摘 要:“棄姥山”是日本的一個(gè)棄老傳說,流傳甚廣,在長期的傳承中形成了諸多版本。本稿以日本古典文學(xué)作品中出現(xiàn)的“棄姥山”傳說為中心,通過文本比較分析,著重考察棄老傳說在日本文學(xué)作品中的傳承。
關(guān)鍵詞:日本;棄老傳說;棄姥山;傳承
作者簡介:徐衢,天津外國語大學(xué),女,2011級研究生,日本文學(xué)方向。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-03-0-01
在世界上的很多國家,都有棄老傳說的流行。例如,印度《雜寶藏經(jīng)》中的棄老國傳說,中國《孝子傳》中孝孫原谷的故事,朝鮮的高麗葬風(fēng)俗傳說,希臘等東歐國家的口承棄老傳說等等。在日本,最有名的棄老傳說便是“棄姥山”,這一傳說與長野縣更級郡(今長野縣長野市南郊地區(qū),和歌中賞月名地)的冠著山有關(guān)。“棄姥山”這個(gè)詞語最早見于《古今和歌集》中的一首和歌。在此歌出現(xiàn)后的大約五十年作成的《大和物語》以此歌為基礎(chǔ),初次說明并記載了“棄姥山”傳說。此外,歌論書《俊賴髓腦》和說話集《今昔物語》中也作了收錄。這些故事的內(nèi)容大致相似,在一些細(xì)節(jié)上卻有不同。
成立于平安初期延喜五年(公元905年)的《古今和歌集》是日本最早的敕撰和歌集,書中首次出現(xiàn)了“棄姥山”一詞。第十七卷雜上878載:“棄姥山上明月輝,遙望致我心難平”,描寫了旅途中的感懷。但因?yàn)樽髡卟幻?,不能確定吟唱者是旅人,還是與棄老故事有關(guān)的人。
此后,平安中期天歷五年(公元951)前后《大和物語》成立,是日本早期的和歌物語,書中收錄了和歌故事173則,其中的第156段便記載了“棄姥山”故事。故事中男子將撫養(yǎng)自己長大的伯母遺棄在山頂,回家后望著山頂?shù)脑律陡泻蠡冢鞒隽恕皸壚焉缴厦髟螺x,遙望致我心難平”的和歌,最終將伯母迎回。這一故事是對《古今和歌集》“棄姥山”和歌的展開,又將其吟唱者定義為遺棄老人的男子,賦予了和歌極強(qiáng)的故事性。
成立于平安后期天永二年(公元1111年)左右的《俊賴髓腦》是日本最早的歌論書,書中記載了許多與和歌有關(guān)的傳說,其中也包括“棄姥山”傳說。與《大和物語》的“棄姥山”傳說相比,這一版本在故事發(fā)生地和情節(jié)梗概上大體相同,卻也存在五處不同:①關(guān)于遺棄老人的人,《大和物語》中是“甥”,而《俊賴髓腦》中是“姪”;②關(guān)于遺棄老人的時(shí)間,《大和物語》中是“月色格外明亮的夜晚”,《俊賴髓腦》中是“八月十五日夜”;③關(guān)于作此和歌的人,《大和物語》中是遺棄老人的男子,《俊賴髓腦》中是被遺棄的老人;④關(guān)于故事的結(jié)局,《大和物語》中男子迎回了老人,《俊賴髓腦》中女子最終遺棄了老人;⑤關(guān)于文章末尾,《大和物語》直接以故事結(jié)束,《俊賴髓腦》文末附文:“這山以前叫冠著山,因?yàn)樾螤钕駛€(gè)帽子。”由此可見,《俊賴髓腦》與《大和物語》有很大不同?!犊≠囁枘X》的故事不是基于《大和物語》而作,而是根據(jù)當(dāng)時(shí)口承流傳于世的棄姥山傳說采錄而成。當(dāng)時(shí)由于交流不便,因地區(qū)差異而存在異說也是很自然的。
成立于平安末期(約公元1120年以后)的《今昔物語》是日本最大的古代故事集,在第三十卷第九話中記載了“信濃國棄姥山”的故事。與《大和物語》的“棄姥山”傳說相比,有三處不同:①關(guān)于被遺棄的老人,《大和物語》中是“伯母”,而《今昔物語》中是“姨母”;②關(guān)于遺棄老人的時(shí)間,《大和物語》中是“月色格外明亮的夜晚”,《今昔物語》中是“八月十五日月色格外明亮的夜晚”;③關(guān)于文章末尾,《大和物語》直接以故事結(jié)束,《今昔物語》文末附文:“這山以前叫冠著山,因?yàn)樾螤钕駛€(gè)帽子,故得此名?!庇纱丝梢姡督裎粑镎Z》的文脈與《大和物語》基本相同,大部分從中引述而來。從三處不同來看,內(nèi)容上更加具體化,時(shí)間更明確,敘事更生動。此外,文末附加了關(guān)于山的說明,與《俊賴髓腦》文末一致,可見《今昔物語》的故事不僅是從《大和物語》中吸收而來,而且受了《俊賴髓腦》很大的影響。也就是說,《今昔物語》的故事很可能是以《大和物語》的傳說為內(nèi)核,部分性地參照了《俊賴髓腦》中收錄的異說。至此,以往作品中以和歌為中心、以故事為解說的文學(xué)形式,在《今昔物語》中有了根本的轉(zhuǎn)變。《今昔物語》以其獨(dú)特的敘事方式,使故事本身成為重點(diǎn),對后世的棄老題材作品影響深遠(yuǎn)。
通過對以上四部古典作品的比較考察,我們看到,“棄姥山”始于民間傳說,由口口相傳,最初被《古今和歌集》收錄,后經(jīng)《大和物語》和《俊賴髓腦》,以至《今昔物語》。
此后,“棄姥”題材演化出多種類型的棄老傳說,在日本廣泛傳承、流布甚廣。筆者查閱大量資料發(fā)現(xiàn),這些棄老故事伴隨著種種其他事件,大致可分為以下四種類型:①折枝型(被棄老人為避免兒子返程迷路,折枝為記,感動兒子。);②難題型(面對敵國提出的難題,被棄老人以智慧成功破解,感化國人。);③竹筐型(男子攜子棄母,子持筐歸,言棄父時(shí)用,男子悔悟。);④致富型(被棄老人以智慧從鬼神處奪得財(cái)寶,不孝兒媳心懷嫉妒,同樣效仿,最終喪命。)。這些題材有單一型的,即每種類型獨(dú)自成立;也有復(fù)合型的,如難題型前附加折枝型或竹筐型等。這些傳說在亞洲和歐洲也有類似存在,所以不排除從國外傳來的可能。
至近世,基于棄姥山傳說,世阿彌作有老女物《棄姥》的謠曲,松尾芭蕉作有《更科紀(jì)行》“漫步更級鄉(xiāng)間,賞棄姥山之月”的俳句。近代,柳田國男的傳說集《遠(yuǎn)野物語》(第111話),深澤七郎的小說《楢山節(jié)考》,天愿大介導(dǎo)演的電影《靜寂的墓場》等,都是對棄姥山傳說的傳承與再現(xiàn)。
棄老傳說具有很強(qiáng)的教育意義,其中蘊(yùn)含的尊老敬老思想是其得以廣泛傳承的思想基礎(chǔ)。其研究空間很大,今后將從其與中國棄老傳說的受容關(guān)系角度做深度挖掘。
參考文獻(xiàn):
[1]《竹取物語 伊勢物語 大和物語》 巖波書店 1977年4月30日
[2]《今昔物語集》小學(xué)館1977年7月30日
[3]《古今和歌集》小學(xué)館 1978年8月20日
[4]《新·棄姥山考》 市川千惠子