摘要:2000年以來,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典編寫顯示出一個(gè)新的變化,即一些詞典紛紛開辟了命名為“構(gòu)詞”“擴(kuò)展”這樣的構(gòu)詞欄。但是,這類構(gòu)詞欄并不能充分體現(xiàn)漢語的構(gòu)詞規(guī)律,不利于學(xué)生擴(kuò)大詞匯量?;诖?,本文嘗試借鑒漢語詞法模式的相關(guān)研究成果,對(duì)對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞欄的編寫提出一些建議。
關(guān)鍵詞:詞法模式構(gòu)詞欄對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典
一、引言
2000年以來,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典編寫顯示出一個(gè)新的變化,即一些詞典紛紛開辟了命名為“構(gòu)詞”“擴(kuò)展”這樣的構(gòu)詞欄,如劉鐮力(2000)的《漢語8000詞詞典》(下文簡稱《8000詞》),魯健驥、呂文華(2006)的《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》(下文簡稱《商務(wù)館》)和施光亨、王紹新(2011)的《漢語教與學(xué)詞典》(下文簡稱《教與學(xué)》)等。這些詞典以專欄的形式在每個(gè)字頭后列出由其組成的詞條,編者普遍認(rèn)為這樣的做法可以幫助使用者理解其中字或詞的意義,進(jìn)而擴(kuò)大詞匯量。這樣的做法和觀點(diǎn)也得到了一些學(xué)者的認(rèn)可,如張春新(2006)、姜自霞(2008)等。但是,鮮有學(xué)者注意到這種專欄存在的問題,如現(xiàn)有對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的構(gòu)詞專欄是否體現(xiàn)出了漢語詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)則?這種專欄能否真正幫助學(xué)習(xí)者擴(kuò)大詞匯量?這些問題并沒有真正落實(shí)于具體編寫當(dāng)中。
本文嘗試以詞法學(xué)相關(guān)理論為研究基礎(chǔ),結(jié)合留學(xué)生詞匯習(xí)得的錯(cuò)誤實(shí)例,具體分析對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞欄存在的問題,以期對(duì)未來對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞方面的處理提出一些建議。
二、對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞欄分析
由于《商務(wù)館》出版時(shí)間距離現(xiàn)在較近,同時(shí)又吸收了許多語言學(xué)的最新研究成果,是“迄今為止我國第一部專門為具有中級(jí)漢語水平的外國人編的漢語原文詞典”(江藍(lán)生,2007)。本文擬以《商務(wù)館》為例,分析其構(gòu)詞欄的編寫以及存在的問題。
《商務(wù)館》在構(gòu)詞方面的處理與《8000詞》《教與學(xué)》等最大的不同是,在字頭的每個(gè)義項(xiàng)下利用專欄列出由該字組成的逆序詞,專欄下方列出該字打頭的詞及詞的釋義和例句?!渡虅?wù)館》沒有給專欄命名,而是以藍(lán)色的“□”引出該字構(gòu)成的詞。如:
案 ①(素)①案件
□案:慘案 | 錯(cuò)案 | 冤案
【案犯】……(釋義、例句)
【案件】……(釋義、例句)
【案子】……(釋義、例句)
②(素)提出計(jì)劃、建議等的文件、材料。
□案:草案 | 檔案 | 方案 | 教案 | 議案
相比那些不分義項(xiàng)把所有由該字組成的詞放到專欄里的編寫方式,《商務(wù)館》的處理顯然更有助于學(xué)習(xí)者理解字義(語素義)或詞義。但是,這種處理方式仍存在一些問題。
首先,哪些字頭的義項(xiàng)下面出現(xiàn)構(gòu)詞欄沒有一定標(biāo)準(zhǔn)。一些構(gòu)詞能力很弱的黏著語素下方也出現(xiàn)了構(gòu)詞欄,如“躪”的構(gòu)詞數(shù)只有1個(gè)②,即“蹂躪”。
躪(素)踩,踏
□躪:蹂躪
相反,一些構(gòu)詞能力強(qiáng),具有一定構(gòu)詞規(guī)律的語素反而沒有列出,如“有”常常位于動(dòng)詞后,表示“通過某種方式領(lǐng)有或存在”,可以構(gòu)成“存有、懷有(表示領(lǐng)有)、寫有、掛有(表示存在)”等,但是卻沒有出現(xiàn)在《商務(wù)館》的“有”下方構(gòu)詞欄中。
其次,構(gòu)詞欄中詞的類聚基于的是語素(字)的義項(xiàng),而不是漢語詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)則。這也是《商務(wù)館》構(gòu)詞欄難以體現(xiàn)構(gòu)詞規(guī)律的主要原因。如《商務(wù)館》中對(duì)語素“人”構(gòu)詞的處理,所列的逆序詞只是因?yàn)槠渲械臉?gòu)詞語素“人”都具有“由于關(guān)系、職業(yè)、工作或其他方面不同而形成的一類人”這一義項(xiàng),雖然打著“構(gòu)詞”的旗號(hào),但這些詞彼此的結(jié)構(gòu)規(guī)則并不相同,并不能隨意類推造詞。
人②(名)由于關(guān)系、職業(yè)、工作或其他方面不同而形成的一類人:他是你什么人?|你需要的人我都帶來了。
□人:愛人 | 病人 | 代理人 | 敵人 | 發(fā)言人 | 法人 | 犯人 | 夫人 | 負(fù)責(zé)人 | 個(gè)人 | 工人 | 后人 | 候選人 | 寄件人 | 客人 | 老人 | 獵人 | 領(lǐng)導(dǎo)人 | 媒人 | 名人 | 能人 | 仆人 | 親人 | 情人 | 僧人 | 私人 | 商人 | 詩人 | 收件人 | 熟人 | 偉人 | 閑人 | 小人 | 新人 | 行人 | 游人 | 友人 | 丈人 | 證人 | 主持人 | 主人
這就很容易解釋為什么留學(xué)生會(huì)造出“售票人”等生造詞,除了母語的負(fù)遷移作用外,詞典的誤導(dǎo)也是一個(gè)很重要的原因。
最后,構(gòu)詞欄中應(yīng)該列舉哪些詞也沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)。有些所列舉的詞由于語義透明度低③,即使使用者知道了該詞中每個(gè)語素的意義,也很難準(zhǔn)確推知整個(gè)詞的意義。如:“程:工程”“彩:精彩”等等。除此之外,有些構(gòu)詞欄所列詞和語素(字)義項(xiàng)后出現(xiàn)的例詞在作用上區(qū)別度不高。如:
等④(量)等級(jí):上等 | 下等 | 二等艙 | 初、中、高三等 | 考試成績分A、B、C、D四等。
□等:初等 | 高等 | 頭等 | 優(yōu)等 | 中等
方③(名)方面:校方(學(xué)校方面) | 廠方(工廠方面) | 我方(我們方面)
□方:敵方 | 對(duì)方 | 官方 | 雙方
詞典例證主要的作用是幫助使用者理解語素(字)義和掌握詞的用法,而構(gòu)詞欄的作用不僅僅是幫助學(xué)習(xí)者理解語素(字)義,還要使學(xué)習(xí)者掌握一定的構(gòu)詞規(guī)律。上述例子并沒有在構(gòu)詞欄中充分體現(xiàn)出構(gòu)詞欄應(yīng)有的作用,反而徒增了詞典的篇幅。
由此可見,《商務(wù)館》對(duì)構(gòu)詞的處理的確在一定程度上可以幫助使用者準(zhǔn)確掌握詞的意義,但是幫助學(xué)習(xí)者擴(kuò)大詞匯量的效果卻大打折扣。因?yàn)樵~典中的構(gòu)詞欄并沒有完全體現(xiàn)漢語詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)則,學(xué)習(xí)者依然只能像記生詞表一樣逐個(gè)記憶,無法利用構(gòu)詞規(guī)律擴(kuò)大詞匯量。
三、詞法模式在對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典中應(yīng)用的價(jià)值
董秀芳(2004)把漢語中具有一定規(guī)則性的產(chǎn)生詞的格式統(tǒng)稱為詞法模式。她認(rèn)為詞法模式應(yīng)具有以下特點(diǎn):1.其中一個(gè)成分具有固定性,另一個(gè)成分具有語法類別和語義類別的確定性;或者雖然其中沒有一個(gè)固定性成分,但兩個(gè)成分都具有語法和語義類別的確定性。2.構(gòu)成成分之間的語義關(guān)系固定。3.整體的意義基本可以預(yù)測(cè) 。
我們認(rèn)為,詞法模式理論應(yīng)用于對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典不僅可以優(yōu)化現(xiàn)有學(xué)習(xí)詞典對(duì)構(gòu)詞的處理,使其更能體現(xiàn)漢語詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)則。更重要的是,它符合對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的類型特征,也有助于促進(jìn)外國學(xué)習(xí)者中文心理詞典的成熟。
首先,詞法模式應(yīng)用于構(gòu)詞欄的構(gòu)建符合對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的類型特征和功能。
鄭定歐(2004)認(rèn)為詞典可分為積極詞典(以生成為主導(dǎo)功能)與消極詞典(以解惑為主導(dǎo)功能)。一般認(rèn)為,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典,英語五大學(xué)習(xí)詞典屬于積極詞典;而《現(xiàn)代漢語詞典》則屬于消極詞典。這就表明,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典在編寫過程中除了通過釋義等方式幫助使用者解惑外,更應(yīng)該通過揭示詞法、句法規(guī)律幫助學(xué)習(xí)者具備分析語言、生成語言的能力。李紅?。?008)也有類似的觀點(diǎn)。他認(rèn)為對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典具有兩大功能,其中最基本的功能是詞典用以幫助學(xué)生查考常用詞義、用法等;最高級(jí)的功能是幫助學(xué)生了解漢語詞匯的構(gòu)詞規(guī)律,掌握漢語用詞造句的規(guī)則等,即生成語言的能力。他強(qiáng)調(diào),中型以上的對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)具備“最高功能”。
顯然,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的類型特征和功能決定了其不能像《現(xiàn)代漢語詞典》那樣,以收錄那些內(nèi)部結(jié)構(gòu)透明度不高的詞匯詞為主,而是應(yīng)該利用專欄展示漢語能產(chǎn)的詞法模式,適當(dāng)收錄一些由詞法規(guī)則生成的詞法詞,以幫助第二語言學(xué)習(xí)者了解和掌握漢語詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)則。這樣做也可以有效防止學(xué)生犯一些生造詞語的錯(cuò)誤。如學(xué)生會(huì)生造出“雜技員”“營救員”“家庭員”等詞(朱其智,2005),當(dāng)然這些生造詞未必只是受到了學(xué)習(xí)詞典的影響,但如果學(xué)習(xí)詞典利用專欄展示規(guī)律性的詞法模式,無疑會(huì)提高學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效率。
其次,詞法模式應(yīng)用于構(gòu)詞欄的構(gòu)建有助于外國學(xué)生構(gòu)建成熟的中文心理詞典。
馮麗萍(2011)從認(rèn)知心理學(xué)的角度出發(fā),通過實(shí)驗(yàn)證明外國學(xué)生中文心理詞典會(huì)隨著詞匯量的增加,詞匯知識(shí)的積累而逐步完善和成熟。詞匯量的增加不能僅僅依靠一個(gè)個(gè)生詞的記憶,而是需要具備對(duì)漢語構(gòu)詞規(guī)律、構(gòu)詞成分之間的語義的分析能力。但是,馮麗萍(2011)的實(shí)驗(yàn)也表明外國學(xué)生對(duì)復(fù)合詞中語素構(gòu)詞功能的認(rèn)知處于發(fā)展之中。學(xué)習(xí)詞典作為一位不會(huì)說話的“老師”,更應(yīng)該利用能產(chǎn)的詞法模式幫助學(xué)生了解和掌握漢語語素和語素之間結(jié)合的方式和規(guī)則,最終使學(xué)習(xí)者形成相對(duì)成熟的中文心理詞典。
四、對(duì)對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞方面處理的建議
如前文所述,為了真正幫助學(xué)習(xí)者擴(kuò)大漢語詞匯量,對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的構(gòu)詞欄應(yīng)該充分體現(xiàn)漢語詞法模式的特點(diǎn)。但是,詞法的規(guī)則性與句法的規(guī)則性畢竟存有差異,那些能產(chǎn)性相對(duì)強(qiáng)的詞法模式所創(chuàng)造的形式,才是構(gòu)詞欄應(yīng)當(dāng)收錄的對(duì)象。這也是處理對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞方面的首要前提。其次,收詞方面應(yīng)該對(duì)詞庫成員和詞法規(guī)則的形式加以區(qū)分。詞庫是一個(gè)語言中具有特異性成分的詞匯單位的總體,與詞法相比不具規(guī)則性,所以本文認(rèn)為構(gòu)詞欄收錄的例詞應(yīng)該是詞法規(guī)則的形式,詞庫成員單獨(dú)列為詞條,加以解釋并配以例句。這是處理對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典構(gòu)詞方面的第二個(gè)前提。
具體到編寫對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的構(gòu)詞欄方面,本文認(rèn)同《商務(wù)館》的做法,即在字頭的每個(gè)義項(xiàng)下利用專欄列出由該字組成的詞。但是,收詞范圍不應(yīng)該僅僅限于逆序詞,因?yàn)橐恍┱Z素雖然處于詞的首端,但是位置固定,和其他成分已經(jīng)形成具有某種語義關(guān)系的詞法模式,如“補(bǔ)+V”“代+V”等,這種情況也應(yīng)該出現(xiàn)在構(gòu)詞欄中。
對(duì)于每個(gè)基于詞法模式構(gòu)建的構(gòu)詞欄,都應(yīng)該首先概括出該詞法模式的內(nèi)部構(gòu)成成分,然后概括其意義,最后列出符合這一詞法模式的例詞。由于是面向外國學(xué)生,幫助其學(xué)習(xí)漢語的工具書,所列例詞還應(yīng)考慮詞的常用性問題。
五、結(jié)語
一種新理論從提出到試驗(yàn)再到推廣應(yīng)用需要有一個(gè)相當(dāng)長的周期,我們主張把可供應(yīng)用的理論及時(shí)應(yīng)用到教學(xué)中來,就是希望盡可能縮短這個(gè)周期,也就是盡可能縮短理論發(fā)展和教學(xué)發(fā)展時(shí)間的時(shí)間差,只有這樣,才能加快對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展的步伐?!渡虅?wù)館》等對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典在構(gòu)詞處理上存在問題的一個(gè)原因就是不能有效、及時(shí)地吸收漢語詞法理論的一些研究成果,導(dǎo)致其構(gòu)詞欄在“擴(kuò)大學(xué)習(xí)者詞匯量”上功效不足。正如前文所述,詞法模式在對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的構(gòu)詞處理方面具有很大的價(jià)值,我們也希望隨著學(xué)界對(duì)漢語詞法模式有效規(guī)則作深入探討,更多的研究成果可以應(yīng)用到對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的編寫實(shí)踐中來。
注釋:
①《商務(wù)館》里,所列條目如果是詞,直接在其后用圓括號(hào)注
明詞類;如果不能獨(dú)立成詞,只能作為構(gòu)詞語素,就在其后用“(素)”加以標(biāo)明。
②這里所說的這些語素構(gòu)詞數(shù)為1,主要是就該詞典收詞范圍而言
的,但就整個(gè)現(xiàn)代漢語詞匯而言,語素通常還可能構(gòu)成其他詞語。
③語義透明度指復(fù)合詞的語義可從其組成的各個(gè)詞素的語義推知的
程度(王春茂、彭聃齡,1999:267)。
參考文獻(xiàn):
[1]董秀芳.漢語的詞庫與詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[2]馮麗萍.現(xiàn)代漢語詞匯認(rèn)知研究[M].北京:北京師范大學(xué)出版
社,2011.
[3]姜自霞.語素法與對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的編纂[A].鄭定歐主編.對(duì)
外漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)國際研討會(huì)論文集(三)[C].北京:中國社會(huì)科學(xué)院出版社,2008.
[4]李紅印.構(gòu)詞與造句:漢語學(xué)習(xí)詞典編纂的兩個(gè)重心[J].語言文
字應(yīng)用,2008,(2).
[5]劉鐮力.漢語8000詞詞典[Z].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.
[6]魯健驥,呂文華.商務(wù)館學(xué)漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,
2006.
[7]呂必松.對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論建設(shè)的現(xiàn)狀和面臨的問題[J].語
言文字應(yīng)用,1999,(4).
[8]施光亨,王紹新.漢語教與學(xué)詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,
2011.
[9]王春茂,彭聃齡.合成詞加工中的詞頻、詞素頻率及語義透明度
[J].心理學(xué)報(bào),1999,(3).
[10]張春新.從詞匯教學(xué)的角度改革對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典的結(jié)構(gòu)[A].
鄭定歐、李祿興、蔡永強(qiáng)主編.對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)國際研討會(huì)論文集[C].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006.
[11]鄭定歐.對(duì)外漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)芻議[J].世界漢語教學(xué),2004,
(4).
)