摘 要:平行研究是比較文學(xué)的研究方法之一。從作者的相似經(jīng)歷、作品的影響力、對(duì)教育和文憑的崇拜以及主人公的結(jié)局幾方面,對(duì)錢鐘書的《圍城》和夏目漱石的《公子哥》二者進(jìn)行比較。他們作為變革時(shí)期的批判大師,以他們獨(dú)到精辟的知識(shí)和犀利幽默機(jī)智的文字向世人展示了一幅生動(dòng)逼真的生活畫卷。
關(guān)鍵詞:錢鐘書;圍城;夏目漱石;公子哥;比較
中圖分類號(hào):I023 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2014)14-0119-03
《圍城》是錢鐘書所著的長(zhǎng)篇小說。故事以留學(xué)歸來的主人公“方鴻漸”在三閭大學(xué)任職的短暫教學(xué)經(jīng)歷為主線,敘述了性格正直的“方鴻漸”在派系林立、營(yíng)蠅結(jié)黨、爭(zhēng)權(quán)奪利、鉤心斗角,充滿了烏煙瘴氣的三閭大學(xué)里遭受排擠,從而成為他們爭(zhēng)奪和斗爭(zhēng)的犧牲品的悲慘遭遇?!秶恰芬栽溨C、幽默、諷喻的創(chuàng)作技巧和獨(dú)特風(fēng)格被譽(yù)為“新儒林外史”。夏目漱石的《公子哥》,取自作者十幾年前在松山中學(xué)等地從事教育工作的經(jīng)歷為基礎(chǔ)而創(chuàng)作的一部現(xiàn)實(shí)主義作品。作品敘述了一個(gè)憨厚、單純,富于正義感、剛正不阿、疾惡如仇、坦蕩質(zhì)樸、富于同情心的青年哥兒在東京物理學(xué)校畢業(yè)后,在四國(guó)一所中學(xué)短暫的教書期間目睹教育界邪惡勢(shì)力橫行,并與之進(jìn)行堅(jiān)決的斗爭(zhēng),最后憤然辭職返回東京的遭遇。小說語言機(jī)智幽默,描寫手法夸張滑稽,人物個(gè)性鮮明突出。從錢鐘書和夏目漱石二者的相似成長(zhǎng)經(jīng)歷入手,對(duì)文學(xué)作品《圍城》和《公子哥》進(jìn)行分析和研究。
一、相似的成長(zhǎng)經(jīng)歷
錢鐘書和夏目漱石是中日兩國(guó)家喻戶曉的著名作家,其成長(zhǎng)經(jīng)歷有驚人的相似點(diǎn)。
1.他們二人都出生在近代社會(huì)變革的前夕,都經(jīng)歷了封建社會(huì)向近代社會(huì)轉(zhuǎn)化的動(dòng)蕩時(shí)期。錢鐘書生于宣統(tǒng)二年即辛亥革命前的1910年。當(dāng)時(shí)社會(huì)極其黑暗腐敗,時(shí)局動(dòng)蕩不安,反封反帝反“新政”斗爭(zhēng)風(fēng)起云涌,資產(chǎn)階級(jí)正在醞釀著一場(chǎng)驚天地泣鬼神的革命。夏目漱石生于明治維新前的1867年,出生之時(shí),正值慶應(yīng)、明治新舊政權(quán)相互交替的前夕,社會(huì)動(dòng)蕩不安。
2.他們?cè)谟啄陼r(shí)期都曾被當(dāng)作養(yǎng)子送與他人。錢鐘書是古文學(xué)家錢基博之子,幼年過繼給伯父錢基成,由伯父啟蒙。伯父上茶館聽說書,錢鐘書都跟去。伯母娘家是江陰富戶,抽大煙,早上起得晚,婆媳彼此看不起,后來伯父也染上大煙。父親不敢當(dāng)著哥哥的面管教錢鐘書,可是抓到機(jī)會(huì),就著實(shí)管教。祖父始終不喜歡大兒子,錢鐘書也是不得寵的孫子。在《圍城》里能看到錢鐘書成長(zhǎng)的影子。夏目漱石,原名夏目金之助,慶應(yīng)三年(1867年)出生在江戶入馬場(chǎng)下町街的一個(gè)世代貴族的家里。金之助身為家中幺子(排行第八),由于在他出生前家境已逐漸沒落,雙親并不希望這位幺兒的降生,所以出生后一度被寄養(yǎng)在別人家,兩歲時(shí)便被過繼為嚴(yán)原家的養(yǎng)子,此后因養(yǎng)父母情感不睦以及養(yǎng)父的工作影響而經(jīng)常遷居。十歲時(shí)才總算回到親生父母身邊,然而這樣的幸福日子極其短暫,父兄一向與他不睦,并對(duì)他濃厚的文學(xué)志向不以為然;其母在他十五歲時(shí)便因病去世,金之助十九歲時(shí)就已離家開始其外宿生涯?!豆痈纭分型陼r(shí)期的主人公實(shí)際上就是夏目漱石的真實(shí)寫照。
3.他們對(duì)中國(guó)的古典文學(xué)都有很深的造詣,具有較高的漢學(xué)修養(yǎng),接受過西方先進(jìn)的思想熏陶;他們二人都受到國(guó)內(nèi)最好的高等教育,專業(yè)方向都是英國(guó)文學(xué),他們都留學(xué)于英國(guó)。錢鐘書15歲那年,返鄉(xiāng)度暑假,乃得知《古文辭類》《駢文文鈔》《十八家詩(shī)鈔》等大型選本,從此開始系統(tǒng)閱讀,是一生治學(xué)之始。19歲那年,考入清華大學(xué)外文系,因國(guó)文、英文成績(jī)突出,其中英文更是獲得滿分,于1929年被清華大學(xué)外文系錄取。1935年,以第一名成績(jī)考取英國(guó)庚子賠款公費(fèi)留學(xué)生,赴英國(guó)牛津大學(xué)埃克塞特學(xué)院英文系留學(xué)。夏目漱石自幼喜歡漢學(xué),14歲開始學(xué)習(xí)中國(guó)古籍,少年時(shí)曾經(jīng)立志以漢文出人頭地,1888年考入東京第一高等中學(xué)。與同學(xué)——后來的俳句運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者正岡子規(guī)結(jié)為摯友,22歲那年,便以漢文來評(píng)論正岡子規(guī)的《七草集》詩(shī)文集,并以漢詩(shī)體作游記《木屑集》。1900年,夏目漱石奉教育部之命前往英國(guó)留學(xué)兩年。夏目漱石不以在英文的優(yōu)異表現(xiàn)自滿,相較于明治維新之后時(shí)人競(jìng)以西學(xué)為尚的舉動(dòng),夏目漱石卻以他原有的漢學(xué)及日文基礎(chǔ),積極創(chuàng)作,發(fā)表了不少詩(shī)歌、俳句。
4.二者都立志做學(xué)者,搞學(xué)問,寫小說都是“偶爾為之”,不料一炮打響。明治三十八年(1905年),三十九歲的夏目漱石在濱虛子的建議下,發(fā)表了小說《我是貓》,引起了轟動(dòng),從此一舉成名。1945年35歲的錢鐘書開始撰寫《圍城》,歷經(jīng)兩年時(shí)間寫作完成,并引起了很大反響。由于寫小說兩個(gè)人都有了較長(zhǎng)的人生經(jīng)歷和體驗(yàn),所以對(duì)周圍變革的世界都有獨(dú)到的認(rèn)識(shí)和見解。
二、《圍城》和《公子哥》比較研究
(一)作品的影響力
錢鐘書的《圍城》,于1947年在上海出版,1948年再版,1949年再版。中西方的許多知名學(xué)者和文人都給予高度評(píng)價(jià),并相繼出現(xiàn)了英、法、德、西班牙、俄等譯本。更被改編為小說連播、電視劇等多種藝術(shù)形式,研究著作和論文也不計(jì)其數(shù)。小說以幽默、諷刺、犀利的語言風(fēng)格在20世紀(jì)40年代文壇獨(dú)樹一幟,成為一道奇特的風(fēng)景線,其中像“城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來”“未受教育的人,因?yàn)椴蛔R(shí)字,上人的當(dāng);受教育的人,因?yàn)樽R(shí)了字,上印刷品的當(dāng)”等妙語警句廣為世人引用傳誦。
明治三十九年(1906年),繼《我是貓》之后四十歲的夏目漱石發(fā)表了另一篇代表作《公子哥》,小說以夏目漱石曾任教過的四國(guó)松山中學(xué)為舞臺(tái),通過批判以“紅襯衫”為代表的那種“性格陰險(xiǎn)、巧言令色、陽奉陰違、不擇手段、口是心非”的知識(shí)分子形象,揭露了明治教育背景下教育官僚的種種丑惡現(xiàn)象,對(duì)腐朽的世俗觀念和腐敗的教育制度進(jìn)行了淋漓盡致的貶斥,這部作品受到廣大日本讀者特別是青年人的歡迎,后來又被改編為電影、電視劇等,相繼出現(xiàn)了英語、中文等譯本,時(shí)至今日,經(jīng)久不衰,是他的作品中最受歡迎的一部。
兩部作品以其獨(dú)到精辟、風(fēng)趣幽默的語言和栩栩如生的人物形象吸引著不同時(shí)代的讀者,使作品永葆魅力和活力。
(二)對(duì)教育和文憑的崇拜
民國(guó)時(shí)期,隨著西方文明的引進(jìn),政府改革舊式教育制度,革新教育內(nèi)容,各級(jí)學(xué)校走向正規(guī)化,實(shí)行全面西化教育。但在引進(jìn)文明的同時(shí),不可避免地要混入一些糟粕,國(guó)人則不分好壞,全盤加以吸收,崇洋媚外的思潮盛極一時(shí),連文憑也得出國(guó)留洋包裝一下才能保值增值?!秶恰返闹魅斯进櫇u出身封建大鄉(xiāng)紳之家,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化的熏陶,國(guó)文水平很好。可是他在“需要外國(guó)招牌,方可維持地位“的面子心理的驅(qū)使下留學(xué)歐洲,去國(guó)外學(xué)中文。正如書中所寫“事實(shí)上,惟有學(xué)中國(guó)文學(xué)的人非到外國(guó)留學(xué)不可。因?yàn)橐磺衅渌颇肯駭?shù)學(xué)、物理、哲學(xué)、心理、經(jīng)濟(jì)、法律等等都是從外國(guó)灌輸進(jìn)來的,早已洋氣撲鼻;只有國(guó)文是國(guó)貨土產(chǎn),還需要外國(guó)招牌,方可維持低位,正好像中國(guó)官吏,商人在本國(guó)剝削來的錢要換外匯,才能保持國(guó)幣的原來價(jià)值”。四年期間,碌碌無為,學(xué)業(yè)也是毫無建樹。“方鴻漸來到歐洲,既不抄敦煌卷子,又不訪《永樂大典》,也不找太平天國(guó)文獻(xiàn),更不學(xué)蒙古文、西藏文或梵文。四年中倒換了三個(gè)大學(xué),倫敦、巴黎、柏林;隨便聽?zhēng)组T功課,興趣頗廣,心得全無,生活尤其懶散。第四年春天,他看銀行里只剩下四百多鎊,就計(jì)劃夏天回國(guó)?!钡凇拔膽{至高無上”的社會(huì)風(fēng)氣影響下,不得不在回國(guó)前從一名僑居美國(guó)的愛爾蘭人手中買了一子虛烏有的“克萊登大學(xué)”的博士文憑。小說中這樣寫道:“方鴻漸受到兩面夾擊,才知道留學(xué)文憑的重要。這一張文憑,仿佛有亞當(dāng)、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個(gè)人的空虛、寡陋、愚笨都掩蓋起來。自己沒有文憑,好像精神上赤條條的,沒有包裹”。正是因?yàn)檫@張假博士文憑,使他面子十足。方鴻漸回國(guó)后受到了家鄉(xiāng)人的吹捧,接受報(bào)社的采訪上了報(bào)紙。并因此獲得了三閭大學(xué)的邀請(qǐng)函。留學(xué)歐洲的蘇文紈研究法國(guó)文學(xué),做出來的博士論文確是風(fēng)馬牛不相及的中國(guó)試論,居然也獲得博士學(xué)位。可見當(dāng)時(shí)在人們的心目中,學(xué)位的高低是衡量一個(gè)知識(shí)分子成功與否的標(biāo)志。
現(xiàn)代學(xué)校教育的普及是文明進(jìn)步的一個(gè)重要標(biāo)志物。日本明治維新后,向先進(jìn)的西方國(guó)家學(xué)習(xí),1872年頒布了《學(xué)制令》,主張教育不是為國(guó)家,而是為個(gè)人。在這種教育制度之下,國(guó)民享受平等接受教育的機(jī)會(huì),而且保證受教育越高的人成功越大。在這種背景下,產(chǎn)生了一股對(duì)教育及文憑的崇拜思潮。這種思潮在夏目漱石的小說《公子哥》里有許多體現(xiàn)?!豆痈纭返闹魅斯莻€(gè)落魄富家的小兒子,性格耿直,魯莽行事,做事有些不計(jì)后果。在家里父親一點(diǎn)不愛他,母親就知道偏袒哥哥,唯一給他愛的是家里的傭人—阿清婆。父母去世之后,哥哥變賣了家里的財(cái)產(chǎn),分給“公子哥”600日元。拿到分到的錢后,“公子哥”認(rèn)真地思索著如何花掉這筆錢,最后思來想去“公子哥”最后決定拿這筆錢投資高等教育。在學(xué)校的三年里,“公子哥”無所事事,碌碌無為,對(duì)自己能夠順利畢業(yè)連他自己都感到非常的不可思議。小說中是這樣寫道:“我在睡覺的時(shí)候盤算著如何花掉這六百塊錢。做生意吧太麻煩而且又做不好,再說了,六百塊錢也做不成像樣的買賣。即使生意做得很好,但像現(xiàn)在這樣的水平在其他人面前也不能趾高氣揚(yáng)地說自己受過教育,所以只會(huì)吃虧遭人恥笑。既然是作為資本,做什么都行,還是用作學(xué)費(fèi)吧”(筆者譯)”①。進(jìn)入學(xué)校后,他沒有好好上課和認(rèn)真學(xué)習(xí),天天混日子,學(xué)業(yè)上毫無建樹。最后雖然按期畢業(yè),實(shí)際上是用錢買了一張以示身份的“文憑”而已。書中是這樣寫道“三年里我跟其他同學(xué)一樣像模像樣的學(xué)習(xí),但因?yàn)椴皇翘貏e用功,成績(jī)總是倒著數(shù)起來更方便些。不可思議的是,過了三年我竟然畢業(yè)了。連自己都覺得有些可笑,但是也沒有理由發(fā)牢騷,于是老老實(shí)實(shí)地畢業(yè)了。(筆者譯)②”憑借這張文憑,才智平平、平庸無為的“公子哥”順利地謀到了四國(guó)中學(xué)的一名數(shù)學(xué)老師職位。而且家里的阿清婆因?yàn)椤肮痈纭笨既×烁叩葘W(xué)校,在自己外甥面前吹噓說他畢業(yè)之后會(huì)在繁華地區(qū)買個(gè)闊綽的私宅,會(huì)成為一名名聲顯赫的政府官員,并一廂情愿地認(rèn)為只要“公子哥”一畢業(yè)大把大把的錢就會(huì)源源不斷地涌進(jìn)來。這充分說明在當(dāng)時(shí)的日本只要接受高等教育就可以“揚(yáng)名立業(yè),光耀門楣”。1868年日本明治維新推翻了幕府的統(tǒng)治,采用了王政復(fù)古的政權(quán)形式,但它實(shí)際上是專制主義的天皇制政府,教育官僚在此思想的指導(dǎo)下控制著一切權(quán)力并私結(jié)團(tuán)伙,想盡一切辦法排除“異己分子“,教育界的黑暗和腐敗勢(shì)力盛行?!豆痈纭分幸浴焙偂盀榇淼娜宋锞褪沁@些黑暗勢(shì)力的代表。教務(wù)長(zhǎng)“紅襯衫”因自己是“文學(xué)士”而盛氣凌人,沽名釣譽(yù),喜歡搬弄學(xué)問,崇洋媚外,邀請(qǐng)“公子哥“去釣魚的時(shí)候說了一些”公子哥“所不知道并為之氣憤的外國(guó)名字,以顯示自己的學(xué)問;他喜歡欺壓弱者,從膽小怕事畏手畏腳的“老楊南瓜”強(qiáng)取其未婚妻。這些都是“得益“于受到高等教育的結(jié)果。
總之,中日兩國(guó)的文明開化,從歷史的角度來評(píng)價(jià),注意向西方學(xué)習(xí),引進(jìn)先進(jìn)的技術(shù)、思想和文化,從而縮短了與西方的巨大差距,這是具有積極的進(jìn)步意義的,也是歷史潮流使然。但在引進(jìn)西方文明的同時(shí),也產(chǎn)生了對(duì)西方文化的盲目崇拜。《公子哥》和《圍城》中所體現(xiàn)出的對(duì)教育和文憑的高度崇拜正是中日兩國(guó)在引進(jìn)外來文化時(shí),東西文明碰撞下產(chǎn)生的畸形產(chǎn)物。
(三)主人公的結(jié)局
《圍城》的主人公“方鴻漸”留學(xué)歸來,本可以衣錦還鄉(xiāng),榮歸故里,但適逢兵荒蠻亂的年代,雖然買了一張博士文憑,但工作不穩(wěn)定且不盡人意?!胺进櫇u”先是在“準(zhǔn)岳父”的照顧安排下,到其所開的點(diǎn)金銀行擔(dān)任小職員,整天無所事事,無法施展宏偉抱負(fù)。當(dāng)在“準(zhǔn)岳父”家待不下去的時(shí)候,恰巧收到了好友趙辛楣推薦去三閭大學(xué)的聘書。但當(dāng)他和趙辛楣一行人歷盡千辛萬苦抵達(dá)三閭大學(xué)后,校長(zhǎng)高松年卻出爾反爾不能兌現(xiàn)自己對(duì)“方鴻漸”的承諾,對(duì)此他身懷不滿,整日一副“郁郁不得志”的模樣。最后無奈之下,“方鴻漸”和同為教師的女友踏上歸鄉(xiāng)之路。結(jié)婚后的“方鴻漸”在趙辛楣的幫助下在報(bào)館找到了一份工作,卻僅能艱難地維持生計(jì)。因?yàn)楣ぷ鞯脑?,跟妻子孫柔嘉吵得天翻地覆,最后到了無法收拾的地步。
《公子哥》作品中的主人公“公子哥”從東京物理學(xué)校畢業(yè)后,在校長(zhǎng)的推薦下到了四國(guó)鄉(xiāng)下的一所中學(xué)擔(dān)任數(shù)學(xué)教師。為了拉攏“公子哥”,教務(wù)長(zhǎng)“紅襯衫”約他去釣魚,花言巧語,挑撥“公子哥”與剛直不阿的數(shù)學(xué)老師“豪豬”的關(guān)系,企圖為他所用。后又用加薪和升職為誘餌來拉攏“公子哥”,但最終遭到了他義正詞嚴(yán)的拒絕。當(dāng)剛正不阿的“豪豬”被學(xué)校辭掉后,“公子哥”出于對(duì)朋友的俠肝義膽和表達(dá)絕不與腐敗分子同流合污的決心,主動(dòng)到校長(zhǎng)辦公室要求辭去學(xué)校的數(shù)學(xué)老師職務(wù),卻遭到了校長(zhǎng)的拒絕。為了對(duì)付這股惡劣的保守勢(shì)力,“公子哥”和“豪豬”瞅準(zhǔn)時(shí)機(jī),在“紅襯衫”和“幫腔佬”嫖娼之際抓住他們,狠狠地揍了他們兩個(gè),并無所畏懼地回到“豪豬”下榻的地方酣然入睡。“公子哥”給校長(zhǎng)寫了一封簡(jiǎn)短的辭職信后,毅然決然地離開了他所認(rèn)為的“不凈之地”。辭職后的心情正如小說中說的那樣“當(dāng)天夜里我和豪豬就離開這片不凈之地。船離開岸越遠(yuǎn)我的心情越舒暢。(注:筆者譯)”①“公子哥”以大義凜然的“辭職”之舉對(duì)當(dāng)?shù)睾诎?、腐敗的教育現(xiàn)實(shí)提出了強(qiáng)烈的抗議。
未來看不到一絲曙光的“方鴻漸”的悲慘結(jié)局令人傷感,反映了作者在黑暗、腐敗、殘酷的現(xiàn)實(shí)面前看不到未來方向的悲憤和絕望?!肮痈纭鞭o去學(xué)校的教師職務(wù)后,回到東京學(xué)得一謀生技藝,同“阿清”婆過上了平淡的生活?!肮痈纭钡慕Y(jié)局看上去平鋪直敘,毫無波瀾,似乎是一個(gè)“大團(tuán)圓”結(jié)局,實(shí)際上反映了作者痛恨當(dāng)時(shí)黑暗教育制度卻無力改變現(xiàn)實(shí),只能選擇逃避的無奈之情。
“方鴻漸”和“公子哥”在教育崗位上的失敗表明如果不從根本上改變落后的封建思想和意識(shí),正義力量是無法戰(zhàn)勝黑暗、腐朽的邪惡勢(shì)力;選擇逃避現(xiàn)實(shí)、委曲求全的道路改變不了黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
三、結(jié)語
世間任何事物無不是相互聯(lián)系、相互比較而存在的。從作者的相似經(jīng)歷、作品的影響力、對(duì)教育和文憑的崇拜和主人公相似的結(jié)局幾個(gè)方面對(duì)《圍城》和《公子哥》進(jìn)行了詳細(xì)比較。錢鐘書和夏目漱石他們作為變革時(shí)期出現(xiàn)的批判大師,以他們獨(dú)到精辟的見識(shí)和犀利幽默機(jī)智的文字向世人展示了一幅生動(dòng)逼真的生活畫卷。
參考文獻(xiàn):
[1]錢鐘書.圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社,2000.
[2]夏目漱石.坊っちゃん[M].東京:新潮文,1977.
[3]孫紹紅.試析《哥兒》與《圍城》的共同點(diǎn)——以教育制度的批判為中心[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(5).
[4]王玉.夏目漱石的《道草》與錢鐘書的《圍城》的比較[J].科技信息:人文社科,2010(22).
[5]藍(lán)泰凱.一篇討伐日本教育腐敗的檄文[J].貴陽師專學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2001(1).