張紫琦
摘 要:中國作為一個擁有五千多年歷史的國度,有著絢爛的文化。同時,中國傳統(tǒng)文化對西方文化產(chǎn)生了不可忽視的重要影響。然而,很多時候,中國傳統(tǒng)文化的影響力只是西方宣揚(yáng)本國文化的墊腳石。為此,我們要不斷完善和發(fā)展中國傳統(tǒng)文化,力爭最大限度地展示出自己獨(dú)特的精彩之處,以至讓世界真正接納和推崇。
關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)文化;西方文化;儒家思想;中國武術(shù)
中圖分類號:G03 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2014)03-0121-02
眾所周知,中國深受西方文化的影響,從“西學(xué)東漸”到改革開放,西方文化漸漸深入我們的生活。但不可忽視的是,中國文化對西方文化也產(chǎn)生了直接或間接的影響。不管是中國傳統(tǒng)儒家、道家文化,還是武術(shù)、戲曲等中國傳統(tǒng)文化精華,以及節(jié)日、飲食等生活習(xí)俗,都為西方文化添上了濃墨重彩的一筆。
一、西方文學(xué)與中國傳統(tǒng)文化有著解不開的淵源
早在14世紀(jì)初,意大利商人馬可·波羅便以其《馬可·波羅游記》(又稱《東方見聞錄》)將神秘的中國文化帶到了西方世界。16世紀(jì)末,當(dāng)西方基督傳教士踏上中國土地之時,中國文化再次被更深層次地了解。意大利傳教士利瑪竇堪稱一位不折不扣的漢學(xué)家,他不僅在中國傳播天主教,同時也是第一位認(rèn)真研習(xí)中國文學(xué)和典籍的西方學(xué)者。他所帶給西方的中國文化,不再僅僅局限于簡單的地理知識和風(fēng)土人情,同時還包括對中國思想文化更深層次的學(xué)習(xí)、研究與思考。他非常推崇中國的儒家思想,認(rèn)為其可為國家的政治、哲學(xué)、教育體制以及禮俗規(guī)范等提供有力的評價標(biāo)準(zhǔn)。如他在《十六世紀(jì)的中國:利瑪竇游記》中這樣寫道:“被稱為中國圣哲之師的孔子,把更古的哲學(xué)家的著作匯編成四部書,自己又撰寫了五部。他給這五部書題名為‘經(jīng),內(nèi)容包括導(dǎo)向正當(dāng)生活的倫理原則、指導(dǎo)政治行為的教誡、習(xí)俗、古人的榜樣、他們的禮儀和祭祀以及甚至他們詩歌的樣品和其他這類的題材。”[1]而正是儒家思想進(jìn)一步推動了歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動,并成為歐洲近代啟蒙運(yùn)動的重要思想源泉。法國啟蒙思想家孟德斯鳩在《論法的精神》中以《中國的良好風(fēng)俗》一文這樣論述孔子、孟子“以人為本”的政治思想:“有關(guān)中國的記述,談到了中國皇帝每年舉行一次親耕的儀式。這種公開而隆重的儀式的目的是要鼓勵人們從事耕耘。不但如此,中國皇帝每年都要知道誰是耕種上最優(yōu)秀的農(nóng)民,而且給他八品官做?!盵2]可以說,中國傳統(tǒng)文化對近代西方產(chǎn)生了很大的影響,大批的中國著作、學(xué)術(shù)典籍等被翻譯后介紹到西方;同時,一些西方學(xué)者也相繼出版、發(fā)表了大量以推崇儒家思想為代表的中國文化的相關(guān)作品,如法國傳教士諾爾翻譯了《六本中國經(jīng)籍》、萊布尼茲寫出了《中國近事》、吳爾夫?qū)懗隽说摹蛾P(guān)于中國人的實(shí)踐哲學(xué)的講話》等作品??梢哉f,中國的哲學(xué)、文化以及政治制度等思想對西方社會的發(fā)展發(fā)揮了非常重要的積極作用。
以梭羅的《瓦爾登湖》為例,在這本著作中,梭羅多次用到中國的儒家經(jīng)典,其思想與中國的傳統(tǒng)哲學(xué)思想存在很多契合之處。如他在書中這樣寫道:“‘人之所以異于禽獸者幾希,孟子說,‘庶民去之,君子存之。(《孟子·離婁下》)如果我們謹(jǐn)守著純潔,誰知道將會等到何等樣的生命?”[3]以此來闡述其“人要去惡從善,潔身自好”的主張。與此同時,梭羅在瓦爾登湖畔與自然親近,吃著簡單的食物,過著陶淵明般“采菊東籬下,悠然見南山”的恬淡生活。他聽聞成湯王的浴盆上刻著“茍日新,日日新,又日新”,便每日清晨在湖中沐浴,在晨光中冥想。他倡導(dǎo)樸素的生活方式,強(qiáng)調(diào)淡泊心境,并在書中用孔子“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”[4]來激勵人們要堅(jiān)守自我,不要輕易言棄??梢哉f,梭羅的思想在很大程度上受到了以儒家為代表的中國傳統(tǒng)文化的影響,以梭羅為代表的美國超驗(yàn)主義者與中國傳統(tǒng)文化有著解不開的淵源。
到了20世紀(jì),英國著名作家詹姆斯·希爾頓的著作《消失的地平線》更是處處充滿中國文化。小說為讀者描繪了一個位于中國西藏,有著高聳的雪山、美麗的峽谷,到處充滿祥和與安寧的理想樂園——香格里拉。這里的人們與世隔絕,長壽且年輕,更是有著別樣的生活方式。詹姆斯·希爾頓不僅將這個神秘的烏托邦置于中國,更是將中國的文化貫穿于故事的始終。
儒家思想是中國文化的主體,其也深深吸引了詹姆斯·希爾頓的目光。香格里拉的人們遵循“適度”的原則,信仰“無為”的思想。而這種“適度”的原則和“無為”的思想,使人們對“懶散”擁有新的定義和解釋方式,放慢腳步去生活,與西方工業(yè)文明下快節(jié)奏的生活狀態(tài)形成了鮮明的對比。書中,布林克洛小姐將寺中喇嘛的靜心修煉總結(jié)為無所事事,而最高喇嘛卻認(rèn)為“慵懶對于做蠢事來說是一種美德”。正是這種“中庸之道”和“無為”的思想,使這里的人們崇尚以適度的慢節(jié)奏來體味生活。
此外,在對山谷的管理上,儒家的“中庸之道”和道家的“無為而治”思想更是體現(xiàn)得淋漓盡致。香格里拉采取相對寬松甚至可以說是較為松散的管理模式,而其結(jié)果正如主人公康維所看到的,山谷的人們生活富足,大家都親切和善,一派安寧祥和的景象。這也再次體現(xiàn)出了西方對中國古代政治管理體制的推崇。
可以說,《消失的地平線》展現(xiàn)了包括儒家的“中庸之道”、道家的“無為而治”等思想,以及中國藏傳佛教在內(nèi)的中國傳統(tǒng)文化精華,體現(xiàn)了西方對中國傳統(tǒng)文化的探究、推崇與思考。
二、中國傳統(tǒng)文化逐漸成為西方影視作品中的新寵
近年來,西方影視作品亂起了一股“中國風(fēng)”,中國面孔屢屢出現(xiàn)在好萊塢大片中,中國的武術(shù)、傳統(tǒng)工藝以及服飾、飲食等也成為熒屏新寵。中國文化以其獨(dú)特魅力吸引著西方的人們,早在1755年,在巴黎公演的伏爾泰根據(jù)中國元曲《趙氏孤兒》改編的《中國孤兒》就已在歐洲引起轟動。
首先,中國武術(shù)是不能不提及的重要元素。西方一直癡迷于中國武術(shù),成龍和李連杰早已是家喻戶曉的功夫明星?!豆Ψ蛑酢贰豆Ψ蛐茇垺贰豆Ψ驂簟?,這些好萊塢大片展現(xiàn)了不同類別、套路的中國武術(shù)的精彩絕倫和博大精深,并努力去呈現(xiàn)中國武術(shù)的精神和內(nèi)涵。如《功夫夢》向人們展示了中國太極拳的“仙風(fēng)道骨”,成龍?jiān)谟捌袑ⅰ皻狻苯忉尀槿f物之本源,體現(xiàn)了中國的道家思想。再如《功夫熊貓》中,老虎、螳螂、蛇、鶴、猴子分別代表了一種中國武術(shù)的拳法,而熊貓的黑白與太極之陰陽有效地結(jié)合了起來,道家順其自熱,無為而治,講求內(nèi)心平和的思想也在影片中屢次體現(xiàn)??梢哉f,中國功夫是西方不斷追求和發(fā)掘的重要元素,也是中國傳統(tǒng)文化對西方影響最大的一個元素。
其次是中國精神和中國人的處事態(tài)度。災(zāi)難大片《2012》展現(xiàn)了在世界末日來臨之際,中國制造的“諾亞方舟”拯救了幾十萬人的生命,使人類迎來了新的紀(jì)元。影片將最后的拯救之地選在了中國,而中國人也在如此短的時間內(nèi)完成了“只有中國人才能完成的”“諾亞方舟”的制造。面對困難的不屈不撓,自強(qiáng)不息、頑強(qiáng)拼搏的精神,以及舍己為人的淳樸的中國形象躍然于屏幕??梢哉f,堅(jiān)強(qiáng)、穩(wěn)重、淡然、友善的中國精神和處事態(tài)度已在西方備受贊賞和推崇。
三、中國傳統(tǒng)文化要讓世界真正接納和推崇
從文學(xué)以及影視作品中,我們可以看到中國傳統(tǒng)文化對西方文化產(chǎn)生了重要影響。但是,當(dāng)我們再次深入分析,會發(fā)現(xiàn)這些影響有時還處于一種淺顯、或者說是一種借以利用,甚至有時是誤讀的狀態(tài)。
例如:在梭羅的《瓦爾登湖》中,孔子關(guān)于要用仁義和道德來教化百姓的論述,被用來闡述人要簡單地生活、注重精神的充實(shí)而非物質(zhì)的享受。可以說是對儒家思想的一種誤讀。又如,《消失的地平線》中,香格里拉最高喇嘛佩勞爾特卻是一個盧森堡人,而其所選定的最合適的繼承者康維也是英國人,而不是中國人。再如:電影《2012》雖然多次出現(xiàn)中國面孔,贊揚(yáng)中國精神,而事實(shí)上卻是世界人民在美國的領(lǐng)導(dǎo)下成功抵抗人類滅亡災(zāi)難的過程。而中國所扮演的角色僅是一種元素,一種西方宣揚(yáng)自身文化和價值觀的借力物。
中國是一個擁有著幾千年歷史和優(yōu)秀文化的國度,其文化對西方的影響自古以來便未曾停歇。隨著中國國力的不斷增強(qiáng),國際地位的不斷提升,中國文化越來越受到關(guān)注,文化影響力亦是不斷加強(qiáng)。但值得我們注意的是,中國文化的影響力不能僅僅停留在表面階段,不能僅僅是他國宣揚(yáng)本國文化的墊腳石。中國文化需揭去自己的神秘面紗,讓西方、讓世界更加清晰地了解中國傳統(tǒng)文化的精髓。同時,中國傳統(tǒng)文化也應(yīng)從西方文化中汲取精華之物,不斷發(fā)展和完善自身,展現(xiàn)自己獨(dú)特的精彩之處,以至讓世界真正接納和推崇。
——————————
參考文獻(xiàn):
〔1〕利瑪竇,金尼閣.利瑪竇中國札記[M].北京:中華書局,1983.
〔2〕孟德斯鳩.論法的精神(上冊)[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
〔3〕〔4〕亨利·戴維·梭羅.瓦爾登湖[M]上海:上海譯文出版社,1982.
(責(zé)任編輯 王文江)
赤峰學(xué)院學(xué)報·哲學(xué)社會科學(xué)版2014年3期