摘 要:語(yǔ)言與文化是密不可分的,要想學(xué)好一門語(yǔ)言,離開(kāi)它的文化是根本不行的。為了更好地達(dá)到高職英語(yǔ)課程教學(xué)的目的,在教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入文化內(nèi)容,使學(xué)生了解價(jià)值觀念上的文化,在課堂上介入文化學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)交際,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀英文材料,引導(dǎo)學(xué)生欣賞英語(yǔ)電影、歌曲,以提高學(xué)生的跨文化交際能力,避免交際中的語(yǔ)用失誤。
關(guān)鍵詞:高職;英語(yǔ);文化
一、文化知識(shí)學(xué)習(xí)的重要性
《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》(教育部高教司2000年10月頒布試行)中提到高職高專教育英語(yǔ)課程的教學(xué)目的是:經(jīng)過(guò)180~220學(xué)時(shí)的教學(xué),使學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和技能,具有一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)英語(yǔ)業(yè)務(wù)資料,在涉外交際的日?;顒?dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭和書面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語(yǔ)的交際能力打下基礎(chǔ)。然而,要想掌握好英語(yǔ)知識(shí),確保涉外交際活動(dòng)順利進(jìn)行,就必須學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化。語(yǔ)言學(xué)家克拉姆斯基說(shuō):“語(yǔ)言的教學(xué)就是文化教學(xué)?!闭Z(yǔ)言是文化的載體,而文化在某種程度上決定著語(yǔ)言的使用。由于中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家地理環(huán)境不同,社會(huì)發(fā)展過(guò)程不同,宗教信仰、價(jià)值觀念和社會(huì)習(xí)俗也不同,因此文化差異比較大。如果缺乏對(duì)中西文化差異的了解與領(lǐng)會(huì),就可能在跨文化交際中出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,造成文化沖突。因此,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,不僅要學(xué)習(xí)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),還要深入學(xué)習(xí)語(yǔ)言背后豐富的文化知識(shí)。事實(shí)上,具備一定的跨文化交際能力已成為時(shí)代的需要。因而,英語(yǔ)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)也凸顯其重要性。
二、高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
根據(jù)多年的工作經(jīng)驗(yàn),筆者了解到,目前河南省高職學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上存在許多問(wèn)題。
首先,學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,把大量的時(shí)間和精力花費(fèi)在記憶單詞和相關(guān)的句子,英語(yǔ)學(xué)習(xí)偏重于語(yǔ)言淺表知識(shí)的學(xué)習(xí),忽略了語(yǔ)言文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。
其次,高職學(xué)校主要培養(yǎng)的都是應(yīng)用性的職業(yè)型人才,因此在英語(yǔ)教學(xué)中就比較注重語(yǔ)言的應(yīng)用性而忽視英語(yǔ)教學(xué)的理論性和學(xué)術(shù)性。這種教學(xué)目標(biāo)和學(xué)習(xí)導(dǎo)向?qū)е赂呗殞W(xué)生普遍忽視了對(duì)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)。
再次,學(xué)生受客觀環(huán)境的影響,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,與外籍人士接觸的機(jī)會(huì)非常有限。這不僅使得學(xué)生缺少語(yǔ)言交際方面的實(shí)踐與鍛煉,也使得學(xué)生缺失直接感知外國(guó)文化的機(jī)會(huì)。
最后,教師自身缺乏跨文化交際意識(shí),文化教學(xué)未得到充分重視,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)言文化背景了解匱乏,對(duì)中西方文化和思維方式的差異不夠敏感,跨文化交際能力較差,也阻礙了他們知識(shí)的開(kāi)拓。
三、英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法
1.了解價(jià)值觀念上的文化
了解中西方在價(jià)值觀念上的不同,可使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)能夠更好地理解、接受英語(yǔ)文化,不至于造成理解上的隔膜。由于歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的狀況不同,不同的民族、不同的國(guó)家形成了各自獨(dú)特的思維方式和價(jià)值取向。中國(guó)封建社會(huì)時(shí)期比較長(zhǎng),受儒家學(xué)說(shuō)的影響較大,也受道教和佛教的影響,長(zhǎng)期以來(lái)形成了“大一統(tǒng)”“天人合一”“天時(shí)地利人和”等思想,注重社會(huì)秩序的穩(wěn)定與和諧,集體觀念強(qiáng),強(qiáng)調(diào)為集體獻(xiàn)身。而西方的文化是多元的,西方人受“天賦人權(quán)”思想的影響,認(rèn)為個(gè)人價(jià)值至高無(wú)上,廣泛強(qiáng)調(diào)自我支配和自我控制,逐漸形成了個(gè)人主義(Individualism)、自立精神(Self-reliance)、自我實(shí)現(xiàn)(Self-achievement)等價(jià)值觀念。了解了中西方價(jià)值觀念的不同,高職學(xué)生就能做到“知己知彼”,在學(xué)習(xí)文化知識(shí)的同時(shí),拓寬眼界,在心理上先為跨文化交際做好鋪墊。
2.在課堂上介入文化學(xué)習(xí)
語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言處處反映著文化。課堂上教師在講解語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也應(yīng)適當(dāng)介紹一些相關(guān)的文化知識(shí)。比如,在學(xué)習(xí)《希望英語(yǔ)》第一冊(cè)Unit 5 Food時(shí),教師可以介紹西方的一些餐桌禮儀。詞匯中也包含著文化。比如,雪萊的《西風(fēng)頌》。由于地理位置的差異,漢語(yǔ)中常常提到的西風(fēng)(west wind)指的是秋風(fēng),是寒冷肅殺的風(fēng),使人聯(lián)想起落葉飄零、萬(wàn)物肅殺的景象。英國(guó)人心中的西風(fēng)是春風(fēng),是溫暖濕潤(rùn)的風(fēng),象征萬(wàn)物復(fù)蘇,大地回春。因此雪萊歌頌西風(fēng)摧毀舊世界,締造新世界,實(shí)際上是在歌頌革命的力量是摧枯拉朽的,既能摧毀腐朽墮落的舊事物,又孕育扶持有生機(jī)活力的新事物。不了解這種差異,學(xué)生就不能透徹地理解《西風(fēng)頌》的深刻內(nèi)涵和作者的喻意。
3.鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)交際
除了課堂的學(xué)習(xí),教師應(yīng)多鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)與他人交流,在交流的過(guò)程中去感知中西方文化的差異。為了更好地達(dá)到交流學(xué)習(xí)、強(qiáng)化語(yǔ)言技能的目的,教師可以為學(xué)生創(chuàng)設(shè)情境、英語(yǔ)角等,為學(xué)生搭建練習(xí)、實(shí)踐的平臺(tái)。教師可以在課前5分鐘開(kāi)設(shè)free talk,讓學(xué)生練習(xí)情境對(duì)話,如問(wèn)候、電話英語(yǔ)等,讓學(xué)生在練習(xí)中掌握英語(yǔ)中的一些交際原則與習(xí)慣,體會(huì)文化差異。比如,中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣說(shuō):“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)而英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛(ài)好為話題?!爸x謝”(thank you)在英語(yǔ)國(guó)家廣泛使用,即使家庭成員之間也常說(shuō)。而我們中國(guó)家庭成員之間很少說(shuō)“謝謝”,即使說(shuō)了,也會(huì)覺(jué)得聽(tīng)起來(lái)怪怪的,感覺(jué)彼此心理上疏遠(yuǎn)了。經(jīng)常進(jìn)行這樣的練習(xí),學(xué)生就會(huì)慢慢感知并接受西方的一些文化習(xí)慣,比如,受到別人表?yè)P(yáng)要說(shuō)“謝謝”、交際中不要問(wèn)及個(gè)人隱私等文化常識(shí)。
4.鼓勵(lì)學(xué)生閱讀英文書籍
為了讓學(xué)生更多地了解英語(yǔ)文化知識(shí),單靠課堂上的學(xué)習(xí)時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。教師可以給學(xué)生推薦一些適合高職學(xué)生閱讀的書目,讓學(xué)生在課外時(shí)間閱讀。例如:胡文仲的《英美文化詞典》,李常磊的《英美文化博覽》,黃奕、馬瓊的《美國(guó)文化探奇》等。通過(guò)閱讀,學(xué)生能快速學(xué)到英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),對(duì)他們的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史景觀、禮儀、節(jié)日、慶典、文學(xué)作品及作家等有一定程度的了解,這不僅能提高學(xué)生的閱讀能力,同時(shí)也能了解英語(yǔ)文化的淵源,能粗略地了解西方的文化底蘊(yùn)和特有的文化現(xiàn)象。文化知識(shí)的學(xué)習(xí)反過(guò)來(lái)又作用于語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),能幫助學(xué)生更好地理解、掌握所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),從而保障涉外交際的順利進(jìn)行。
5.引導(dǎo)學(xué)生欣賞英語(yǔ)電影、歌曲
引導(dǎo)學(xué)生欣賞英語(yǔ)電影以及英文歌曲,也是語(yǔ)言文化教學(xué)的一部分。英文電影和歌曲能夠?qū)⑽鞣轿幕庇^地呈現(xiàn)在學(xué)生眼前。學(xué)生在欣賞英語(yǔ)電影和歌曲的時(shí)候不僅能鍛煉口語(yǔ)與聽(tīng)力,又能領(lǐng)略英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化與風(fēng)土人情。在課間可以給學(xué)生放一些著名的音樂(lè)。著名的歌曲《Macdonald Had a Farm》,就是一首描述英國(guó)早期鄉(xiāng)村生活的歌曲。這首曲子充滿了喜劇色彩,從曲調(diào)中就能感受到英國(guó)鄉(xiāng)村的氣息。在電影方面,教師可以讓學(xué)生看一些歐美大片,比說(shuō)《泰坦尼克號(hào)》《阿凡達(dá)》《阿甘正傳》等,也可以讓學(xué)生觀看一些輕松有趣的電影,比如《親愛(ài)的,我把孩子縮小了》《上帝也瘋狂》等。欣賞英語(yǔ)電影,聽(tīng)英語(yǔ)歌曲,既能拓展學(xué)生的英語(yǔ)思維,又能讓學(xué)生在不知不覺(jué)中感受并學(xué)習(xí)英語(yǔ)的文化知識(shí),還能激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性。
文化教育是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一種發(fā)展趨勢(shì)。隨著世界各國(guó)交流的日益頻繁和世界經(jīng)濟(jì)的一體化發(fā)展,對(duì)外交流日益增多,在教學(xué)中導(dǎo)入文化教育具有重要意義。高等職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)非常重要的內(nèi)容,它促使我們思考在教學(xué)中如何關(guān)注不同文化,改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式和方法,如何為社會(huì)培養(yǎng)出大批的合格跨文化人才等。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.英美文化詞典[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.
[2]王曉惠.談高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際法則的滲透[J].遼寧高職學(xué)報(bào),2012,(8).
[3]謝元才.跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)研究[J].廣西政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(9).
[4]文辛.中西方文化差異及跨文化交際策略[J].北方文學(xué),2012,(9).
[5]李滕.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程中的文化導(dǎo)入[J].考試周刊,2012,(64).
責(zé)編:一 蕭