中圖分類號:G04 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
摘要:中日兩國是一衣帶水的鄰國,兩國的歷史文化交流源遠(yuǎn)流長,中日兩國人民在思想文化方面雖有著很多的共通點(diǎn),但卻又有著很多不同之處。隨著國際間交往的日益加深,在兩國關(guān)系的處理上,這些因素背后的深層次文化因素越來越受到重視。本文主要從語言、習(xí)慣、風(fēng)俗等方面進(jìn)行論述。
關(guān)鍵詞:中國;日本;文化;敬語表現(xiàn);食文化;生活習(xí)慣
引言
世界上每一個國家都有自己獨(dú)特的民族文化,從而造就了不同的民族特征,影響著民族的形成和發(fā)展,中日兩國也不例外。文化交流與融合對兩國的社會進(jìn)步起著巨大的推動作用。中日兩國雖然是隔海相望的近鄰鄰國,但兩國在文化上有太多的差異。因此,在這個背景下,進(jìn)行不同民族、不同地域之間的文化比較研究,就有著深刻的意義。
一、中日文化起源
1、中國文化
中國是一個大陸型有著5多千年傳統(tǒng)的國家,有著很好的農(nóng)耕條件,因此封建社會的統(tǒng)治者們向來重農(nóng)輕商,“民以食為天”成為統(tǒng)治者的執(zhí)政政績的唯一標(biāo)準(zhǔn),而“日出而作,日落而息”,自給自足的家庭生產(chǎn)方式成為了中國古代勞動人民亙古不變的生活和生存方式。緣于以上的各種原因造就了中國文化的一系列傳統(tǒng)特征。由于中國古代文明的輝煌遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了周邊大陸國家,而得其以“天朝上國”自居,但卻對遙遠(yuǎn)的國家一直以來知之甚少,這種既然沒有外敵壓迫的緊迫感,又沒有物質(zhì)缺乏的困境感,在這種優(yōu)越感下中國人就形成了溫和、平實(shí)、兼愛、非攻、求安定的性格。
2、日本文化
日本因?yàn)槭且粋€島國,所以形成了其特有的民族文化。日本民族是一個勇于和善于吸收外來文化的民族,其文化是通過吸收、選擇、融合外來文化才得以形成的混合文化。1萬年前到公元前3世紀(jì),是日本的繩紋文化時代,當(dāng)時的日本是一個狩獵國,擁有自己獨(dú)特的文化,那時并沒有自己的文字,后由渡來人源源不斷地將大陸先進(jìn)文明帶進(jìn)日本,并開始有了文字。日本對唐文化的吸收在奈良時代達(dá)到高潮。在長達(dá)千余年的對大陸文化的借鑒中,日本把大陸文化變形、融合,使之日本化,最后使大和文化日漸豐盈起來。二戰(zhàn)后,美國文化又滔滔涌人。這三次外來文化對日本的沖擊過程也是日本貪婪的吸收過程,日本在外來文化的沖擊下,將傳統(tǒng)與現(xiàn)代、外來文化與自我文化有機(jī)地結(jié)合,形成具有日本特色的“雜文化”。
二、中日文化差異
1、語言文化差異
中國的文字起源于古代的甲骨文,經(jīng)過夏商周朝戰(zhàn)國時期的發(fā)展,到漢唐時代,經(jīng)濟(jì)與文化都得到了空前的發(fā)展,中國文明進(jìn)入了輝煌時期,處于世界領(lǐng)先的地位。最初日本是一個沒有文字的國家,后通過朝鮮半島,接觸到了中國發(fā)達(dá)的文化,通過派出使者等方式,對中國的文化如饑似渴地學(xué)習(xí)和吸收著,日本的假名和漢字便是來源于中國的文字。但是中日兩國的漢字很多有其不同的意思。中國人一般都知道古代日本從中國學(xué)漢字,并把漢字帶回日本作為母語,但很少有人知道現(xiàn)代漢語中有的詞匯是近代從日本返銷中國的。如今,漢語熱在全球逐漸升溫,帶著固有的漢語思維去理解日本改造后的漢字,就會鬧出很多笑話。比如,豬和豚,這兩個字在現(xiàn)代漢語里意思基本相同,在日語里卻有質(zhì)的差異。豬在日語里是指野豬,野豬在日本是受尊重的動物,是勇敢奮進(jìn)的象征,日語里就有豬突猛進(jìn)的稱譽(yù)。而豚就是指一般的肉豬,家豬,其形象總是和肥胖、懶惰、愚蠢、骯臟聯(lián)系在一起。
2、飲食文化差異
日本飲食文化是在一定時期內(nèi)積累創(chuàng)造并形成的區(qū)域文化。它的歷史久遠(yuǎn),底蘊(yùn)深厚;受著其他國家以及世界的影響,并形成獨(dú)特民族特色與風(fēng)味,在世界上傳播日本獨(dú)特文化,并影響著世界。它是周邊國家和世界的物質(zhì)財富及精神財富。日本無論在遣唐使時期,還是禪宗傳入日本時期,以及日明貿(mào)易時期和江戶時代,很大程度上受到了中國文化深遠(yuǎn)的影響,但是日本飲食文化依然具有自己民族的特色。 日本飲食種類繁多,其中最著名的就是日本的清酒、三文魚、壽司、烏冬面、沙西米、什錦飯團(tuán)等等。日本的懷石料理也是非常出名的,除此之外,日本還有茶會料理、修行料理、卓袱料理等等,也很有名。 日本飲食屬于植物型飲食,清淡、少油是日本料理特征之一。在日本飲食中,食品的名稱有一半以上是與自然景物關(guān)的。除此之外,日本飲食講究;‘色’‘形’‘味’雖不怎么講究吃出什么滋味出來,但很注重‘型’。日本飲食是滿足視覺美觀的飲食。日本飲食還講究器皿及拼盤造型,造型的好壞對食物的美感起決定性作用。中國飲食文化注重的是色、香、味俱全。中國料理作料,調(diào)味料的使用非常的多,且注重刀工與火候,用油也較多,所以中國人飯前飯后多喜歡喝一杯茶,喝茶能夠降低血液中的膽固醇含量??梢詮浹a(bǔ)吃油多的誤區(qū)。中國人做飯時喜歡加入蔥、蒜、鹽、醬、醋、辣椒等作料,這樣能起到殺菌、消脂、增進(jìn)食欲、幫助消化等作用。雖然兩國的飲食習(xí)慣大不相同,但都各有各的好處。
3、風(fēng)俗文化的差異
中日兩過都被譽(yù)為禮儀之幫,但是兩國的禮儀又有很大的不同。在中國最基本的禮儀是握手。與人初次相見,熟人的再次在逢,告辭或送別均以握手表達(dá)自己的心意。在商談成功以及化解恩怨時也以握手為禮。而在日本鞠躬卻是最基本的禮節(jié)。鞠躬鞠得越深,越久,所表達(dá)的敬意、感謝、歉意越強(qiáng)烈。例如:15°、30°、45°、90°其表達(dá)的意思都不同。另外,中國人在送禮的時候喜歡成雙,例如:2 4 6 8等偶數(shù),而日本卻是以奇數(shù)送禮,通常用1 3 5 7等,并且非常忌諱 4和9兩個數(shù)字。日本人在探望病人時是不能送帶根的植物。
4、信仰文化差異
大和民族是一個信奉自然的民族,自然為神。很多日本人認(rèn)為自己是無宗教信仰的,但實(shí)際上他們的生活卻跟宗教息息相關(guān)。結(jié)婚儀式,節(jié)日慶典,死后的葬禮等都是以佛教,神教形式舉行的?,F(xiàn)在日本社會形成了人世的事情以神道的形式向神祈愿,死后的事以佛教的形式向佛祈愿這樣一種神道和佛教并存這樣一種穩(wěn)定狀態(tài)。中華民族自喻為龍的傳人,把龍敬奉為民族魂。中國是一個多宗教信仰的國家。中國宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。中國公民可以自由地選擇、表達(dá)自己的信仰和表明宗教身份,但是信奉佛教,道教的國民占主導(dǎo)地位。
三、總結(jié)
語言與文化有著密切地聯(lián)系,想要學(xué)好一門語言就必須要了解其國家的文化。而日本和中國無論在歷史上文化交流是多么頻繁,相互影響是多么深遠(yuǎn),從但其文化還是有許多特點(diǎn),有許多既不同于中國,又不同于西方的發(fā)展規(guī)律。日本文化形成與發(fā)展的過程中,有許多看起來是很矛盾對立的現(xiàn)象,可是又和諧地結(jié)合在一起,從而形成了自具一格的日本文化。我們?nèi)照Z學(xué)習(xí)者應(yīng)該很好地掌握兩國文化的不同,不能認(rèn)為日本文化傳承與中國的而忽視它。
參考文獻(xiàn):
[1]村山 孚.「中國人のものさし 日本人のものさし」
[2]張占一.交際文化瑣談 [J]語言教學(xué)與研究,1992 , 21- 24.
[3]江婷.淺談中日文化差異 [J]才智,2008年09期