jié)構(gòu),所以象似性也指“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)或概念結(jié)構(gòu)之間的自然聯(lián)系”(文旭,2000:71—74)。語(yǔ)言符號(hào)往往是通過(guò)人們對(duì)于客觀世界的體驗(yàn)而創(chuàng)造出來(lái)的,“”字的象形特征主要表現(xiàn)為影像象似性,即符號(hào)的外部形狀、聽(tīng)覺(jué)效果、空間構(gòu)造等與其所指之間的自然而直接的聯(lián)系。
許慎在《說(shuō)文·部》中認(rèn)為,“,窗牖麗,明也”,意指窗戶(hù)明亮(許慎,1978:142)2003年商務(wù)印書(shū)館出版的《古代漢語(yǔ)詞典》把解釋為刻鏤分明,多孔明亮的窗子。由此可見(jiàn),“”在古代就與原始窗戶(hù)具有影像上的象似性:“口”就像房子里打開(kāi)的一扇窗戶(hù),這也是古人對(duì)客觀事物的觀察而創(chuàng)造出來(lái)的。對(duì)于現(xiàn)在把“”當(dāng)作是郁悶、悲傷、無(wú)語(yǔ)、無(wú)奈和尷尬的代名詞,其意義的轉(zhuǎn)變從字形結(jié)構(gòu)上看也是非常容易理解的?!鞍恕毕駜傻酪騻木趩识麓沟拿济蚕褚浑p無(wú)力耷拉著的眼睛,看起來(lái)就是一副倒霉或者傷心的樣子;而“口”像一張因受委屈或很驚訝時(shí)張開(kāi)的大嘴,也許是有很多抱怨要破口而出,也可能是因?yàn)闊o(wú)奈惆悵而欲言又止;整個(gè)“”字于是描摹出一張表情痛苦抑或?qū)擂蔚哪?,這樣生動(dòng)詼諧的表達(dá)自然讓人看后心照不宣、一切盡在不言中。不管是在古代還是現(xiàn)代,人們使用“”字都體現(xiàn)出對(duì)于客觀世界的認(rèn)知和體驗(yàn),而這種對(duì)于客觀存在的摩畫(huà)所具有的一致性也證明象似特征對(duì)于人們認(rèn)知交流過(guò)程的重要意義和影響力。
二、對(duì)“”意發(fā)展的動(dòng)態(tài)性分析
皮爾士認(rèn)為符號(hào)由三個(gè)部分構(gòu)成:符號(hào)代表物、對(duì)象和解釋項(xiàng),它們構(gòu)成三位一體的關(guān)系:“我所說(shuō)的符號(hào)學(xué)是這樣一種活動(dòng)或影響,它是(或者包含)三個(gè)主體如符號(hào)、符號(hào)的對(duì)象和符號(hào)的解釋之間的合作;這種三項(xiàng)關(guān)系的影響是決不能分解為兩項(xiàng)之間的活動(dòng)的(Peirce, 1955: 100)。認(rèn)知對(duì)于符號(hào)意義的實(shí)現(xiàn)具有至關(guān)重要的作用,而認(rèn)知又是依靠“解釋項(xiàng)”來(lái)實(shí)現(xiàn)的:解釋項(xiàng)使符號(hào)和對(duì)象之間確立了某種聯(lián)系,解釋項(xiàng)本身也是認(rèn)知的產(chǎn)物,認(rèn)知主體認(rèn)識(shí)和理解前一個(gè)符號(hào)并在頭腦中產(chǎn)生了這個(gè)符號(hào)的解釋項(xiàng),通過(guò)解釋項(xiàng)的不斷推衍,后來(lái)產(chǎn)生的衍生符號(hào)包含比先前符號(hào)更多的關(guān)于指稱(chēng)對(duì)象的信息。
正如“”在古代先是由其象形特征被賦予“窗戶(hù)”的意思,后來(lái)隨著人們思維的變化和認(rèn)知的發(fā)展,開(kāi)窗的動(dòng)作可以讓人自然而然地聯(lián)想到開(kāi)窗的作用——獲得陽(yáng)光的照射。因而字典中對(duì)“”的解釋又多了一條即“光明、明亮”。在這個(gè)過(guò)程中,“”是作為一個(gè)指示符號(hào),在第一級(jí)符號(hào)過(guò)程中得到的解釋是“窗戶(hù)”,這個(gè)解釋得來(lái)的新符號(hào)在人腦中經(jīng)過(guò)進(jìn)一步的聯(lián)系又激發(fā)出一個(gè)相應(yīng)的聯(lián)想符號(hào)——“陽(yáng)光”,從而引申出“光明,明亮”之意。在這里,符號(hào)代表物和對(duì)象之間存在著一種因果鄰近關(guān)系,但兩者間沒(méi)有必然聯(lián)系,就如風(fēng)向標(biāo)是風(fēng)的指示符,但風(fēng)向標(biāo)的轉(zhuǎn)動(dòng)的原因不一定是風(fēng)。開(kāi)窗的動(dòng)作不一定是為了獲取光線或者陽(yáng)光的溫暖,也許是為了讓新鮮空氣進(jìn)入房間。因此這里將“”與陽(yáng)光、光明聯(lián)系起來(lái)就說(shuō)明,在對(duì)符號(hào)的認(rèn)知解讀中,符號(hào)的指示作用有著很重要的影響。后來(lái),“”因其字形象似程度極高被解釋為愁眉苦臉和無(wú)可奈何,也可進(jìn)一步引申為“郁悶、驚詫、哭笑不得等不可或不便言說(shuō)的情緒”,另外“”容易讓人想到“窘”表示不可名狀、無(wú)法言說(shuō)之事,且當(dāng)前“”除形容詞外還可用作動(dòng)詞和名詞。(曾海清,周根飛,2009(7):64—66)
在認(rèn)知過(guò)程中不斷改變舊的符號(hào)意義,給前一個(gè)符號(hào)增加新的含義,這樣語(yǔ)言就不再是一個(gè)封閉的系統(tǒng),而成為一個(gè)開(kāi)放的網(wǎng)絡(luò)。在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)中個(gè)別語(yǔ)言符號(hào)與周?chē)钠渌?hào)有著種種的聯(lián)系,從而使得我們對(duì)符號(hào)的解釋成為一個(gè)無(wú)限的運(yùn)動(dòng)過(guò)程。認(rèn)知主體原本對(duì)于“”這一符號(hào)的理解是通過(guò)象似符號(hào)在心中構(gòu)建出相應(yīng)的意象圖式,從而形成相應(yīng)的認(rèn)知語(yǔ)境。但是“”字在句子中的使用將它帶向了其他一系列符號(hào),由于符號(hào)具有指示性,因此在面對(duì)新的客觀環(huán)境時(shí),原有知識(shí)狀態(tài)所構(gòu)成的知識(shí)序列,如果出現(xiàn)與事實(shí)不相符之處,必將對(duì)原信息域進(jìn)行補(bǔ)足、增加或排除,以構(gòu)建新的認(rèn)知語(yǔ)境。
三、“”的意指效果及其作用
根據(jù)對(duì)符號(hào)感知的不同層次,解釋項(xiàng)的意指效果有三種表現(xiàn)形式(郭鴻,2004):第一種是“感情解釋項(xiàng)”,如樂(lè)曲符號(hào)給觀眾帶來(lái)的情緒上的觸動(dòng),它是“一種純感情的、自然的感受”;第二種是“精力解釋項(xiàng)”,即一符號(hào)產(chǎn)生的更大的意指效果,它不僅僅借助感情解釋項(xiàng)的幫助還需要付出努力的代價(jià),是“一種有意識(shí)的認(rèn)知活動(dòng)”。這種努力可出于身體力氣,但大多是心靈的努力;第三種是“邏輯解釋項(xiàng)”,這是一種思想符號(hào),是一個(gè)對(duì)人的思想施加影響的符號(hào),產(chǎn)生的僅僅是一種心理行為傾向,是“一種理性認(rèn)識(shí)”。需要指出的是,“邏輯解釋項(xiàng)”作為一種智力概念可以在認(rèn)知的發(fā)展過(guò)程中不斷被重新定義或修改,因此對(duì)于“”這類(lèi)意義還處在不斷擴(kuò)展之中的網(wǎng)絡(luò)新詞,邏輯解釋項(xiàng)是不確定且在處在變化之中的,這也從另一個(gè)角度說(shuō)明了符號(hào)的無(wú)限動(dòng)態(tài)過(guò)程。
作為典型的象似符號(hào),“”能夠給予人們直觀的視覺(jué)沖擊,引起一種自然的情感上的共鳴,讓人看到字就能感受到苦瓜臉背后的負(fù)面情緒。但是這由“情感解釋項(xiàng)”產(chǎn)生的情感效應(yīng)并沒(méi)有像字符畫(huà)這樣的圖形符號(hào)表現(xiàn)力更強(qiáng)更直接,的確,字符畫(huà)從圖畫(huà)的角度來(lái)說(shuō)更惟妙惟肖,但是就藝術(shù)感染力而言,“”就更勝一籌。“藝術(shù)的技巧就是使對(duì)象陌生化,使形式變得困難,增加感覺(jué)的難度和時(shí)間長(zhǎng)度,因?yàn)楦杏X(jué)過(guò)程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長(zhǎng)。”(朱立元,2005:45)將陌生化放到語(yǔ)言的認(rèn)知分析中,就是指通過(guò)采用某些不一樣的語(yǔ)言策略或表現(xiàn)形式以引起聽(tīng)者對(duì)本來(lái)所熟知的意義的注意并優(yōu)化語(yǔ)義的表達(dá)效果。在這里,“”不是社會(huì)常規(guī)約定下的象征符號(hào),不是僵死的確定概念,其意義是潛伏在動(dòng)態(tài)認(rèn)知過(guò)程中的。
一目了然自然讓人眼前一亮,而略帶含蓄卻更加意味悠長(zhǎng)。“”也許對(duì)一些人來(lái)說(shuō),并不是一眼就看出來(lái)是人的一張臉,但是稍微思考一下,還是很有聯(lián)想的空間的:像是房子的窗戶(hù)也像是門(mén),像是痛苦的表情也像是驚訝的表情,像是沮喪悲痛之下欲言又止也像是抱怨痛哭時(shí)破口大罵……初始的一剎那的費(fèi)解不會(huì)阻礙對(duì)其內(nèi)涵的懷疑,稍微轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)腦子,當(dāng)“精力解釋項(xiàng)”發(fā)揮作用的時(shí)候就會(huì)發(fā)現(xiàn)原來(lái)有那么多值得想象和回味的地方。所以,人們發(fā)現(xiàn)了這柳暗花明之后的驚喜,而且更加肯定其中的藝術(shù)魅力:相比于同意義的華麗辭藻和句子,“”既生動(dòng)有趣又簡(jiǎn)約時(shí)尚;相比于直觀形象的字符畫(huà),“”又多了一份含而不露的韻味。但是,“精力解釋項(xiàng)既不同于情感解釋項(xiàng),也不同于邏輯解釋項(xiàng),是現(xiàn)在時(shí)間導(dǎo)向的,代表無(wú)限的變體。因此精力解釋項(xiàng)必須由語(yǔ)境中的每個(gè)行為來(lái)重新定義。”(李天賢,2002(4):65—69)比如,“早上起遲了,慌慌張張趕到學(xué)校,進(jìn)教室的一剎那發(fā)現(xiàn)自己衣服穿反了,太了!”這句話(huà)中的“”就是完全符合其象形意義,是表示很尷尬很無(wú)語(yǔ)的意思。但是當(dāng)“”修飾的主語(yǔ)不是人的時(shí)候,比如,“聽(tīng)說(shuō)未來(lái)幾天天氣會(huì)很?!痹谶@句話(huà)中,“”被用來(lái)修飾天氣,天氣不是有意識(shí)的主體,又怎么會(huì)有情緒的變化呢?因此當(dāng)符號(hào)的指示明顯與現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境不符時(shí),作為聽(tīng)話(huà)人就必須排除原有的認(rèn)知情境,建立與語(yǔ)境相關(guān)聯(lián)的新假設(shè)條件,以正確推斷出符合邏輯的言外之意。因而這里的“”就應(yīng)該理解為“糟糕”,因?yàn)樘鞖庠愀馑粤钊顺蠲疾徽?,通過(guò)精力解釋項(xiàng)的作用,依據(jù)新語(yǔ)境就給予了符號(hào)新的定義。
四、結(jié)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)詞匯層出不窮,人們對(duì)其關(guān)注多因?yàn)樗鼈儎e出心裁或表達(dá)上有意思、很給力。“”字作為曾經(jīng)紅極一時(shí)的網(wǎng)絡(luò)流行詞,其生命力不僅僅停留在娛樂(lè)性的層面,特別是將它作為一個(gè)象形的符號(hào),從符號(hào)和認(rèn)知的角度重新審視其意義形成的過(guò)程和它獨(dú)具魅力的表達(dá)張力。這是用符號(hào)和認(rèn)知科學(xué)解釋社會(huì)流行現(xiàn)象的一種嘗試,既讓人更加透徹地理解語(yǔ)言作為符號(hào)的多重意義,也啟發(fā)人從更加理性的角度認(rèn)知社會(huì)現(xiàn)象,了解它們出現(xiàn)和流行的深層原因。
參考文獻(xiàn):
[1]Peirce, Charles Sanders. Philosophical Writings of Peirce (Selected and edited with an introduction by Justus Buchler)[M]. New York: Dover Publications, Inc..1955.
[2]郭鴻.索緒爾語(yǔ)言符號(hào)學(xué)與皮爾斯符號(hào)學(xué)兩大理論系統(tǒng)的要點(diǎn)——兼論對(duì)語(yǔ)言符號(hào)任意性的置疑和對(duì)索緒爾的挑戰(zhàn)[J].外語(yǔ)研究,2004(4).
[3]李天賢.皮爾斯的解釋項(xiàng)理論與外語(yǔ)教學(xué)[J].天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4).
[4]蘇曉軍.認(rèn)知符號(hào)學(xué)視域中的體驗(yàn)性[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009(6).
[5]文旭.論語(yǔ)言符號(hào)的距離擬象性[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2000(2).
[6]許慎.說(shuō)文解字:附檢字[M].北京:中華書(shū)局,1978.
[7]曾海清,周根飛.網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)“”的功能與認(rèn)知考察[J].貴州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(7).
[8]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2005.