【摘 要】分析英國伯明翰大學(xué)學(xué)院互動(dòng)教學(xué)模式的基本內(nèi)涵及特點(diǎn),結(jié)合旅游英語翻譯教學(xué)實(shí)踐,探討伯明翰大學(xué)學(xué)院互動(dòng)教學(xué)模式在我國旅游英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用。
【關(guān)鍵詞】伯明翰大學(xué)學(xué)院 互動(dòng)教學(xué)模式 旅游英語翻譯教學(xué) 應(yīng)用
【中圖分類號(hào)】 G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】0450-9889(2014)02C-0108-03
伯明翰大學(xué)學(xué)院(University College Birmingham,以下簡稱UCB)是英國著名的應(yīng)用型本科學(xué)院,前身是伯明翰酒店及旅游管理學(xué)院。該學(xué)院以技能教育為中心,提供在職培訓(xùn),以及大專、本科等各級(jí)實(shí)用技術(shù)人才的培養(yǎng),也提供研究生教育,但主要側(cè)重技能型應(yīng)用教育,在旅游教育、食品衛(wèi)生、酒店管理方面享有盛譽(yù)。筆者于2010年到UCB訪學(xué)半年。在訪學(xué)期間,除了解到國際旅游管理專業(yè)前沿的知識(shí),更重要的是學(xué)習(xí)了以學(xué)生為中心的互動(dòng)教學(xué)模式(Interaction Teaching)。本文擬探討UCB的互動(dòng)教學(xué)模式,以及如何將其應(yīng)用到我國旅游英語翻譯教學(xué)中,以便提高教學(xué)質(zhì)量。
一、UCB互動(dòng)教學(xué)模式的基本內(nèi)涵與特點(diǎn)
互動(dòng)教學(xué)模式是UCB乃至英國其他大學(xué)教師廣泛采用的教學(xué)方法,正如英文字面含義所表達(dá)的,是師生、生生之間通過交互影響(interaction)而建立起來的一種互助合作的教學(xué)方式。這種教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)在教學(xué)過程中學(xué)生的主動(dòng)參與,最大程度地挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)潛能。UCB的互動(dòng)教學(xué)可以套用經(jīng)濟(jì)學(xué)家威廉·阿瑟·劉易斯(William Arthur Lewis)的AIDAS原理。用在互動(dòng)式教學(xué)模式上,A(Attention)引起學(xué)生注意;I(Interesting) 激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣;D(Desire)引發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)愿望;A(Action)促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)行為;S(Satisfaction)使學(xué)生滿意。英國作為教育大國,“以學(xué)生為中心”的AIDAS互動(dòng)教學(xué)模式已經(jīng)有了多年的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),課堂上氣氛輕松、活躍,學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)已成為一種自覺的趨勢(shì)。該教學(xué)模式主要包括以下五個(gè)特點(diǎn)。
第一,注重師生聯(lián)系。英國的課堂氣氛很活躍,但活躍不代表松散。每節(jié)課教師都會(huì)點(diǎn)名,時(shí)刻關(guān)注學(xué)生的出勤。就連旁聽生,教師都要求其上課時(shí)必須坐在位置上。也許部分學(xué)生趁課間會(huì)偷偷溜掉,但教師一旦發(fā)現(xiàn)必定會(huì)加以制止。但只做到這些還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)榻處熯€要設(shè)法保證學(xué)生人在這里,其心思也在這里。為了做到這一點(diǎn),UCB的教師上課時(shí)時(shí)刻注意與學(xué)生互動(dòng),力圖引起學(xué)生注意(Attention),讓學(xué)生跟著教師的節(jié)奏。
第二,注重因材施教。在教學(xué)中,UCB的教師很注意顧及學(xué)生的感受,區(qū)分不同學(xué)生類型,因材施教,以引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)愿望(Desire)。不同類型的學(xué)生喜歡不同的授課方式。聽覺型學(xué)生喜歡聽教師講課,以此來學(xué)習(xí)知識(shí);視覺型學(xué)生喜歡教師的演示,他們通過觀察教師的做,或看一些圖片、PPT等而掌握知識(shí);觸覺型學(xué)生喜歡自己去做,通過動(dòng)手做掌握知識(shí)。
第三,注重鼓勵(lì)學(xué)生。對(duì)學(xué)生來說,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)就是求知欲望,必須讓學(xué)生清楚,任何知識(shí)都是能夠?qū)W會(huì)的,任何技能都是能夠掌握的。動(dòng)機(jī)來源于信心,樹立學(xué)生的信心是重要的。UCB的課堂教學(xué)非常注重激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并讓這種動(dòng)機(jī)持續(xù)下去。雖然世界上許多專家學(xué)者對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)問題進(jìn)行了研究,但對(duì)這一問題UCB仍然有其獨(dú)到之處。他們通過給予學(xué)生一些鼓勵(lì)和建議,從多個(gè)角度進(jìn)行褒獎(jiǎng)和評(píng)價(jià)等,激起了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
第四,注重理論與實(shí)踐相結(jié)合。在UCB的互動(dòng)教學(xué)中,理論與實(shí)踐緊密結(jié)合在一起。為了培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力,以及學(xué)生畢業(yè)后能順利找到工作,學(xué)校把課堂學(xué)習(xí)的內(nèi)容與職業(yè)證書考試融為一體,類似于我們國內(nèi)所稱的“直通車”。學(xué)生經(jīng)過課堂上的學(xué)習(xí)與實(shí)踐,不但能夠取得相應(yīng)的學(xué)分、學(xué)歷證書,而且還能夠考取到職業(yè)資格證書, 學(xué)生的滿意度(Satisfaction)非常高。
第五,注重學(xué)習(xí)效果評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)也稱為檢測(cè),在UCB通常采取兩種檢測(cè)方法,第一種檢測(cè)方法是一堂課講完之后,接著就作出檢測(cè),檢驗(yàn)教學(xué)效果如何。一個(gè)行之有效的方法是聽學(xué)生對(duì)教學(xué)活動(dòng)的反饋、學(xué)生對(duì)教師的評(píng)價(jià),或者他們自己學(xué)習(xí)的情況。UCB的教師非常重視學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋,上課接近尾聲時(shí),教師常常會(huì)讓學(xué)生提出問題,然后回答,這樣就能判斷出這堂課的教學(xué)效果?;蛘咦寣W(xué)生把問題寫在一張紙上,以匿名的方式交上來,教師再從整體上作出判斷:哪些內(nèi)容已經(jīng)掌握了,哪些問題還需要加強(qiáng)。第二種檢測(cè)方法是下堂課的檢測(cè)。UCB的教師課后會(huì)發(fā)大量與講課內(nèi)容有關(guān)的材料,讓學(xué)生回去閱讀,并通過讓學(xué)生寫報(bào)告、做Presentation等形式,來檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。教師會(huì)認(rèn)真批改學(xué)生的作業(yè),并在下一堂課拿出很多時(shí)間來反饋。
二、UCB互動(dòng)教學(xué)模式在旅游英語翻譯教學(xué)中的具體應(yīng)用
旅游英語翻譯是出境領(lǐng)隊(duì)專業(yè)的一門必修課程,它注重學(xué)生口譯水平的培養(yǎng),涉及內(nèi)容非常廣泛,涵蓋了吃、住、行、游、購、娛六個(gè)方面的翻譯內(nèi)容。因此,我們?cè)诮虒W(xué)過程中,應(yīng)避免由教師單一的“滿堂灌”行為,而是建立一種與學(xué)生“互動(dòng)式”的交流教學(xué)行為。
(一)以“問題導(dǎo)入”開始,吸引學(xué)生注意。在旅游英語翻譯教學(xué)中,為了激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣(Interesting),教師應(yīng)以煽動(dòng)性的提問開始,并且將問題與旅游實(shí)踐聯(lián)系起來,以幫助學(xué)生理解問題的意義,激發(fā)學(xué)生用批判的眼光來對(duì)待問題,以促使學(xué)生全身心地投入其中。并且鼓勵(lì)學(xué)生在任何時(shí)間就任何問題提出自己的質(zhì)疑。當(dāng)大家的想法開始涌現(xiàn)時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生去找出相關(guān)的證據(jù)以證明自己的觀點(diǎn),然后就證據(jù)的本質(zhì)向?qū)W生提問,要求學(xué)生從有用的事物中援引證據(jù),激勵(lì)并允許他們相互質(zhì)疑,并指出觀點(diǎn)的契合與對(duì)立面,接著引導(dǎo)學(xué)生提出新的問題。
這就要求教師和學(xué)生在課前要做好充分的準(zhǔn)備工作。教師在課前要對(duì)教學(xué)目標(biāo)的制定、教學(xué)內(nèi)容的取舍、表達(dá)方式的運(yùn)用、啟發(fā)式問題的提出與展開等相關(guān)情況深思熟慮,為學(xué)生精心設(shè)計(jì)教學(xué)大綱、制定每次課的課程目標(biāo)。教師要提前給學(xué)生發(fā)資料,詳細(xì)介紹課程教學(xué)的具體情況,以使得學(xué)生做到“心中有數(shù)”,能積極地參與到課程教學(xué)中來。學(xué)生在對(duì)教學(xué)要求有了較為明晰的了解后,為保證自己有足夠的知識(shí)儲(chǔ)備能參與到課堂互動(dòng)的教學(xué)環(huán)節(jié)中,在課外都要花大量的時(shí)間、精力以應(yīng)對(duì)教師的教學(xué)設(shè)計(jì)安排。學(xué)生通過閱讀大量的書籍、資料來開闊自己的視野,以應(yīng)對(duì)教師的提問,或是提出自己的問題,以求在課堂互動(dòng)中證明自己的觀點(diǎn)。
可以說,課堂的聯(lián)系反映了講課的互動(dòng)性,包括了人與人的聯(lián)系、知識(shí)與方法的聯(lián)系。如此不斷地發(fā)生聯(lián)系,學(xué)生將時(shí)刻覺得學(xué)習(xí)就是聯(lián)系,這樣可以把學(xué)生的注意力吸引在課堂里。
(二)靈活運(yùn)用多種教學(xué)方法,真正做到因材施教。每一個(gè)學(xué)生都有其愛好,教師在上課的時(shí)候必須有充分的思想準(zhǔn)備,關(guān)注各種類型的學(xué)生,不能顧此失彼,失之偏頗。如果教師僅僅是埋頭講課,或者不停地演示,或者不停地讓學(xué)生去做,只能滿足某一部分學(xué)生的需要,而忽視了其他類型學(xué)生的需要,容易引致其他類型學(xué)生的不滿,從而不利于教學(xué)目的的實(shí)現(xiàn)。因此,教師應(yīng)采用不同的、變換的教學(xué)方法,如講解法、討論法、辯論法、分角色扮演法等,讓不同類型的學(xué)生親自參與到教學(xué)活動(dòng)中來,成為課堂的主角和中心。學(xué)生在互動(dòng)中體驗(yàn)到學(xué)習(xí)的樂趣,將會(huì)激起學(xué)習(xí)的興趣。
英語教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的類型組織課堂教學(xué)活動(dòng)。為此,應(yīng)在學(xué)期初通過適當(dāng)?shù)臏y(cè)驗(yàn)等方式,初步歸納出學(xué)生的類型和特點(diǎn),以便在課堂教學(xué)中做到有的放矢。比如,在學(xué)期初,讓學(xué)生做一些不同類型的題目,根據(jù)學(xué)生的選擇答案,掌握哪些學(xué)生喜歡聽,哪些學(xué)生喜歡看,哪些學(xué)生喜歡動(dòng)手。用測(cè)驗(yàn)的方式,得出不同的學(xué)生類型和特點(diǎn),以便在講課中更有針對(duì)性,真正做到因材施教。
(三)采取多種鼓勵(lì)方式,讓學(xué)生樹立信心。根據(jù)馬斯洛的理論,人們的信心一旦受挫,“就會(huì)產(chǎn)生自卑、無能的感覺,自己一無是處,除非經(jīng)過相當(dāng)?shù)呐Γ駝t這種人會(huì)因?yàn)樽晕倚蜗蟮拿煨《l(fā)地做事失敗,然后會(huì)導(dǎo)致更加自卑,沒有自信的人是很難成事的”。因此,在旅游英語翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)營造出一種寬松愉悅的教學(xué)環(huán)境,盡量讓學(xué)生樹立“一定能夠?qū)W好”、“自己就是最優(yōu)秀的學(xué)生”的信念。
一是應(yīng)時(shí)刻關(guān)注學(xué)生。教師應(yīng)盡最大努力幫助學(xué)生,讓他們感受到關(guān)心和愛護(hù)。如果學(xué)生感到老師不在乎自己,記不住自己的名字,不知道自己的喜好,就會(huì)產(chǎn)生一種失望的心態(tài),對(duì)學(xué)習(xí)失去必要的信心。在UCB半年里,筆者幾乎沒有遇到批評(píng)學(xué)生的教師,而且所有任課教師都能準(zhǔn)確叫出學(xué)生的名字。每位教師總是笑呵呵的,這種歡欣愉悅的情緒很能感染人,在這樣一種輕松、愉快的情況下,就會(huì)創(chuàng)造出一種讓學(xué)生容易記憶的環(huán)境,促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的行為(Action),讓學(xué)生在這種環(huán)境下容易記住所學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
二是時(shí)刻鼓勵(lì)學(xué)生。教師應(yīng)當(dāng)采取主動(dòng)的態(tài)度,積極地鼓勵(lì)學(xué)生。不管學(xué)生年齡大小,也不管其水平如何,教師要經(jīng)常地鼓勵(lì)學(xué)生,給予耐心的指導(dǎo)。UCB的教師很注意這點(diǎn),每次學(xué)生正確回答問題時(shí),都給予學(xué)生大量贊美性語言,激起學(xué)生的求知欲望。在“旅游目的地”的課堂上,教師常常以含笑的目光鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)回答問題。
三是給學(xué)生一定的挑戰(zhàn)性。這也是產(chǎn)生動(dòng)機(jī)的要素之一。隨著社會(huì)的發(fā)展,技術(shù)更新步伐的加快,過去需要學(xué)生認(rèn)真聽講的內(nèi)容,在今天的電腦、互聯(lián)網(wǎng)里都能查到。有些內(nèi)容甚至在教師講授之前,學(xué)生已經(jīng)從網(wǎng)絡(luò)里了解得差不多了。所以要想讓學(xué)生記住所學(xué)內(nèi)容,必須講授與職業(yè)有關(guān)的最新內(nèi)容。學(xué)生已掌握的知識(shí)、技能,不再去重復(fù)講授、實(shí)踐。在UCB教師看來,要想讓學(xué)生記憶,必須利用學(xué)生的需求,讓學(xué)生覺得教師所講知識(shí)是有用的、具有挑戰(zhàn)性的。為了讓學(xué)生對(duì)講課感興趣,教師在課堂上呈現(xiàn)的教學(xué)材料要盡量有時(shí)效性和挑戰(zhàn)性,并鼓勵(lì)學(xué)生多方查閱資料進(jìn)行反駁。上國際旅游政策的Michel老師,在上“航空政策”這一章節(jié)時(shí),把提前準(zhǔn)備好的課件銷毀,給大家講述了該日凌晨1時(shí)剛剛發(fā)生的冰島火山爆發(fā)引發(fā)的航空問題。學(xué)生大都不知此事,對(duì)教師的講課材料很感興趣,各抒己見,課堂氣氛很活躍。這并非個(gè)例,在所選修的課堂上,國際大事以及由此引發(fā)的旅游問題,任課教師都會(huì)第一時(shí)間和學(xué)生討論。
(四)理論與實(shí)踐相結(jié)合,讓學(xué)生在工作中汲取和理解知識(shí)。旅游英語翻譯是一門實(shí)踐性較強(qiáng)的課程,對(duì)學(xué)生口譯技能培訓(xùn)占了相當(dāng)?shù)谋戎?。但是,在技能的背后都有理論支撐,因此在授課過程中,理論與實(shí)踐一定要融合在一起,不能脫節(jié)。在教室里,教師講解、演示,學(xué)生也上臺(tái)實(shí)踐。一般情況下,教師的講解、演示只能占課堂時(shí)間的一半,不能占多,剩余時(shí)間讓學(xué)生去做。這就要求我們的實(shí)訓(xùn)室或教室不能過大,一般為20人最為合適,要保證每位學(xué)生有時(shí)間和有條件能去做、去實(shí)踐,而不僅僅去聽、去看。在UCB上旅游經(jīng)營策略課程,還不到10人,最大的實(shí)驗(yàn)室只能容納20個(gè)人。
在UCB,有些課程把學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)間大部分放在工作環(huán)境中,然后再回到課堂中來總結(jié)。比如,國際旅游管理專業(yè)旅游實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目課程,教師在開課之前,給學(xué)生3個(gè)國外城市的選項(xiàng),然后讓學(xué)生分小組課下查閱資料規(guī)劃英國出發(fā)的旅游線路,或策劃3個(gè)城市的特色旅游開發(fā)項(xiàng)目。第一堂課上,各小組展開辯論,最終大家一起投票決定哪個(gè)小組的方案可行。決定好之后,立刻準(zhǔn)備簽證材料前往該城市。在等待簽證的過程中,同學(xué)們進(jìn)一步細(xì)化線路或項(xiàng)目方案,同國外相關(guān)企業(yè)聯(lián)系,制定出具體任務(wù),分給各小組。到達(dá)國外城市后,同學(xué)們分頭到旅游企業(yè)去,在現(xiàn)場(chǎng)中解決實(shí)際問題,參與項(xiàng)目的實(shí)施。兩個(gè)月后回到課堂,各小組就項(xiàng)目實(shí)施情況進(jìn)行匯報(bào),總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。這種學(xué)習(xí)方式真正體現(xiàn)了“在工作中學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中工作”的教學(xué)理念。
旅游英語翻譯課程可以借鑒UCB旅游實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目課程的做法,教師提前規(guī)劃好景區(qū),制定具體翻譯任務(wù)。讓學(xué)生分頭到景區(qū)去,在現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)和解決問題,參與景點(diǎn)外宣材料的翻譯工作。之后回到課堂,比較各類翻譯譯本的優(yōu)劣,評(píng)選出最好的譯本。
(五)適時(shí)進(jìn)行教學(xué)評(píng)價(jià),掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。知識(shí)、技能是相連接的,只有前面的內(nèi)容掌握了,后面的內(nèi)容才能去學(xué)習(xí)。課與課之間是相互關(guān)聯(lián)的,前一堂課的內(nèi)容會(huì)在另一堂課中出現(xiàn)。不重視檢測(cè),或者沒有檢測(cè),就會(huì)失去教學(xué)的針對(duì)性,影響教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)。因此,教師不能忽視評(píng)價(jià)的教學(xué)環(huán)節(jié),否則就會(huì)對(duì)學(xué)生缺乏必要的了解。在旅游英語翻譯教學(xué)中,評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)應(yīng)主要包括以下三種方式:一是隨堂評(píng)價(jià)。即一堂課講完之后馬上進(jìn)行檢測(cè),讓學(xué)生對(duì)教學(xué)活動(dòng)反饋,比如對(duì)某翻譯理論的解讀,檢驗(yàn)教學(xué)效果如何。二是課后評(píng)價(jià)。即課后發(fā)放相關(guān)翻譯材料,讓學(xué)生動(dòng)手翻譯,來檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。三是期末評(píng)價(jià)。在這門課上完后,通過考試的方式來評(píng)價(jià)整個(gè)教學(xué)效果,以便在今后上課中作出適當(dāng)調(diào)整。
總之,互動(dòng)教學(xué)模式是對(duì)傳統(tǒng)“滿堂灌”教學(xué)模式的一種革新。它主要通過學(xué)生與教師之間的互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng),創(chuàng)新思維,激發(fā)靈感,增強(qiáng)信心,培養(yǎng)能力,達(dá)到教學(xué)相長的目的。我們可借鑒UCB互動(dòng)教學(xué)模式的成功經(jīng)驗(yàn),將其應(yīng)用在我國旅游英語翻譯教學(xué)中。
【參考文獻(xiàn)】
[1]謝少安.大學(xué)AIDAS 互動(dòng)式教學(xué)的心理過程及其策略[J]. 教育探索,2009(8)
[2]馬建堂.馬斯洛人性管理經(jīng)典[M]. 北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,2002
[3]保繼剛,朱峰. 中國旅游本科教育萎縮的問題及出路——對(duì)旅游高等教育30年發(fā)展現(xiàn)狀的思考[J].旅游學(xué)刊,2008 (5)
[4]Scheule,B Q Sneed,J.Teaching leadership in hospitality management programs:A model for learning from leaders[J].Journal of Hospitality& Tourism Education,2001 (2)
[5]Tony White.Investing in People: higher education in Ireland from 1960 to 2000[J].Journal of Higher Education Policy and Management,2002(2)
【基金項(xiàng)目】2012年廣西高等教育教學(xué)改革工程項(xiàng)目(2012JGA288)
【作者簡介】劉愛萍(1977- ),女,山東平度人,廣西旅游科學(xué)研究所副教授,桂林旅游高等專科學(xué)校導(dǎo)游系副主任,碩士,研究方向:跨文化交際、旅游翻譯理論與實(shí)踐。
(責(zé)編 黎 原)