摘 要:《櫻桃園》是契訶夫戲劇創(chuàng)作的高峰,作者通過不同的語言塑造出性格迥異的人物形象。本文以修辭論辯機(jī)制為理論基礎(chǔ),分析了在說服主人改造櫻桃園的過程中,羅伯興語言中所體現(xiàn)出的пафос,即通過控制聽眾情感達(dá)到說服目的的說服手段,從而達(dá)到提供一種戲劇對話分析視角的目的。
關(guān)鍵詞:《櫻桃園》;人物語言;пафос
作者簡介:南嵐,女,研究方向:俄語修辭學(xué);單位:伊犁師范學(xué)院;學(xué)歷:本科(研究生在讀);職稱:助教。
[中圖分類號]:H35 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-27--01
1. 引言
《櫻桃園》是俄羅斯語言大師契訶夫最具代表性的一部劇作。作品以19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄國資本主義迅速發(fā)展和貴族莊園臨近崩潰為歷史背景,以櫻桃園易主為中心事件,間接地反映出劇中人物以及作者對俄國的過去、現(xiàn)狀和未來的認(rèn)識和思考。
《櫻桃園》前兩幕中,羅伯興的語言大多是說服性的,或者說是為說服服務(wù)的。本文將對羅伯興的語言進(jìn)行分析,探究其在說服過程中體現(xiàn)出的情感因素,即пафос。
2. 修辭論辯及其機(jī)制
亞里士多德在其所著的《修辭學(xué)》中,提出了兩種論辯說服手段:“非人工的”和“人工的”?!胺侨斯さ摹闭撧q說服手段不需要說話人的技巧,是先前存在的材料,如法律、文件、證人證詞、嫌疑犯的招供等等?!叭斯さ摹闭撧q說服手段需要借助說話人的技能,包括三個要素:логос, этос, пафос。Логос是指通過理性論辯(證)、邏輯推理來說服聽眾
“從修辭學(xué)和論辯的最終目的來看,都是為了說服聽眾,因此修辭論辯的中心問題是聽眾問題。論辯者要想說服聽眾,必須建立起與之溝通的橋梁,而最直接有效的溝通就是要達(dá)到與他們在感情上的共鳴。”[1]
3.пафос在羅伯興語言當(dāng)中的體現(xiàn)
3.1.為拉近距離,獲得第一印象的好感而贊美
時隔多年,再見到櫻桃園的主人柳苞芙,羅伯興不失時機(jī)地贊美其“光彩照人”[2]、“迷人的眼睛”,為的是初次見面就獲得對方的好感。緊接著他又提及自己的父親曾是對方家族的農(nóng)奴,且自己曾得到對方的善待,進(jìn)一步拉近了與主人柳苞芙的距離。最后更是強(qiáng)烈的表達(dá)出“我愛你勝過愛自己的親人”。這些都是羅伯興為了使自己將要進(jìn)行的說服活動能順利進(jìn)行而做出的鋪墊。
這一點(diǎn)在第三幕和第四幕中均能得到證明。羅伯興在成功購買了櫻桃園之后,表現(xiàn)出難以抑制的喜悅之情。并且在柳苞芙一家還未搬離櫻桃園的時候,就
已經(jīng)開始砍伐櫻桃樹,這些行為,并沒有考慮到柳苞芙的感受,因此也根本談不上愛。
3.2.名為替人分憂解難,實則為達(dá)一己私利
羅伯興顯然知道,櫻桃園即將被抵債出售,而主人柳苞芙根本拿不出錢來還債。錢是柳苞芙一家目前面臨的最棘手的問題。因此,羅伯興“急人之所急,想人之所想”,為柳苞芙一家想出了一個解決大麻煩的“好辦法”。“我尊敬的太太,您盡管放心,您睡您的安穩(wěn)覺,我們自有辦法”,“那樣你們每年至少有兩萬五千盧布的進(jìn)賬”,“總而言之,我向您道喜,您得救了”。通過這些話,羅伯興想讓柳苞芙認(rèn)識到自家問題的嚴(yán)重性,進(jìn)而接受這一最佳的解決辦法。也就等于達(dá)到了自己的目的。
從第三幕羅伯興成功收購櫻桃園后表現(xiàn)出的得意之情,和他迫不及待想獲得經(jīng)濟(jì)利益而在柳苞芙一家未搬離前就已經(jīng)開始砍伐櫻桃樹可以看出,其幫助柳苞芙是假,為自己做打算是真。
3.3. 投其所好不成,遂貶低自己,以抬高對方
當(dāng)出身貴族的加耶夫和柳苞芙聊起樂團(tuán)的時候,羅伯興為了迎合他們,說自己看了出很可笑的戲。但立刻遭到柳苞芙的貶低,“大概沒有什么可笑的。您需要的不是看戲,而是經(jīng)??纯醋约骸D畹枚嗝礇]有味道,您要說多少廢話”。聽到這樣的語言,羅伯興沒有反駁,反而立刻表示贊同,并且甚至貶低自己是“笨蛋,沒學(xué)過文化,寫的字難看得見不得人”。羅伯興這樣說,并不是他的本意,他明白,如果此時反駁柳苞芙,肯定會導(dǎo)致其不悅,那么再想說服其接受自己的意見就變得比較困難了。因此羅伯興順著對方的意思及時的貶低自己,是想達(dá)到抬高對方,取悅對方的目的。
3.4.為獲得對方的信任和親近感而謊稱娶其女
當(dāng)柳苞芙向羅伯興提出“您應(yīng)該結(jié)婚”,“娶我們的瓦麗雅好了”時,他沒有任何反駁,立即回應(yīng)“是的”,“我不反對……她是個好姑娘”。其實,羅伯興并非真想娶瓦麗雅,他的“不反對”是為了獲得柳苞芙的信任,并讓她有一種即將成為一家人的親近感。這一點(diǎn)在之后的第三幕和第四幕中均能看出。
第三幕中,在回答母親“那就嫁給他。還等什么,我真不明白”時瓦麗雅說:“總不能讓我主動向他求婚吧。已經(jīng)有兩年了,大家總在向我提起他,都在說,但他或是沉默,或是開玩笑。”
第四幕中,即將離開櫻桃園的柳苞芙想在自己離開之前為女兒解決終身大事,在欣喜地叫來瓦麗雅之后,羅伯興卻顧左右而言他。
4. 結(jié)語
本文以修辭論辯的機(jī)制為理論基礎(chǔ),以《櫻桃園》為文本,進(jìn)行了一次修辭學(xué)理論和戲劇作品相結(jié)合的研究探索。與以往從文學(xué)批評的角度對戲劇作品進(jìn)行的分析不同,本文的主要意圖并不在于對作品做出某種獨(dú)到的闡釋,而是試圖借助修辭學(xué)的理論提供一種戲劇對話的分析視角。從而使讀者和觀眾能更準(zhǔn)確地把握人物的形象,領(lǐng)會作者的創(chuàng)作思想,更深入地感悟戲劇作品的藝術(shù)魅力。
注釋:
[1]樊明明:修辭論辯的機(jī)制,軍事誼文出版社,2003年,第170頁
[2]本文引用所有譯文均出自《戲劇三種》,契訶夫著,童道明譯,中國文聯(lián)出版社,2004
參考文獻(xiàn):
[1]從萊庭等:西方修辭學(xué),上海外語教育出版社,2007;
[2]樊明明等:人文修辭學(xué),上海外語教育出版社,2007;
[3]樊明明:修辭論辯的機(jī)制,軍事誼文出版社,2003;
[4]李辰民:走進(jìn)契訶夫的文學(xué)世界,香港天馬圖書有限公司,2002;
[5]【俄】契訶夫著,童道明譯:戲劇三種,中國文聯(lián)出版社,2004;