李芋均 文旭
(1.川北醫(yī)學(xué)院 外國語言文化系,四川 南充 637000;2.西南大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400715)
在現(xiàn)代漢語中,大部分雙音節(jié)動詞不能接單音節(jié)名詞表示動賓關(guān)系。比如,(1)中的“運輸”、“種植”和“學(xué)習(xí)”只能接雙音節(jié)名詞,而不能接單音節(jié)名詞。但是,有少數(shù)雙音節(jié)動詞既可以接雙音節(jié)名詞表示動賓關(guān)系,又可以接單音節(jié)名詞表示動賓關(guān)系,如(1d)和(1e)。(為行文方便,下文把雙音節(jié)動詞簡稱“V雙”,單音節(jié)動詞簡稱“V單”,雙音節(jié)名詞簡稱“N雙”,單音節(jié)名詞簡稱“N單”。)
(1)a.運輸:運輸糧食 ?運輸糧
b.種植:種植樹木 ?種植樹
c.學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)方法 ?學(xué)習(xí)法
d.糊弄:糊弄小孩 糊弄人
e.相信:相信大家 相信鬼
(張斌,2010:1107)
該現(xiàn)象一直備受學(xué)界關(guān)注(呂叔湘,1963;張國憲,1990;吳為善,1989;匡臘英,2003等)。至今,對于這一現(xiàn)象的解釋有兩種:一種以吳為善為代表(1989),認(rèn)為“V雙”接“N單”不能表達(dá)動賓關(guān)系是因為該形式不符合漢語的韻律;另一種以張國憲(1990)為代表,認(rèn)為“V雙”動詞通常接“N雙”而不接“N單”表達(dá)動賓關(guān)系主要是因為“V雙”功能所致,即“V雙”對后接的名詞音節(jié)有非常嚴(yán)格的限制,“V雙”只能接“N雙”。以上研究對于“V雙”不接“N單 ”現(xiàn)象的解釋做了研究,但還存在不足之處。
“V雙+N單”構(gòu)式在漢語中表達(dá)動賓關(guān)系是存在的。因受“V雙”不接“N單”研究的影響,“V雙+N單”構(gòu)式的研究一直沒有引起重視。本文將在認(rèn)知語法框架下探討“V雙+N單”構(gòu)式,其中主要包括以下問題:“V雙”接“N單”的認(rèn)知理據(jù)是什么?為什么大部分“V雙”不接“N單”,其內(nèi)在機制是什么?
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的本質(zhì)是象征。所謂象征就是形式和意義的組合體 (Langaker,2008:16)。如圖(1a)所示S代表語義,P代表語音。S與P的有機結(jié)合,就構(gòu)成象征。因此,象征的實質(zhì)是由音位結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)規(guī)約化的組合。但規(guī)約化并非是任意的。象征單位在語言中不是孤立存在的,它與其他象征單位會相互作用,構(gòu)成更復(fù)雜的象征單位。圖(1b)體現(xiàn)了象征單位與其他象征單位的相互作用及有機結(jié)合。象征單位有機結(jié)合后形成了構(gòu)式,構(gòu)式也可以與其他構(gòu)式組合構(gòu)成復(fù)雜構(gòu)式。因此,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的本質(zhì)就是“象征單位和構(gòu)式的大倉庫”(Mirjarm&Ostman,2011:14)。正如Croft和Cruse(2004:225)所說,“人類的一切語法知識基本上是以構(gòu)式的形式來表征的”。在認(rèn)知語言學(xué)看來,只有把象征和構(gòu)式作為研究的單位,才能對語言做出較為詳盡的心智描寫和認(rèn)知解釋。以象征單位或構(gòu)式為基礎(chǔ)研究語言的優(yōu)勢在于,其一,把語音、詞素、詞匯、句法及篇章的研究進(jìn)行了有效的連貫,語言的各個層面的研究方法不再孤立、分隔地進(jìn)行。比如對詞法的研究方法也可以用于句法研究。其二,句法不再是語言研究的唯一中心。語言的其他層面,如語音、詞素、短語、句法等等,在象征或構(gòu)式的視角下得到平等的對待。通過象征或構(gòu)式視角來研究語言,體現(xiàn)了真正意義上的最簡方案。
圖1 象征與構(gòu)式的關(guān)系
把“V雙+N單”結(jié)構(gòu)認(rèn)定為構(gòu)式涉及到兩個問題:其一,對構(gòu)式的理解;其二,名詞再范疇化。什么是構(gòu)式?學(xué)界至今還沒有一個普遍的定義(Ostman&Fried,2004:1;Bergs&Diewald,2008:1)?;卮稹笆裁词菢?gòu)式?”涉及到范疇觀。因為,只要試圖回答,“構(gòu)式”已經(jīng)被認(rèn)定為一個范疇。經(jīng)典范疇觀認(rèn)為,只要滿足充分和必要條件就屬于同一范疇。比如,什么是鳥?只要滿足有羽毛、能飛、腿長、下蛋等條件的動物,我們都可以稱之為“鳥”。認(rèn)知范疇觀認(rèn)為,范疇是由典型成員和邊緣成員構(gòu)成的,其邊界是模糊的。他們之間依賴“家族相似性”為紐帶聯(lián)系在一起(Ungerer&Schmid,2011:41-43)。因此,我們在回答“什么是構(gòu)式”時,也會存在兩種主張。依據(jù)經(jīng)典范疇觀,只要滿足以下條件就是構(gòu)式。這些條件是:形式與意義是否有機組合在一起(parings of form and meaning);形式是否有獨立的意義;構(gòu)式所表達(dá)的意義是不能從構(gòu)成成分中推導(dǎo)出來的。依據(jù)認(rèn)知范疇觀,在語言中,如果一個構(gòu)式存在,它應(yīng)該有自己的典型成員和邊緣成員。Lakoff(1998:74-76)在解釋典型現(xiàn)象時,就曾運用認(rèn)知范疇清楚地闡釋了“什么是母親”這一問題。本文把“V雙+N單”認(rèn)定為構(gòu)式有兩個原因:其一,“V雙+N單”是一個動詞短語。動詞短語通常被看作是構(gòu)式(Fried& Ostman,2004:13);其二,是因為“V雙+N單”有自己的典型成員和邊緣成員。“V雙+N單”的典型成員是“雙音節(jié)心里動詞+人稱代詞”,如“喜歡他”、“討厭她”等。其邊緣成員是“雙音節(jié)行為動詞+物體名詞”。之所以把前者稱為典型成員是因為在漢語中有大量實例存在。其次,我們在舉“V雙+N單”例時,通常首先想到的是“雙音節(jié)心里動詞+人稱代詞”。后者被稱為邊緣成員是因為漢語中這樣的實例很有限。僅少量的雙音節(jié)行為動詞被發(fā)現(xiàn)可以接單音節(jié)名詞,如“浪費錢”、“糊弄鬼”等。此外,“V雙+N單”認(rèn)定為構(gòu)式,還需要對名詞再范疇化。
傳統(tǒng)語法認(rèn)為,詞類分為名詞、動詞、形容詞、代詞等幾大類。認(rèn)知語法根據(jù)側(cè)重對象的不同把詞分為兩大類:一類是側(cè)重實體,比如名詞;另一類是側(cè)重關(guān)系,比如動詞等(Langacker,1999:98-100)。名詞不僅包括傳統(tǒng)意義的人、事物、地點的名稱和物理客體,還包括行為、屬性、顏色等(Langacker,1999:95)。因此,我們可以把人稱代詞歸為名詞。因為,人稱代詞側(cè)重的是客體,不是關(guān)系?!半p音節(jié)心里動詞+人稱代詞”就應(yīng)該屬于“V雙+N單”的成員。
以象征或構(gòu)式的視角研究語言,語言的形式和意義關(guān)系問題就被突顯出來。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的形式是有理據(jù)的(Lakoff,1987:346)。Heine(1997)也認(rèn)為,既然人的行為是有理據(jù)的,那么語言作為人類行為之一也應(yīng)該是有理據(jù)的。理據(jù)已成為當(dāng)代描寫語言的一個必不可少的概念(Panther&Radden,2012:24)。理據(jù)可以分為七種類型:生態(tài)理據(jù)、遺傳理據(jù)、經(jīng)驗理據(jù)、感知理據(jù)、經(jīng)濟理據(jù)、認(rèn)知理據(jù)等其他理據(jù)(Radden&Panther,2004:24-32)?!癡雙+N單”是漢語中的一個層面,介于短語和句字之間。既然這一語言形式大量存在,它的產(chǎn)生就應(yīng)該具有理據(jù)性。限于篇幅,下面只分析“V雙+N單”構(gòu)式的認(rèn)知理據(jù)。
人類重要的認(rèn)知能力之一是注意力。它含有兩個層面的內(nèi)容:一是對一個情景的某一方面進(jìn)行注意;二是對一個情景的注意轉(zhuǎn)移到另外一個情景,或者對一個物體的注意轉(zhuǎn)移到另一個物體上。這種認(rèn)知能力體現(xiàn)在語言中,稱之為勾勒(profiling)(Evans& Green,2006:41-43)。勾勒的方式在語言中主要是通過不同的構(gòu)式來體現(xiàn)的,如(2)所示。例(2)分別涉及到不同的構(gòu)式:主動構(gòu)式、被動構(gòu)式、主謂—補/賓構(gòu)式和主語—系動詞—補語構(gòu)式。這些構(gòu)式分別突顯了同一事件的不同方面。
(2)a.The boy kicks over the vase
b.The vase is kicked over.
c.The vase smashes into bits
d.The vase is in bits.
突顯事件或情景的不同方面不僅可以通過構(gòu)式形式來勾勒,而且還可以通過音節(jié)增減方式加以勾勒。在語言表達(dá)式中,某個成分前面增加的音節(jié)越多,該成分就越受到突顯。這種勾勒方式主要來自于兩個隱喻:MORE FORM IS MORE CONTENT和MORE SOUND IS MORE IMPORTANT(Lakoff&Johnson 2003:12;128)?!癡雙+N單”構(gòu)式中的“V雙”就是這兩個隱喻的映射。(3a)既可能突顯“樹”的數(shù)量“一棵”,也可能是突顯“樹”。把(3a)和(3b)比較,(3b)中的“樹”前面增加了幾個音節(jié),句中的成分“樹”顯然被突顯了,而不是數(shù)量“一顆”。這里的“又高又大的”是MORE FORM或MORE SOUND在語言中的具體體現(xiàn)。
(3)a.一棵樹
b.一棵又高又大的樹。
c.在蔬菜種植季節(jié),農(nóng)場雇用十四名工資較低的波多黎各工人。
d.在蔬菜種植季節(jié),農(nóng)場雇用工人。
(來自國家現(xiàn)代漢語語料庫)①文中的語料除具有明確標(biāo)注外其他都來自國家語委現(xiàn)代漢語語料庫和古代漢語語料庫,網(wǎng)址 http://www.cncorpus.org/CCindex.aspx。
在“V+N”構(gòu)式家族中,“V雙+N單”構(gòu)式比“V單+N單”構(gòu)式多一個音節(jié),這個音節(jié)的增加是勾勒的具體體現(xiàn)。言語者通過使用“V單+N單”構(gòu)式既可能突顯“V單”,也可能突顯“N單”。這是視點(vantage point)差異所致。當(dāng)言語者不用“V單+N單”構(gòu)式,而選用“V雙+N單”構(gòu)式,一定是為了突顯“V雙”。比如“弄人”和“糊弄人”,“弄人”根據(jù)情景既可能突顯行為“弄”,也可能突現(xiàn)“人”。然而,“糊弄人”一定是突顯行為“糊弄”。由此我們可以得出一個規(guī)律:如果“V雙”接“N單”表達(dá)動賓關(guān)系,該表達(dá)式是“突顯行為”,而不是行為涉及的對象。
人們對事件或客體進(jìn)行描述時總是持有特定的視角。比如,不同的語言對“時間”的識解視角是存在差異的。在南美州,有一種語言叫Aymara。該語言把“過去”和“將來”分別識解為在說話人之“前”和之“后”。這種識解是以橫向水平視角對“時間”進(jìn)行識解(Evans&Green,2006:92-95)。然而,漢語既可以從縱向視角對“時間”進(jìn)行識解,也可以從橫向視角進(jìn)行識解。比如,“早上”和“下午”,“上半天”和“下半天”;“前天”、“昨天”、“今天”、“明天”和“后天”。這里的“上”和“下”是以縱向的視角來識解,而“前”、“昨”、“今”、“明”和“后”是基于橫向視角進(jìn)行識解。除了存在識解視角差異之外,對客體描述識解視角還會發(fā)生整合。比如,“上前天”就是基于對時間進(jìn)行橫向視角和縱向視角整合的體現(xiàn)。“V雙+N單”構(gòu)式中的“V雙”就是識解視角在語言形式上整合的體現(xiàn)。我們以“戰(zhàn)勝”雙音節(jié)動詞為例具體說明。
儲澤祥和智紅霞(2012)認(rèn)為,“戰(zhàn)勝”的詞匯化經(jīng)歷了“兩分句的謂語→有標(biāo)連動結(jié)構(gòu)→無標(biāo)連動結(jié)構(gòu)→動補式復(fù)合詞”的過程。“戰(zhàn)”的本義是作戰(zhàn)、戰(zhàn)斗,具有動作義,涉及到交戰(zhàn)的雙方,是一個相互動詞,具有[+動作]、[+過程]、[+相互]、[+自主]等語義特征。“勝”是一個狀態(tài)動詞,具有[+狀態(tài)]、[+結(jié)果]的語義特征?!皯?zhàn)勝”的詞匯化體現(xiàn)了識解視角整合過程。戰(zhàn)爭的典型事件模型是兩國產(chǎn)生糾紛,升級為戰(zhàn)爭行為進(jìn)行爭斗,結(jié)果為一方獲勝,一方戰(zhàn)敗。因此,在描述戰(zhàn)爭事件時,視角可以關(guān)注于戰(zhàn)爭的起因、過程或結(jié)果?!皯?zhàn)勝”一詞是高度融合后的結(jié)果,體現(xiàn)了戰(zhàn)爭過程和戰(zhàn)爭結(jié)果視角的整合?!皯?zhàn)”和“勝”早在春秋時期是分離使用,如(4a)所示。經(jīng)歷春秋到戰(zhàn)國,“戰(zhàn)”和“勝”就發(fā)生了識解視角的整合,如(4b)的“戰(zhàn)勝楚”。體現(xiàn)視角整合的雙音節(jié)動詞比較多,比如:“來往”、“打敗”、“戰(zhàn)敗”、“測評”等等?!癡雙+N單”構(gòu)式中的雙音節(jié)動詞是識解視角整合的認(rèn)知操作在語言形式上的具體表征。
(4)a.夏后伯啟與有扈戰(zhàn)於甘澤而不勝。(《呂氏春秋·先己》)
b.公戰(zhàn)勝楚,遂與公乘楚,易三川而歸。(《戰(zhàn)國策韓·策二》)
在構(gòu)式語法中,壓制(coercion)成為了研究熱點(Lauwers&Willems,2011)。什么是壓制呢?壓制包括兩個層面的內(nèi)容:一是構(gòu)式對某詞進(jìn)行類(type)改變。比如(5a),book本身表達(dá)一個物理的實體,或者是心理實體,通過動詞構(gòu)式的壓制,物理實體轉(zhuǎn)化為事件,即reading book或者writing book。二是構(gòu)式對構(gòu)式的壓制 (李勇忠,2004;王寅,2011:338),比如(5c)和(5d)。be-Adj/NP句式是一個典型靜態(tài)句式,表示的是主語的狀態(tài),如(5b)。這種句式是不能表達(dá)意向行為的。如果把這種句式嵌入(5c)和(5d)構(gòu)式之中,整個句子不符合規(guī)則。但是通過構(gòu)式壓制,(5c)和(5d)可分別被識解為“How to act in such a way so as to become rich in one week?和He asked her to act in such a way so as to become his wife”,這就符合了規(guī)則。
(5)a.I began a book.
b.John is old.
c.How to be rich in one week?
d.He asked her to be his wife?
Michaelis(2004)把一個構(gòu)式能對其他構(gòu)式進(jìn)行壓制的構(gòu)式稱為控制構(gòu)式(the Dominating Construction),被壓制的構(gòu)式稱為受控構(gòu)式(the Dominated Construction)??刂茦?gòu)式的壓制存在兩種形式,一種是并存壓制,另一種是分離壓制。并存壓制是指兩個構(gòu)式并存于一個句中,一個構(gòu)式對另一個進(jìn)行了壓制。分離壓制是指,兩個構(gòu)式不存在于一個句中,由于同屬于一個家族中,一個構(gòu)式隱性地對另一個構(gòu)式進(jìn)行壓制。這種壓制主要體現(xiàn)在構(gòu)式義不能等價上。不同的構(gòu)式就如同地球生態(tài)系統(tǒng)中不同的物種,每一種構(gòu)式都具有存在的價值和意義。正如Lakoff&Johnson(2003:132)指出,“形式的不同蘊涵著意義的不同”。
依據(jù)漢語音節(jié)演化規(guī)律,我們可以斷定“V雙+N單”構(gòu)式演化自“V單+N單”構(gòu)式。這是因為,雙音節(jié)為主的詞匯系統(tǒng)在唐代才被建立。雙音化的程度在近代漢語中得到了進(jìn)一步提高(程湘清,1992)。從發(fā)生學(xué)意義上看,“V雙+N單”構(gòu)式應(yīng)該是在“V單+N單”構(gòu)式之后。因此,我們把“V雙+N單”稱為被控構(gòu)式,“V單+N單”稱為控制構(gòu)式。由于分離壓制的存在,導(dǎo)致一些雙音節(jié)動詞接單音節(jié)名詞不符合“V雙+N單”構(gòu)式。比如,“運輸糧”、“學(xué)習(xí)法”、“收割麥”、“閱讀報 ”。這是因為“運輸糧”在語義上等價于“運糧”,“收割麥”等價于“收割麥子”,“讀報”等價于“閱讀報紙”。這種分離壓制的動因在于語言的經(jīng)濟編碼,即用最少的語言形式表達(dá)盡可能多的信息量(Panther&Radden,2011:3)。分離壓制的存在是大部分“V雙”不能接“N單”的原因之一。
共生理論認(rèn)為,共生現(xiàn)象是不同的生物有機體之間密切的相互關(guān)聯(lián)和相互依存關(guān)系,完全不同的生命形式彼此依賴生存。在自然界中,小丑魚和??堑湫偷墓采F(xiàn)象。自然界的共生現(xiàn)象可以映射在語言現(xiàn)象上。Lakoff(1987:487)是最早把“生態(tài)”和生態(tài)位(ecological niche)概念引入語言系統(tǒng)研究的人。在他之后,語言生態(tài)思想的研究受到了重視。語言中生態(tài)學(xué)思想核心在于,為了語言系統(tǒng)的平衡,語言中的任何一個變化(包括形式和內(nèi)容),必然引起相應(yīng)的變化(Meillet,1903:407)。動詞單音節(jié)向雙音節(jié)演變體現(xiàn)了語言的生態(tài)學(xué)思想,動詞單音節(jié)和名詞單音節(jié)(“V單+N單”)、動詞雙音節(jié)和名詞雙音節(jié)(“V雙+N雙”)形成了共生現(xiàn)象。然而,“V雙+N單”是語言的共生規(guī)律的偏離,是一種特殊語言表達(dá)形式。如果“N單”要進(jìn)入這種特殊的形式,它必將受到該構(gòu)式語義的限制。下面以“培植”為例,加以分析。在現(xiàn)代漢語語料庫里檢索發(fā)現(xiàn):“培植”的搭配見表1:
表1 “培植”接名詞的搭配統(tǒng)計
限于篇幅,這里只對上表中B型名詞進(jìn)行分析。通過觀察發(fā)現(xiàn),“培植”所接的名詞具有以下語義特征:[+]經(jīng)濟價值、[+]新品種、[+]重要性。這些語義特征并非獨立地產(chǎn)生于“培植”及其所接的名詞,而是來自于“培植+N”構(gòu)式。在構(gòu)式語法中這些語義被稱之為構(gòu)式義。例如:
(6)a.在[培植]無籽西瓜時,還有下列幾點要注意。
b.有人據(jù)此因果關(guān)系,把異物放入牛的膽囊內(nèi),人工[培植]了牛黃。
c.他們[培植]了玉米、西紅柿、南瓜、豆子、甘薯、煙草等重要農(nóng)作物,知道飼養(yǎng)狗、火雞和蜜蜂。
(6a)中的“無籽西瓜”是一種新品種,雖然是一個多音節(jié)名詞,但滿足了新品種屬性條件,因此該名詞就能夠進(jìn)入“培植+N”構(gòu)式。同理,(6b)的“人工牛黃”屬于新品種,符合“培植+N”構(gòu)式。(6c)所列舉的農(nóng)作物都具有“重要性”特征。(6)中的幾個例句說明了“培植+N”構(gòu)式義是存在的?!芭嘀?N單”作為“培植+N”構(gòu)式范疇成員,“培植+N單”繼承了“培植+N”的構(gòu)式義?!癗單”要接在“培植”動詞后面,必須符合這些構(gòu)式的語義特征。換言之,“N單”要進(jìn)入“培植+N單”構(gòu)式,“N單”就必須符合“培植+N單”的構(gòu)式要求,否則,就受到壓制。通過現(xiàn)代漢語語料庫檢索,漢語系統(tǒng)中很少找到“培植+N單”構(gòu)式的具體實例。這一罕見現(xiàn)象并非是由于“培植”雙音節(jié)動詞功能上或者是漢語韻律上的原因,而是由于“培植+N單”構(gòu)式對“N”壓制的結(jié)果。因此,我們可以得出這樣的結(jié)論:“V雙+N單”具有構(gòu)式義,該構(gòu)式義要對“N單”進(jìn)行語義上的壓制。這種壓制是“V雙”不接“N單”的另一原因。
通過以上分析,我們可以得出這樣一個結(jié)論:“V雙”可以接“N單”表達(dá)動賓關(guān)系?!癡雙”接“N單”有充分的認(rèn)知理據(jù),即“行為的突顯”和“識解視角整合”。大部分“V雙”動詞之所以不能接“N單”是因為雙重壓制的存在,即“V單+N單”構(gòu)式對“V雙+N單”構(gòu)式產(chǎn)生分離壓制;“V雙+N單”構(gòu)式要對“N單”進(jìn)行語義上的壓制。
[1] Bergs,A.& G.Diewald.Introductions and Language Change[C]//Bergs,A.& G.Diewald.Constructions and Language Change.Berlin:Mouton deGruyter,2008:1-21.
[2]Evans,V.& M.Green.Cognitive Linguistics[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.
[3] Goldberg,A.E.Argument Realization the Role of Construction,Lexical Semantics and Discourse Factors[C]//Ostman,J.O.& F.Mirjam:Construction Grammar Cognitive Grounding and Theoretical Extension.Amsterdam:John Benjamin,2005:17-40.
[4]Heine,B.Cognitive Foundations of Grammar[M].Oxford:Oxford University Press,1997.
[5]Langacker,R.W.Cognitive Grammar A Basic Introduction[M].Oxford:Oxford University Press,2008.
[6]Lauwers,P.& D.Willems Coercion:Definition and Challenges,Current Approaches,and New Trends[J].Linguistics,2011:1219 -1234.
[7]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things[M].Chicago:the University of Chicago Press,1987.
[8]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago:the University of Chicago press,2003.
[9]Meillet,A.Introduction à l’Etude Comparative the Langues indo-européennes[M].Paris:Hachette,1903.
[10]Michaelis,Laura A.Entity and Event Coercion in a Symbolic Theory of Syntax[C]//Ostman,Jan-Ola& M.F.Construction Grammars:Cognitive Grounding and Theoretical Extensions.Amsterdam:John Benjamin,2005:45-87.
[11]Mirjam,F(xiàn).& J.-O.Ostman .Construction Grammar a Thumbnail Sketch[C] //F .Mirjam & J.-O.Ostman.Construction Grammar in a Cross-Language Perspective.Amsterdam:John Benjamin,2004:11-86.
[12]Ostman,J.-O.& F.Mirjam,Historical and Intellectual Background of Construction Grammar[C] //F .Mirjam& J.-O.Ostman Construction Grammar in a Cross-Language Perspective.Amsterdam:John Benjamin,2004:1-11.
[13]Panther,K-U.& G.Radden,Motivation in Grammar and the Lexicon[M].Amsterdam:John Benjamin,2011.
[14]Radden,G.& K.Panther.Introduction:Reflections on Motivation[C]//Radden,G.& K.-U.Panther.Studies in Linguistic Motivation. Berlin: Mouton deGruyter,2004.
[15]Ungerer,F(xiàn).& H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[16]程湘清.變文雙音詞研究[C].程湘清.隨唐五代漢語研究.濟南:山東教育出版社,1992:1-132.
[17]儲澤祥,智紅霞.動詞雙音化及其造成的語法后果——以“戰(zhàn)勝”的詞匯化過程為例[J].漢語學(xué)習(xí),2012(2):14-22.
[18]匡臘英.“V雙+N單”的性質(zhì)及其相關(guān)問題[D].上海師范大學(xué),2003.
[19]呂叔湘.現(xiàn)代漢語單雙音節(jié)問題初探[J].中國語文,1963(1):10-22.
[20]李勇忠.構(gòu)式義、轉(zhuǎn)喻與句式壓制[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2004(2):10 -14.
[21]文旭.語義、認(rèn)知與識解[J].外語學(xué)刊,2007(6):35-39.
[22]吳為善.現(xiàn)代漢語三音節(jié)組合規(guī)律初探[J].漢語學(xué)習(xí),1986(5):1-2.
[23]吳為善.論漢語后置單音節(jié)的粘附性[J].漢語學(xué)習(xí),1989(1):16-19.
[24]王寅.構(gòu)式語法研究[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[25]張國憲.單雙音節(jié)動作動詞搭配功能差異研究[J].上海師范大學(xué)學(xué)報,1990(1):141-145
[26]張斌.現(xiàn)代漢語描寫語法[M].北京:商務(wù)印書館,2010.