• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境通過中文利用外文信息資源的技術(shù)方法研究

    2014-04-29 00:00:00于新國等
    數(shù)字化用戶 2014年9期

    【摘 要】從通過中文利用外文信息資源的瀏覽器技術(shù)與方法,包括在線翻譯的現(xiàn)狀、谷歌系統(tǒng)和其他系統(tǒng)在線翻譯語種、利用瀏覽器具體翻譯技術(shù)和方法,通過中文利用外文信息資源的搜索引擎、翻譯軟件、格式轉(zhuǎn)換技術(shù)和方法等方面,對基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境通過中文利用外文信息資源的技術(shù)方法進(jìn)行了研究。

    【關(guān)鍵詞】互聯(lián)網(wǎng) 外文信息資源 語言文字翻譯 在線翻譯

    基金項目:中國石油教育學(xué)會2014年度科研項目《通過中文利用外文信息資源研究》(中油教[2014]B033號)

    一、通過中文利用外文信息資源的瀏覽器技術(shù)與方法

    (一)在線翻譯的現(xiàn)狀

    根據(jù)目前互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯技術(shù)的進(jìn)步水平和發(fā)展現(xiàn)狀,可以將具有在線翻譯功能的互聯(lián)網(wǎng)瀏覽器分為若干個系統(tǒng)。目前最為常用的有可翻譯81種語言文字的谷歌翻譯系統(tǒng)(根據(jù)譯文質(zhì)量的信息完整度、術(shù)語規(guī)范、忠實原文和行文通順標(biāo)準(zhǔn),其參數(shù)符合度居于首位),可翻譯44種語言文字的必應(yīng)翻譯系統(tǒng),可翻譯12種語言文字的百度翻譯系統(tǒng),可翻譯7種語言文字的有道翻譯系統(tǒng),以及可翻譯5種和3種語言文字的糖果和瑞影瀏覽器翻譯系統(tǒng)。利用特定品牌的瀏覽器可以實現(xiàn)對不同語言文字互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁的在線自動翻譯,而這種具有完全自主在線自動翻譯功能的瀏覽器目前并不多,僅有有限的幾種可以自主實現(xiàn),其余都需要通過調(diào)入在線翻譯工具方可實現(xiàn)網(wǎng)頁在線翻譯。谷歌翻譯系統(tǒng)所對應(yīng)的瀏覽器是谷歌瀏覽器、360極速瀏覽器和云游瀏覽器,必應(yīng)翻譯系統(tǒng)和百度翻譯系統(tǒng)所對應(yīng)的都是不特定的瀏覽器,有道翻譯系統(tǒng)所對應(yīng)的是360系列瀏覽器,包括360極速瀏覽器和360安全瀏覽器。其中最具有代表性的,同時也是在線自動翻譯語種最多的瀏覽器就是谷歌瀏覽器,以及同步采用谷歌瀏覽器內(nèi)核技術(shù)的360極速瀏覽器和云游瀏覽器。目前谷歌瀏覽器系列可以實現(xiàn)最多翻譯全世界81種語言文字的功能。

    (二)谷歌系統(tǒng)在線翻譯語種

    谷歌翻譯系統(tǒng)的81種語言文字按漢語拼音排序分別是:阿爾巴尼亞文、阿拉伯文、阿塞拜疆文、愛爾蘭文、愛沙尼亞文、巴斯克文、白俄羅斯文、保加利亞文、冰島文、波蘭文、波斯尼亞文、波斯文、丹麥文、德文、俄文、法文、芬蘭文、格魯吉亞文、古加拉提文、海地文、韓文、豪薩文、荷蘭文、赫蒙文、加利西亞文、加泰羅尼亞文、柬埔寨文、捷克文、坎納達(dá)文、克羅地亞文、拉丁文、拉脫維亞文、老撾文、立陶宛文、羅馬尼亞文、馬耳他文、馬拉地文、馬來文、馬其頓文、毛利文、蒙古文、孟加拉文、南非荷蘭文、尼泊爾文、挪威文、旁遮普文、葡萄牙文、日文、瑞典文、塞爾維亞文、世界文、斯洛伐克文、斯洛文尼亞文、斯瓦希里文、宿務(wù)文、索馬里文、塔加洛語、泰盧固文、泰米爾文、泰文、土耳其文、威爾士文、烏爾都文、烏克蘭文、希伯來文、希臘文、西班牙文、匈牙利文、亞美尼亞文、依格博文、依地文、意大利文、印地文、印度尼西亞文、英文、約魯巴文、越南文、爪哇文、中文(繁體)、中文(簡體)、祖魯文??汕度牍雀璺g系統(tǒng)的瀏覽器還有360極速瀏覽器和瑞影瀏覽器。這81種語言文字與谷歌搜索引擎的81種語言文字基本相同,但是部分語言文字的名稱卻有較大差異。其中70種語言文字完全相同。7種接近對應(yīng)的語言文字分別是:布爾語:南非荷蘭語-南非荷蘭文、古吉拉特語-古加拉提文、海地克里奧爾語-海地文、卡納達(dá)語-坎納達(dá)文、南非祖魯語-祖魯文、依博語-依格博文、印尼爪哇語-爪哇文。4種相異較大的語言文字分別是:菲律賓語-塔加洛語、高棉語-柬埔寨文、苗語-赫蒙文、意第緒語-依地文。

    (三)其他系統(tǒng)在線翻譯語種

    必應(yīng)翻譯系統(tǒng)可以嵌入任何瀏覽器實現(xiàn)45種語言的在線翻譯。這45種語言按漢語拼音排序分別是:阿拉伯語、愛沙尼亞語、白苗文、保加利亞語、波蘭語、波斯語、朝鮮語、丹麥語、德語、俄語、法語、繁體中文、芬蘭語、海地克里奧爾語、荷蘭語、加泰隆語、簡體中文、捷克語、克林貢語、拉脫維亞語、立陶宛語、羅馬尼亞語、馬耳他語、馬來語、挪威語、葡萄牙語、日語、瑞典語、斯洛伐克語、斯洛文尼亞語、泰語、土耳其語、威爾士語、烏爾都語、烏克蘭語、西班牙語、希伯來語、希臘語、匈牙利語、意大利語、印地語、印度尼西亞語、英語、越南語。其中白苗文和克林貢語是必應(yīng)翻譯特有的可翻譯語言。百度翻譯系統(tǒng)可以在線翻譯12種語言,它們按漢語拼音排序分別是:阿拉伯語、俄語、法語、韓語、葡萄牙語、日語、泰語、文言文、西班牙語、英語、粵語、中文。其中文言文和粵語是百度翻譯特有的可翻譯語言。有道翻譯系統(tǒng)可以通過嵌入360安全瀏覽器和360極速瀏覽器實現(xiàn)中文、英語、日語、漢語、法語、俄語、西班牙語7種語言的在線翻譯,而360極速瀏覽器則可以同時使用谷歌翻譯和有道翻譯兩種翻譯系統(tǒng)。糖果瀏覽器可以實現(xiàn)英語、日語、韓語、簡體中文和繁體中文5種語言文字的在線翻譯。瑞影瀏覽器可以實現(xiàn)英語、簡體中文和繁體中文3種語言文字的在線翻譯。

    (四)利用瀏覽器具體翻譯技術(shù)和方法

    以目前可以在線自動翻譯語言文字最多達(dá)到81種的谷歌瀏覽器為例,其通過中文利用外文信息資源的具體技術(shù)和方法為:打開谷歌瀏覽器(截止2014年6月24日,其最新版本為35.0.1916.153),打開谷歌搜索引擎,采用打字輸入、手寫輸入或語音輸入等方法,在搜索引擎的檢索窗口輸入如“美國國會圖書館”等檢索詞;此時會出現(xiàn)兩種供用戶使用的選擇:一種選擇原文網(wǎng)站,點擊選擇原文網(wǎng)站,打開后首次使用會出現(xiàn)原文網(wǎng)頁,并有中文提示“您要翻譯該網(wǎng)頁嗎?”,其后有“翻譯”和“否”兩個選項。如果選擇“翻譯”,即刻可將該原文網(wǎng)頁翻譯為中文頁面,并出現(xiàn)“已將此網(wǎng)頁從”英文“翻譯成”中文,從而實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的目的;然后點擊“選項”,出現(xiàn)“網(wǎng)頁語言:英文”,“翻譯語言:中文(簡體中文)”,在“一律翻譯”前選中打鉤,即可實現(xiàn)此后再使用該語種網(wǎng)頁時,都會首先出現(xiàn)原文網(wǎng)頁,隨后很快會自動翻譯為中文網(wǎng)頁的效果。在其下的“語言設(shè)置”中,有“語言:將網(wǎng)頁翻譯成您使用的語言,調(diào)整字體、語言和編碼,拼寫檢查”,并有“顯示原始網(wǎng)頁”等選項。另一種方法是:使用谷歌瀏覽器,打開谷歌翻譯;在源語言窗口輸入所需要的中文檢索詞,在翻譯窗口中會自動翻譯出所需要的外文檢索詞;將該外文檢索詞復(fù)制到谷歌搜索引擎的檢索窗口,檢索出若干結(jié)果后,選擇找到所需要的國外網(wǎng)站;打開該網(wǎng)站后的使用方法與上相同。

    二、通過中文利用外文信息資源的搜索引擎在線翻譯技術(shù)和方法

    利用互聯(lián)網(wǎng)上具有特定在線翻譯功能的網(wǎng)絡(luò)搜索引擎,可以實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的目的,目前已經(jīng)可以實現(xiàn)最多可達(dá)85種不同語言文字信息資源的在線翻譯,其中既包括單詞、語句的翻譯,也包括整篇乃至整部文獻(xiàn)信息資源的即時在線翻譯。搜索引擎在線翻譯的特點是,內(nèi)容信息更新及時,翻譯語種數(shù)量眾多,翻譯效率高,有些搜索引擎的在線翻譯還可及時進(jìn)行翻譯正確率的修正。此類網(wǎng)絡(luò)搜索引擎包括谷歌、必應(yīng)、百度、有道、如此項功能居于首位的谷歌搜索引擎的在線翻譯,截止2013年底,可以翻譯全世界81種語言文字,其中44種語言文字可以同時實現(xiàn)語音翻譯。微軟公司的必應(yīng)搜索引擎,目前可以翻譯45種語言文字,其中18種語言文字可以同時實現(xiàn)語音翻譯。百度搜索引擎的在線翻譯,目前可實現(xiàn)在線翻譯12種語言,其中中文和英語可實現(xiàn)語音翻譯。有道搜索引擎的在線翻譯,目前可實現(xiàn)在線翻譯中文與英語、日語、韓語、法語、俄語和西班牙語7種語言的在線翻譯,其中前6種語言可實現(xiàn)語音翻譯。對于難以實現(xiàn)不同語種網(wǎng)站自動翻譯的外語信息資源,或難以直接查詢到的國外信息資源網(wǎng)站,可以利用特定搜索引擎的在線翻譯功能,首先將漢語翻譯為查詢國所使用的語言文字,再利用其外語文字查找相應(yīng)的網(wǎng)站資源,最后配合利用具有在線翻譯功能的網(wǎng)絡(luò)瀏覽器或搜索引擎在線翻譯功能實現(xiàn)自動翻譯。還有一種在線翻譯方法,就是在利用搜索引擎檢索到目標(biāo)網(wǎng)站后,直接選擇“翻譯此頁”,即可通過特定搜索引擎的在線翻譯直接翻譯為中文網(wǎng)頁。

    三、通過中文利用外文信息資源的翻譯軟件技術(shù)和方法

    利用具有翻譯功能的特定網(wǎng)絡(luò)軟件也可以實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的目的。如利用“外文網(wǎng)站瀏覽器”、“守望翻譯家”和“谷歌翻譯器”等翻譯軟件,可以實現(xiàn)將多種外文信息資源網(wǎng)頁翻譯為中文利用的目的?!巴馕木W(wǎng)站瀏覽器”是一種可以將多種不同語言文字的網(wǎng)頁實現(xiàn)互相翻譯的軟件,通過它可以實現(xiàn)利用漢語閱讀外文信息資源的目的。其基本原理是借助谷歌搜索引擎的在線翻譯功能,實現(xiàn)對全世界81種不同語言文字信息資源的在線翻譯。不過在利用這種軟件時有一個前提條件,就是首先需要通過其他途徑獲取所需要查詢外文網(wǎng)站的網(wǎng)址,然后將該網(wǎng)址輸入到外文網(wǎng)站瀏覽器軟件的谷歌翻譯窗口中,利用“源語言”中的“檢測語言”,實現(xiàn)軟件自動識別和檢測該網(wǎng)址所采用的語言文字種類,從而實現(xiàn)自動翻譯為目標(biāo)語言文字頁面的目的。利用外文網(wǎng)站瀏覽器軟件實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的流程為:輸入中文、翻譯為外文、復(fù)制外文、檢索出網(wǎng)址、復(fù)制網(wǎng)址、粘貼網(wǎng)址到軟件、檢測語言、翻譯成功。翻譯軟件上同時設(shè)有原文和譯文的選項,便于將不同的語言文字進(jìn)行對照參考利用。當(dāng)然,在明確了解所需要查詢利用的外文網(wǎng)站所使用語言文字種類的前提條件下,也可以通過人工選擇輸入相應(yīng)的“源語言”文種,從而實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的目的。另外,“守望翻譯家”和“谷歌翻譯器”兩種翻譯軟件,分別可用于離線時的通過中文利用外文信息資源的目的。

    四、通過中文利用外文信息資源的格式轉(zhuǎn)換技術(shù)和方法

    由于許多可供下載的外文信息資源,往往是無法直接翻譯的某種格式的外文原文信息資源,所以,無論是利用網(wǎng)絡(luò)瀏覽器、網(wǎng)絡(luò)搜索引擎,還是翻譯軟件,都無法直接實現(xiàn)通過中文利用外文信息資源的目的。當(dāng)遇到這種情況時,可以采用先轉(zhuǎn)換外文原文的文檔格式,再進(jìn)行中文翻譯的方法予以解決[7]。轉(zhuǎn)換文檔格式時,可以根據(jù)外文原文信息資源所采用文檔格式的具體情況,相應(yīng)地采用復(fù)制、粘貼方法,或者利用相關(guān)的文檔格式轉(zhuǎn)換器軟件,進(jìn)行外文信息資源文檔格式的轉(zhuǎn)換后,再利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎的在線翻譯功能翻譯為中文加以利用。如對于目前國際通用最為常見的PDF格式的外文原文信息資源,如果允許進(jìn)行復(fù)制、粘貼操作,可將其復(fù)制、粘貼到word文檔或txt文本文檔中,再利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎進(jìn)行在線自動翻譯。如果不允許進(jìn)行復(fù)制、粘貼操作,則可先利用“PDF轉(zhuǎn)換成WORD轉(zhuǎn)換器”軟件,將PDF格式的外文原文信息資源轉(zhuǎn)換為WORD格式的外文原文信息資源文檔,然后再將WORD格式文檔的外文原文信息資源,復(fù)制到網(wǎng)絡(luò)搜索引擎在線翻譯的“源語言”窗口,選擇正確相對應(yīng)的源語言文種,再將“目標(biāo)語言”選定為“中文簡體”,通過“翻譯”或可自動翻譯為中文后再加以利用。當(dāng)外文原文信息資源格式為HTML網(wǎng)頁格式,而又無法實現(xiàn)直接自動翻譯時,可先將其復(fù)制、粘貼到txt文本文檔中,如果網(wǎng)頁不允許復(fù)制、粘貼,可以將原文網(wǎng)址進(jìn)行復(fù)制,再利用空WORD文檔打開后進(jìn)行粘貼操作,最后再利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎進(jìn)行在線自動翻譯。

    參考文獻(xiàn):

    [1]徐馨文.在線翻譯網(wǎng)站譯文質(zhì)量評測[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2012,31(2):124-126.

    [2]谷歌翻譯[EB/OL].[2014-06-30].http://translate.google.cn.

    [3]必應(yīng)在線翻譯[EB/OL].[2014-06-30].http://www.bing.com/translator.

    [4]天涯衰草.將瀏覽器搜索變成翻譯軟件[J]. 電腦迷,2014(2):82.

    [5]郭義,滕景華.談網(wǎng)絡(luò)在翻譯學(xué)習(xí)中的作用:以搜索引擎谷歌為例[J]. 赤峰學(xué)院學(xué)報:自然科學(xué)版,2012,28(21):27-29.

    [6]于新國.現(xiàn)代文獻(xiàn)信息檢索使用教程:第二版.北京:石油工業(yè)出版社,2012. 156-164.

    [7]張維津.繼續(xù)教育中外文信息資源中文利用的可行性研究[J].繼續(xù)教育,2014(5):6-8.

    仁怀市| 石台县| 潮安县| 霍山县| 栾城县| 修武县| 香河县| 内江市| 屯门区| 丰宁| 康定县| 绥德县| 宁海县| 龙泉市| 丘北县| 宝清县| 桂平市| 溧阳市| 南丹县| 临江市| 无锡市| 沂南县| 镇巴县| 柳州市| 竹溪县| 青冈县| 罗田县| 龙海市| 衡阳县| 旬阳县| 成安县| 松桃| 玛沁县| 仙居县| 武夷山市| 应用必备| 云林县| 鹿泉市| 罗江县| 章丘市| 康乐县|