• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從翻譯生態(tài)學(xué)角度解讀嚴(yán)復(fù)譯著《天演論》

    2014-04-03 07:28:04張霄軍
    關(guān)鍵詞:生態(tài)

    張霄軍,郭 暢

    (陜西師范大學(xué) 外國語學(xué)院,西安 710062)

    從翻譯生態(tài)學(xué)角度解讀嚴(yán)復(fù)譯著《天演論》

    張霄軍,郭 暢

    (陜西師范大學(xué) 外國語學(xué)院,西安 710062)

    翻譯生態(tài)學(xué)將翻譯學(xué)和生態(tài)學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,利用生態(tài)學(xué)的模式,解釋翻譯現(xiàn)象。嚴(yán)復(fù)《天演論》的問世,離不開當(dāng)時(shí)特定的翻譯生態(tài)環(huán)境,同時(shí)嚴(yán)譯本《天演論》也發(fā)揮了相應(yīng)的翻譯生態(tài)功能,其翻譯過程充分體現(xiàn)了生態(tài)學(xué)中的限制因子定律、耐性定律以及最適度原則。試圖從翻譯生態(tài)學(xué)的角度,解讀《天演論》的翻譯生態(tài)環(huán)境、翻譯生態(tài)功能以及其中所體現(xiàn)的翻譯生態(tài)學(xué)的基本原理。

    翻譯生態(tài)學(xué);翻譯生態(tài)環(huán)境;翻譯生態(tài)功能;《天演論》

    翻譯生態(tài)學(xué)研究翻譯與其周圍生態(tài)環(huán)境(包括自然的、社會(huì)的、規(guī)范的、心理及生理的)之間相互作用的規(guī)律和機(jī)理。具體地說,就是將生態(tài)學(xué)的研究成果引入翻譯學(xué)研究,將翻譯與其生態(tài)環(huán)境相聯(lián)系,并以其相互關(guān)系及其機(jī)理為研究對(duì)象進(jìn)行探究,從而從生態(tài)學(xué)角度審視翻譯、研究翻譯,力求對(duì)翻譯中的多種現(xiàn)象進(jìn)行剖析和闡釋[1]3。同時(shí),翻譯生態(tài)學(xué)從分析各種翻譯生態(tài)環(huán)境及其因子對(duì)翻譯的作用和影響以及翻譯對(duì)生態(tài)環(huán)境的反作用入手,進(jìn)一步剖析翻譯的生態(tài)結(jié)構(gòu)。嚴(yán)復(fù)是我國翻譯史上舉足輕重的人物,其譯著《天演論》在中國近代史上具有劃時(shí)代的意義。本文擬從《天演論》的翻譯生態(tài)環(huán)境、翻譯生態(tài)功能以及其中所體現(xiàn)的翻譯生態(tài)學(xué)的基本原理等角度對(duì)該譯著進(jìn)行闡釋,從而指出嚴(yán)譯《天演論》的誕生是當(dāng)時(shí)的翻譯生態(tài)環(huán)境中的諸多因子共同作用的產(chǎn)物。

    一、《天演論》的翻譯生態(tài)環(huán)境

    許建忠教授認(rèn)為,翻譯的生態(tài)環(huán)境,是以翻譯為中心,對(duì)翻譯的產(chǎn)生、存在和發(fā)展起著制約和調(diào)控作用的n維空間和多元環(huán)境系統(tǒng),具體說來,可以分為翻譯的自然環(huán)境、翻譯的社會(huì)環(huán)境和翻譯的規(guī)范環(huán)境。在當(dāng)時(shí)的中國,翻譯的社會(huì)環(huán)境和規(guī)范環(huán)境在很大程度上影響了嚴(yán)復(fù)的譯本的選擇及其翻譯策略的制定;同時(shí),嚴(yán)譯本問世后,對(duì)于當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境和規(guī)范環(huán)境的轉(zhuǎn)化起了不可忽視的作用。

    (一)社會(huì)環(huán)境

    一般來說,翻譯的社會(huì)環(huán)境包括政治和經(jīng)濟(jì)兩大基本要素。鴉片戰(zhàn)爭期間,西方列強(qiáng)用堅(jiān)船利炮打開了中國的大門,清政府腐敗無能,屢戰(zhàn)屢敗,不得不與列強(qiáng)簽訂喪權(quán)辱國的條約,中國開始陷入民族危機(jī),淪為半殖民地半封建社會(huì)。1894至1895年的甲午戰(zhàn)爭中,李鴻章苦心經(jīng)營的北洋水師全軍覆沒,清政府被迫簽訂《馬關(guān)條約》,中華民族的危機(jī)進(jìn)一步加深。鴉片戰(zhàn)爭之后,以林則徐、魏源為代表的有識(shí)之士提出了“師夷長技”,主張人們放眼望西方。這之后的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)則更加具體,主張“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。在當(dāng)時(shí),翻譯的書籍主要為技藝方面的書,盡管有一定作用,但收效甚微,并沒有救國家于水火之中。中日甲午戰(zhàn)爭之后,維新變法運(yùn)動(dòng)展開,維新人士們主張“兵戰(zhàn)不如商戰(zhàn),商戰(zhàn)不如學(xué)戰(zhàn)”,當(dāng)時(shí)的有識(shí)之士已經(jīng)意識(shí)到,僅學(xué)“器物”不足以開民智,中國迫切地需要學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的思想、文化和制度來改變國家積貧積弱的境況。在這種社會(huì)大環(huán)境下,同時(shí)也是在甲午海戰(zhàn)戰(zhàn)敗的巨大刺激下,身為北洋水師總教習(xí)的嚴(yán)復(fù)于1896年夏開始翻譯《天演論》。

    (二)規(guī)范環(huán)境

    規(guī)范環(huán)境,又稱精神環(huán)境或價(jià)值環(huán)境,它是人類在社會(huì)群體生活中所形成和持有的態(tài)度、風(fēng)氣、氣質(zhì)與觀念。在生產(chǎn)生活的過程中,人們會(huì)有自己的偏好和選擇,當(dāng)某些特定的偏好和選擇經(jīng)得住時(shí)間的考驗(yàn)得以保存并發(fā)揚(yáng)時(shí),就會(huì)形成整個(gè)民族的風(fēng)俗、習(xí)慣、價(jià)值觀念等意識(shí)形態(tài)。這種意識(shí)形態(tài)就是一個(gè)民族或國家的規(guī)范環(huán)境,它對(duì)于本民族人民的思想和行為會(huì)有各種各樣的影響。

    中華民族倡導(dǎo)愛國主義精神,例如“天下興亡,匹夫有責(zé)”,“鞠躬盡瘁,死而后已”,在這種文化的感召與鼓舞下,嚴(yán)復(fù)為了喚醒同胞們的靈魂,尤其是士大夫們的救國熱情,選擇了翻譯《天演論》。中華文化倡導(dǎo)包容的精神,主張“海納百川”,加之閉關(guān)鎖國的弊端已暴露無遺,中國的有識(shí)之士急需來自西方的先進(jìn)的思想作為救國圖強(qiáng)的理論依據(jù)和精神支柱,嚴(yán)譯本《天演論》無疑滿足了這一需求。另外,嚴(yán)譯本《天演論》在語言風(fēng)格上選擇的是古雅文言,這是因?yàn)?當(dāng)時(shí)的中國士大夫階級(jí)認(rèn)為白話文是利俗文字,登不得大雅之堂,只有古代文言文才是正統(tǒng),在這樣的規(guī)范環(huán)境下,盡管傳播的是先進(jìn)的西方思想,但嚴(yán)譯本《天演論》采用的仍舊是傳統(tǒng)的古雅文言而不是古代白話文。嚴(yán)譯本《天演論》之所以獲得巨大成功并廣為流傳,很大程度上是因?yàn)槠溥m應(yīng)了當(dāng)時(shí)的翻譯生態(tài)環(huán)境,滿足了當(dāng)時(shí)的社會(huì)需要。

    二、《天演論》的翻譯生態(tài)功能

    翻譯生態(tài)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)就是這個(gè)系統(tǒng)由四個(gè)基本部分組成,即無機(jī)環(huán)境、生產(chǎn)者、消費(fèi)者、分解者,其中生產(chǎn)者、消費(fèi)者、分解者是翻譯群落的三大功能類群。在這個(gè)生態(tài)結(jié)構(gòu)中,生產(chǎn)者就是譯者,是翻譯產(chǎn)品的創(chuàng)造者。消費(fèi)者一般指譯語讀者,是翻譯產(chǎn)品的享受者。而分解者就是指翻譯研究者了,他們會(huì)通過對(duì)翻譯現(xiàn)象的分析探討,得出能指導(dǎo)翻譯的相關(guān)理論。生產(chǎn)者、消費(fèi)者以及分解者這三個(gè)功能團(tuán)在翻譯生態(tài)環(huán)境中,相互影響,相互協(xié)作,使翻譯生態(tài)系統(tǒng)在整體上實(shí)現(xiàn)“生產(chǎn)”的目的。

    (一)生產(chǎn)者

    在翻譯生態(tài)系統(tǒng)中,生產(chǎn)者就是譯者,即嚴(yán)復(fù)本人。在譯本的選擇和翻譯策略的制定方面,嚴(yán)復(fù)起著主導(dǎo)作用。在《天演論》的翻譯過程中,嚴(yán)復(fù)可謂將主觀能動(dòng)性發(fā)揮到了極致,用魯迅先生的話說,他是“做了一部《天演論》”。傳統(tǒng)的翻譯理論認(rèn)為,衡量譯文的標(biāo)準(zhǔn)即看其是否與原文一致,這種觀點(diǎn)即“原著中心論”,它限制了譯者的主觀能動(dòng)性,將譯者隱身,降低了譯者及譯文的地位。相比較而言,后來出現(xiàn)的多元系統(tǒng)論則更重視譯者的作用與地位,主張?jiān)谧g文中除了作者風(fēng)格外,還可以有譯者風(fēng)格,譯者既可以遵循源語言規(guī)范,進(jìn)行“充分翻譯”,也可以遵循目標(biāo)語規(guī)范,側(cè)重目標(biāo)文本的可接受性。近年來,胡庚申教授提出了以譯者為中心的說法,他認(rèn)為翻譯是“譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng)”,也就是說,“譯者為中心”的翻譯觀可以保障譯者在翻譯過程中始終地、自主地做出任何適應(yīng)性的選擇,甚至包括選擇“被淘汰”[2]*許教授則認(rèn)為:“以譯者為中心”就是強(qiáng)調(diào)以人為中心,是標(biāo)準(zhǔn)的人類學(xué)研究視角,這一切均與生態(tài)的和諧包容理念格格不入。。從“原著中心論”到多元系統(tǒng)論,再到“譯者中心論”的變化說明,當(dāng)今社會(huì),人們?cè)絹碓疥P(guān)注譯者在翻譯活動(dòng)中的地位。從“譯者中心論”的角度分析,嚴(yán)復(fù)在翻譯《天演論》時(shí),采用桐城派古文風(fēng)格,大量地運(yùn)用改寫、換例、“格義”以及“會(huì)通”均是可以理解并接受的。在《天演論》中,除了譯文外,嚴(yán)復(fù)還添加了大量的按語,《天演論》實(shí)際上是英文原著與嚴(yán)復(fù)的體會(huì)的結(jié)合體,譯者作為生產(chǎn)者,充分發(fā)揮了其作用,在翻譯的過程中居于主導(dǎo)地位。

    (二)消費(fèi)者

    在生態(tài)翻譯系統(tǒng)中,消費(fèi)者就是譯語讀者或是聽者,當(dāng)時(shí)的主要讀者為士大夫和進(jìn)步人士。消費(fèi)者在閱讀的同時(shí)會(huì)對(duì)譯文進(jìn)行評(píng)判,同時(shí),譯文會(huì)對(duì)消費(fèi)者產(chǎn)生相應(yīng)的影響。孫寶瑄(1874—1924),是士大夫的代表,也是嚴(yán)譯本的讀者群中的優(yōu)秀代表,他生前記有大量日記,其中有數(shù)篇是閱讀《天演論》的心得。1898年12月17日,孫寶瑄對(duì)嚴(yán)譯本《天演論》的導(dǎo)言四及其按語評(píng)論道:“誠如斯言,大地之上,我黃種及黑種、紅種其危哉!”[3]158-159在閱讀《天演論》之后,孫寶瑄所代表的士大夫階級(jí)意識(shí)到了中華民族所面臨的嚴(yán)峻的民族危機(jī),而這正是嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》的初衷。除了喚醒民族意識(shí),《天演論》的翻譯還起到了開民智的作用,為國人帶來了新的價(jià)值觀、道德觀、政治觀和人生觀,使人們重新認(rèn)識(shí)這個(gè)世界。梁啟超“戊戌時(shí)期深受嚴(yán)復(fù)思想的影響,不時(shí)向嚴(yán)氏索閱著譯文字并將其思想作為變法維新的理論武器”[4]318。除了士大夫,《天演論》還對(duì)當(dāng)時(shí)的進(jìn)步青年產(chǎn)生了很深遠(yuǎn)的影響,魯迅說“一有閑空,就照例吃侉餅、花生米、辣椒,看《天演論》”,許多人甚至因此而將自己的名字改為“竟存”、“適之”等,例如著名學(xué)者胡適*胡適,原名嗣穈,學(xué)名洪骍,字希疆,據(jù)說,受《天演論》中“物競天擇,適者生存”觀念影響,改名胡適,字適之。。

    (三)分解者

    在生態(tài)翻譯系統(tǒng)中,分解者就是翻譯研究者,既包括當(dāng)時(shí)的評(píng)論者如吳汝綸等人,也包括現(xiàn)在的翻譯評(píng)論者和英語或翻譯專業(yè)的學(xué)生。吳汝綸是桐城派晚期的代表人物,對(duì)嚴(yán)復(fù)的影響很大,嚴(yán)復(fù)也將其視為良師益友,評(píng)價(jià)他為“平生風(fēng)氣兼師友,天下英雄唯使君”。吳汝綸在給嚴(yán)復(fù)的信中寫道:“若以譯赫氏之書為名,則篇中所引古書古事,皆宜以原書所稱西方者為當(dāng),似不必改稱中國人語?!盵5]251在吳的點(diǎn)撥下,嚴(yán)復(fù)在譯文中做了一些調(diào)整,刪去了一些明顯具有中國特色的詞句,使譯文在一定程度上保留了源語言的文化特色。翻譯評(píng)論者一般會(huì)從專業(yè)的角度,從不同的出發(fā)點(diǎn)對(duì)譯文進(jìn)行評(píng)論,從中發(fā)現(xiàn)問題,了解問題,解決問題,為譯文做出價(jià)值判斷,不但給譯者提供專業(yè)性的建議和意見,而且把翻譯實(shí)踐提升到理論層次,創(chuàng)新翻譯理論。嚴(yán)復(fù)在《天演論》的《譯例言》中主張“譯事三難,信、達(dá)、雅”,指出“信、達(dá)、雅”為“譯事楷模”。然而,也正是這“信、達(dá)、雅”引發(fā)翻譯界的不斷紛爭,概括起來共有三種觀點(diǎn):完全贊同,部分贊同以及完全否定。在嚴(yán)復(fù)所提出的“信、達(dá)、雅”的基礎(chǔ)之上,又產(chǎn)生了后來的諸多觀點(diǎn),魯迅主張“信、順”,張威廉主張“信、達(dá)”,劉重德主張“信、達(dá)、切”,傅雷的“形似與神似”說,許淵沖的“三美”等觀點(diǎn),可見這些評(píng)論家或者說翻譯活動(dòng)的分解者們?cè)趪?yán)譯本《天演論》的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步探索出了一系列的理論,豐富了我國近現(xiàn)代翻譯理論體系。

    在《天演論》的翻譯活動(dòng)中,譯者翻譯作品,讀者閱讀作品,翻譯研究者從專業(yè)的角度評(píng)論作品,在這個(gè)過程中,使得譯者翻譯水準(zhǔn)提高,讀者接受新的思想,翻譯研究者通過研究比較得出自己的觀點(diǎn),并推動(dòng)翻譯理論的進(jìn)步。譯者、譯語讀者以及翻譯研究者互相影響,相互協(xié)作,促進(jìn)了翻譯生態(tài)的全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展。

    三、《天演論》中所體現(xiàn)的翻譯生態(tài)學(xué)的基本原理

    翻譯生態(tài)學(xué)是套用生態(tài)學(xué)模式來解釋翻譯現(xiàn)象的一種新的觀點(diǎn),生態(tài)學(xué)中的限制因子定律、耐性定律以及最適度原則,都可用來解釋嚴(yán)譯本《天演論》中的諸多翻譯現(xiàn)象。

    (一)限制因子定律

    德國化學(xué)家李比西認(rèn)為,當(dāng)植物所需要的營養(yǎng)物質(zhì)降低到該種植物最小需要量以下的時(shí)候,該種營養(yǎng)物質(zhì)就會(huì)限制該種植物的生長,這就是最小因子定律。經(jīng)過多年研究,人們發(fā)現(xiàn)生物在一定環(huán)境中生存,必須得到其生存發(fā)展的多種生態(tài)因子,當(dāng)某種生態(tài)因子不足或過量時(shí),就會(huì)影響生物的生存和發(fā)展。在翻譯生態(tài)環(huán)境中,各種各樣的限制因子是客觀存在的,它們對(duì)于譯者的譯本選擇以及翻譯策略的制定方面,起到很大的作用。

    嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》受到了很多限制因子的影響,其中嚴(yán)復(fù)的個(gè)人性格因素十分重要。嚴(yán)復(fù)是個(gè)心高氣傲、桀驁不馴的人,這一點(diǎn)可以從他的好友、清政府駐英國公使郭嵩燾對(duì)他的評(píng)價(jià)中得知。郭在日記中記載道:“又陵才分,吾甚愛之,而負(fù)氣太勝者,其終必?zé)o成,即古人皆然也。”嚴(yán)復(fù)的一生,雖不像郭氏所言“其終必?zé)o成”,但“負(fù)氣太勝”恐怕是真的。郭在另一篇日記中記載道:“亦不知又陵之狂,由來固已久也?!盵6]郭嵩燾是嚴(yán)復(fù)的忘年交,對(duì)他的才學(xué)品性自然十分了解,從郭所言的“負(fù)氣太勝”、“狂”可以看出,當(dāng)時(shí)的嚴(yán)復(fù),是何等的年輕氣盛,何等的躊躇滿志,面對(duì)北洋水師的全軍覆沒,身為總教習(xí)的他怎么可能善罷甘休,他一定會(huì)用另外一種方式拯救自己的國家,那就是通過翻譯《天演論》將社會(huì)達(dá)爾文主義引入中國,通過開民智、變制度來挽救中國。

    嚴(yán)復(fù)接受了中英兩種教育,他深諳中西兩種不同的思想與文化,在當(dāng)時(shí)他的確算得上是進(jìn)步人士,但是嚴(yán)復(fù)的骨子里又有保守的一面。雖然他將宣揚(yáng)“物競天擇,適者生存”的“天演”思想引進(jìn)中國,但是在他看來,有些東西是不能“演”的。嚴(yán)復(fù)欲將其女嚴(yán)瑸許配給熊純?nèi)绲闹蹲勇迳?洛生想依照西方習(xí)俗與嚴(yán)瑸先見面再訂婚約,嚴(yán)復(fù)對(duì)此堅(jiān)決反對(duì),他說:“必以其文明新法見拘,則前譯悉作罷論可耳?!彼踔猎谛胖袑懙?“略謂先熟后婚,西俗向來如此,然而牉合之后,仳離亦多,可知好合之情,不關(guān)乎此。吾俗向憑父母之言、媒妁之約,然而琴瑟調(diào)者,尚甚重矣。”[7]688-689除了兒女婚姻大事,在自己的仕途方面,嚴(yán)復(fù)同樣是保守的。嚴(yán)復(fù)留英三年,成績優(yōu)異,回國后先后任教于福州船政學(xué)堂、北洋水師學(xué)堂,曾任北洋水師總教習(xí),后升為北洋水師總辦,但嚴(yán)復(fù)始終認(rèn)為自己沒有得到重用,而沒有得到重用的原因,就是自己不是“學(xué)而優(yōu)則仕”,不是科舉出身,于是他連續(xù)四次參加科舉考試,每次都不幸名落孫山,他不禁抱怨道:“當(dāng)年誤習(xí)旁行書,舉世相視如髦蠻?!盵8]14照理說,嚴(yán)復(fù)有過留英經(jīng)歷,不該對(duì)洛生的要求如此反感,也不應(yīng)將自己的命運(yùn)完全寄希望于科舉,究其原因,嚴(yán)復(fù)雖有進(jìn)步開放的一面,但骨子里還是保守的,他雖一只腳踏出了大門,但身心還是在屋內(nèi)的。他性格中的這個(gè)特點(diǎn)在《天演論》的語言風(fēng)格選擇上也可以體現(xiàn)出來。

    當(dāng)時(shí),嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》在語言風(fēng)格方面有兩個(gè)選擇:古雅文言和古代白話。嚴(yán)復(fù)為什么選擇了古雅文言呢?嚴(yán)復(fù)幼時(shí)曾接受過較為嚴(yán)格的傳統(tǒng)教育,從七歲到十四歲,他都在私塾讀書,他曾說過:“我輩自束發(fā)就傅以來,所讀書自《三字經(jīng)》至于二十七史,幾無往不聞君臣之義,以其耳熟,遂若無足深信,無可思忖也者?!盵7]1241從小所接受的教育為他打下了深厚的國學(xué)底子,同時(shí)也讓他堅(jiān)持自己的語言觀,“中國文之美者,莫若司馬遷、韓愈”[7]515-517。除此之外,嚴(yán)復(fù)性格當(dāng)中保守的一面也決定了他不會(huì)選擇古代白話。他在給熊純?nèi)绲男胖袑懙?“設(shè)用白話,則高者不過《水滸》、《紅樓》:下著將同戲曲中簧皮之腳本?!盵9]43《天演論》問世之前,古代白話文早已出現(xiàn),作為知識(shí)分子及社會(huì)進(jìn)步人士,嚴(yán)復(fù)沒有選擇更加通俗易懂的白話文,而是堅(jiān)持用古文言文,一方面是深受桐城派散文風(fēng)格的影響,另一方面,嚴(yán)復(fù)骨子里認(rèn)為白話文是利俗文字,是登不得大雅之堂的。嚴(yán)復(fù)接受過良好的西式教育,又留學(xué)數(shù)載,回國后向國人介紹先進(jìn)的西方思想時(shí)卻仍舊采用文言文形式,不能不說是其保守的性格的體現(xiàn)。

    翻譯生態(tài)學(xué)認(rèn)為,翻譯生態(tài)環(huán)境中的限制因子對(duì)翻譯活動(dòng)有很大的影響,而通過對(duì)各種限制因子的比較研究,可以更好地解釋翻譯活動(dòng)中出現(xiàn)的問題。在《天演論》的翻譯過程中,嚴(yán)復(fù)本人的性格是一個(gè)十分重要的限制因子,桀驁不馴的一面使他下定決心翻譯此書,而性格中保守的一面又讓他在闡述西方先進(jìn)思想的時(shí)候以古雅文言文作為載體。

    (二)耐性定律和最適度原則

    1913年美國生態(tài)學(xué)家謝爾福德經(jīng)過大量調(diào)查后得出這樣一個(gè)結(jié)論:生物對(duì)其生存環(huán)境的適應(yīng)有一個(gè)最小量和最大量的界限,生物只有處于這個(gè)界限之中才能生存,而這個(gè)界限范圍就是生物的耐性范圍。耐性定律就是指生物對(duì)其環(huán)境的適應(yīng)存在耐性限度。后來梅耶根據(jù)溫度和水分的變化,又提出了物種分布最適區(qū)的原理。翻譯生態(tài)學(xué)是將翻譯學(xué)和生態(tài)學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來的學(xué)科,生態(tài)學(xué)中的耐性定律和最適度原則對(duì)許多翻譯現(xiàn)象都有指導(dǎo)意義。嚴(yán)譯本《天演論》中存在著大量的“誤讀”現(xiàn)象,所謂“誤讀”,就是指按照自己的文化傳統(tǒng)和思維方式,自己所熟悉的一切去解讀另一種文化。也就是說,嚴(yán)復(fù)在翻譯《天演論》時(shí),已存在“先入之見”,而這種“先入之見”就造成了嚴(yán)譯本中諸多的有意識(shí)或是無意識(shí)的誤讀。

    赫胥黎在EvolutionandEthics一書中闡述了達(dá)爾文進(jìn)化論,而嚴(yán)復(fù)在譯本中卻主要講的是社會(huì)達(dá)爾文主義,《天演論》實(shí)際上是冠赫胥黎之名,行斯賓塞之實(shí),整個(gè)取代過程是通過添加按語、換例、刪節(jié)、改寫等手段實(shí)現(xiàn)的。這樣看來,嚴(yán)復(fù)并沒有完全忠實(shí)于原文,但是任何對(duì)嚴(yán)復(fù)及其譯本的評(píng)價(jià)都不能脫離當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,嚴(yán)復(fù)的誤讀是出于對(duì)于國家和同胞的一腔熱忱,旨在喚醒人們救國圖存的意識(shí)。在翻譯《天演論》之前,嚴(yán)復(fù)早就熟讀了達(dá)爾文、斯賓塞、赫胥黎等人的著作,其中他最認(rèn)同的當(dāng)屬斯賓塞的社會(huì)達(dá)爾文主義學(xué)說。然而為了更易于讓士大夫們接受,嚴(yán)復(fù)穿上了赫胥黎所主張的達(dá)爾文主義的外衣,帶著社會(huì)達(dá)爾文主義的“先入之見”來翻譯《天演論》,從這一點(diǎn)上來看,嚴(yán)復(fù)的誤讀是必要的而且是成功的,是讀者可以接受的,也是符合耐性定律和最適度原則的。

    在書名的翻譯上,也存在一定的誤讀。書名EvolutionandEthics直譯就是《進(jìn)化論與倫理學(xué)》,而嚴(yán)復(fù)譯為《天演論》,他認(rèn)為:“雖然天運(yùn)變矣,而有不變者行乎其中。不變惟何?是名天演。以天演為體,而其用有二:曰物競,曰天擇?!盵10]2《進(jìn)化論與倫理學(xué)》這個(gè)名字過于深?yuàn)W,當(dāng)時(shí)的士大夫階層最初接觸這樣的詞語,難免有抵觸心理;而《天演論》則更為通俗,并且從字面上來看,“天”字在古漢語中,有“道”的意思,可以指世間萬物、大自然、宇宙等,“天”還有人格化、神格化的概念,可以指最高統(tǒng)治者皇帝?!短煅菡摗愤@個(gè)名字體現(xiàn)了嚴(yán)復(fù)腦海中的中國傳統(tǒng)觀念的“先入之見”,更易于士大夫階層的人接受這種新的觀點(diǎn),同時(shí)也不失為譯者一種明哲保身的方式。

    嚴(yán)譯本《天演論》中,在處理英語文本中的特定的語言文化時(shí),嚴(yán)復(fù)會(huì)選擇有意識(shí)的誤讀,使其目標(biāo)讀者更易于接受較為陌生的思想文化。例如,原著EvolutionandEthics[11]中,第二章有這么一段話:

    As no man fording a swift stream can dip his foot twice into the same water,so no man can,with exactness,affirm of anything in the sensible world that it is.As he utters the words,nay,as he thinks them,the predicate ceases to be applicable;the present has become the past;the "is" should be "was." And the more we learn of the nature of things,the more evident is it that what we call rest is only unperceived activity;that seeming peace is silent but strenuous battle.In every part,at every moment,the state of the cosmos is the expression of a transitory adjustment of contending forces;a scene,of strife,in which all the combatants fall in turn.What is true of each part,is true of the whole.

    譯文:譬諸濯足長流,抽足再入,已非前水,是混混者未嘗待也。方云一事為今,其今已古。且精而核之,豈僅言之之時(shí)已哉!當(dāng)其涉思,所謂今者,固已逝矣。赫胥黎他日亦言:人命如水中漩洑,雖其形暫留,而漩中一切水質(zhì)刻刻變易。一時(shí)推為名言。仲尼川上之嘆又曰:回也見新,交臂已故。東西微言,其同若此。

    (《天演論》第28頁)

    原文中,作者用“人不能兩次踏入同一條河流”的事例來闡述運(yùn)動(dòng)與靜止辯證統(tǒng)一的關(guān)系,從而得出這樣的觀點(diǎn):運(yùn)動(dòng)是物質(zhì)的根本屬性和存在方式,世界上不存在一成不變的事物,只有永恒運(yùn)動(dòng)著的物質(zhì)。嚴(yán)復(fù)在解釋這樣的觀點(diǎn)時(shí),增添了“仲尼川上之嘆”這一源語文本中根本沒有的東西,這種誤讀是譯者有意識(shí)而為之,用中國讀者更為熟悉的孔子的觀點(diǎn)來佐證文中達(dá)爾文主義,進(jìn)一步引出社會(huì)達(dá)爾文主義,這樣一來,可以提高中國士大夫的閱讀興趣,增加譯文的可讀性。從功能角度看譯者,譯者既是原文的“讀者”,同時(shí)又是譯文的“作者”[2]13。在創(chuàng)作譯文的時(shí)候,譯者必然帶有明確的目的,嚴(yán)復(fù)翻譯此書的目的在于喚醒民眾,救國家于水火之中,為了達(dá)到這個(gè)目的,嚴(yán)復(fù)充分發(fā)揮了主觀能動(dòng)性,使譯文更容易被接受。

    總之,《天演論》不管是中心思想、書名還是具體內(nèi)容,都帶有典型的“嚴(yán)氏風(fēng)格”,這種風(fēng)格歸根結(jié)底源于嚴(yán)復(fù)的“誤讀”,而這種誤讀又是基于嚴(yán)復(fù)本人的“先入之見”。當(dāng)源語文本中的思想與譯者的意識(shí)形態(tài)一致時(shí),譯者通常不會(huì)對(duì)其進(jìn)行大的變動(dòng);而當(dāng)譯者認(rèn)為源語文本中的內(nèi)容與譯者的“先入之見”不符時(shí),譯者通常會(huì)對(duì)源語文本進(jìn)行有意識(shí)的“誤讀”。這種“誤讀”雖與原文本不符,但“誤讀”后的譯文基本思想與原文仍然保持一致,關(guān)于這一點(diǎn),許崇信教授有過這樣一個(gè)很貼切的比喻:在列車的運(yùn)行過程中,幾乎無法避免車體的上下抖動(dòng)和左右搖擺,而這種抖動(dòng)和搖擺只要在一定范圍內(nèi)都不影響列車的順利運(yùn)行,只有超出了一定的范圍才會(huì)發(fā)生列車出軌或是傾覆的事故。也就是說,譯文仍在耐性范圍之內(nèi),仍然滿足最適度原則,嚴(yán)復(fù)戴著原文本的鐐銬起舞,卻依然靈活自如,充滿自己的風(fēng)格,這也使得嚴(yán)譯本在問世之后能迅速受到歡迎,并且深深地影響了幾代人。

    四、結(jié)束語

    生態(tài)學(xué)視角把翻譯研究帶入了一個(gè)更為廣闊的學(xué)術(shù)視野,為翻譯學(xué)研究向跨學(xué)科、多學(xué)科發(fā)展提供了可能[12]。生態(tài)翻譯學(xué)把生態(tài)學(xué)和翻譯學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,利用生態(tài)學(xué)的模式,解釋翻譯現(xiàn)象(作者注:與本文引用許建忠之“翻譯生態(tài)學(xué)”相關(guān)聯(lián)的有另一個(gè)容易混淆的概念——“生態(tài)翻譯學(xué)”(胡庚申,2008),就二者的區(qū)別,筆者曾請(qǐng)教過許建忠教授本人。許教授回復(fù)“在胡教授眼里,翻譯適應(yīng)選擇論就是生態(tài)翻譯學(xué),嚴(yán)格地講,他還處在從人類學(xué)研究視角向生態(tài)學(xué)研究視角過渡階段。如果仔細(xì)研究,胡教授力求構(gòu)建他的生態(tài)翻譯學(xué),但又不能擺脫其生物學(xué)的研究視角,這樣問題就出來了”。而“翻譯生態(tài)學(xué),顧名思義,是研究‘翻譯生態(tài)’的學(xué)問,是把翻譯作為一個(gè)整體的生態(tài)系統(tǒng)來描寫的”。就這個(gè)問題,筆者有另文專述。)。嚴(yán)復(fù)《天演論》的問世,離不開當(dāng)時(shí)特定的翻譯生態(tài)環(huán)境,同時(shí)嚴(yán)譯本《天演論》也發(fā)揮了相應(yīng)的翻譯生態(tài)功能,并且其翻譯過程充分體現(xiàn)了生態(tài)學(xué)中的限制因子定律,耐性定律以及最適度原則。本文從翻譯生態(tài)學(xué)的視角對(duì)嚴(yán)譯本《天演論》進(jìn)行了嘗試性研究,希望對(duì)有關(guān)《天演論》的比較研究有所幫助。

    [1]許建忠. 翻譯生態(tài)學(xué)[M].北京:中國三峽出版社,2009.

    [2]胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J].中國翻譯,2004,25(3):10-16.

    [3]孫寶瑄.忘山廬日記[M].上海:上海古籍出版社,1983.

    [4]李強(qiáng).嚴(yán)復(fù)與中國近代思想的轉(zhuǎn)型——兼評(píng)史華茲《尋求富強(qiáng):嚴(yán)復(fù)與西方》[M].北京:清華大學(xué)出版社,1999.

    [5]牛仰山,孫鴻霓.嚴(yán)復(fù)研究資料[M].福州:海峽文藝出版社,1984.

    [6]郭嵩燾.郭嵩燾日記[M].長沙:湖南人民出版社,1982.

    [7]王栻.嚴(yán)復(fù)集[M].北京:中華書局,1986.

    [8]王栻.嚴(yán)復(fù)傳[M].上海:上海人民出版社,1976.

    [9]韓江洪.嚴(yán)復(fù)話語系統(tǒng)與近代中國文化轉(zhuǎn)型[M].上海:上海譯文出版社,2006.

    [10]嚴(yán)復(fù).天演論[M].北京:中華書局,1986.

    [11]Huxley T H.Evolution and Ethics[M].London:Macmillan Co.,1893.

    [12]劉國兵.翻譯生態(tài)學(xué)視角下的譯者主體性研究[J].外語教學(xué),2011,32(3):97-100.

    (編輯: 朱渭波)

    AViewofTranslationEcologyonTianYanlunbyYanFu

    Zhang Xiaojun,Guo Chang

    (SchoolofForeignLanguages,ShanxiNormalUniversity,Xi’an710062,China)

    Translation studies are linked closely with ecology,which means translation phenomenon can be researched under the modes of ecology.TianYanlun,the Chinese version of Evolution and Ethics translated by Yan Fu,could not be published without a certain translation environment.Meanwhile,the translation helps to realize the translation ecological functions,and reflects the ecological laws such as Blackman’s law of limiting factors,Shelford’s law of tolerance and optimum rule in its translating.This paper explores the translation environment,translation ecological function and other basic principles of Yan Fu’s translation masterpiece.

    translationecology;translationecologicalenvironment;translationecologicalfunction;EvolutionandEthics

    2013-11-10

    張霄軍(1978-),男,副教授。研究方向翻譯理論與實(shí)踐、現(xiàn)代翻譯技術(shù)。E-mail:Andy_zxj@126.com

    H 059

    A

    1009-895X(2014)04-0319-06

    10.13256/j.cnki.jusst.sse.2014.04.004

    猜你喜歡
    生態(tài)
    “生態(tài)養(yǎng)生”娛晚年
    住進(jìn)呆萌生態(tài)房
    生態(tài)之旅
    生態(tài)之旅
    生態(tài)之旅
    大營鎮(zhèn)生態(tài)雞
    貴茶(2019年3期)2019-12-02 01:46:32
    生態(tài)之旅
    潤豐達(dá) 微平衡生態(tài)肥
    茶葉通訊(2017年2期)2017-07-18 11:38:40
    生態(tài)保護(hù) 有你有我
    “知”與“信”:《逃逸行為》的生態(tài)自我
    欧美+亚洲+日韩+国产| 国产成人一区二区在线| 久久国内精品自在自线图片| 免费看美女性在线毛片视频| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 69av精品久久久久久| 熟女人妻精品中文字幕| 国产探花在线观看一区二区| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 免费大片18禁| 久久草成人影院| 中文字幕av在线有码专区| av天堂中文字幕网| 国产精品一及| 亚洲精品久久国产高清桃花| 精品久久久久久久久久久久久| 亚洲国产精品合色在线| www日本黄色视频网| 97在线视频观看| 国产精品久久视频播放| 亚洲国产精品久久男人天堂| 在线观看66精品国产| 国产一区二区在线观看日韩| av在线天堂中文字幕| 久99久视频精品免费| 天堂网av新在线| 99视频精品全部免费 在线| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲高清免费不卡视频| av黄色大香蕉| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产伦精品一区二区三区视频9| 免费看美女性在线毛片视频| 中文字幕制服av| 成人永久免费在线观看视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 91久久精品国产一区二区三区| 麻豆成人午夜福利视频| a级一级毛片免费在线观看| av在线蜜桃| 91麻豆精品激情在线观看国产| 一区二区三区四区激情视频 | 日韩人妻高清精品专区| 色综合站精品国产| 久久精品久久久久久久性| 人人妻人人看人人澡| 天堂中文最新版在线下载 | 悠悠久久av| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 久久久国产成人精品二区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 哪个播放器可以免费观看大片| 床上黄色一级片| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产色爽女视频免费观看| av天堂中文字幕网| 亚洲av成人av| 在现免费观看毛片| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲色图av天堂| 美女大奶头视频| 中文字幕熟女人妻在线| 人妻少妇偷人精品九色| 欧美变态另类bdsm刘玥| 此物有八面人人有两片| 一个人免费在线观看电影| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久精品大字幕| 悠悠久久av| 有码 亚洲区| 国产人妻一区二区三区在| 别揉我奶头 嗯啊视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 少妇高潮的动态图| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| www日本黄色视频网| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产日本99.免费观看| 中文资源天堂在线| 草草在线视频免费看| 性插视频无遮挡在线免费观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 白带黄色成豆腐渣| 免费观看a级毛片全部| 69人妻影院| 亚洲欧美精品综合久久99| 久久久久免费精品人妻一区二区| 悠悠久久av| 国产高清激情床上av| 亚洲欧洲日产国产| 嫩草影院新地址| 亚洲精品456在线播放app| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产精品蜜桃在线观看 | 哪里可以看免费的av片| 欧美3d第一页| 国语自产精品视频在线第100页| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 六月丁香七月| 国产成人a区在线观看| 三级国产精品欧美在线观看| 久久综合国产亚洲精品| 欧美xxxx性猛交bbbb| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲国产精品合色在线| 97超视频在线观看视频| 久久精品国产亚洲网站| 一个人看的www免费观看视频| 精品一区二区免费观看| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲综合色惰| 夜夜爽天天搞| av专区在线播放| 欧美一区二区精品小视频在线| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 欧美色视频一区免费| 99久久精品一区二区三区| 久久久午夜欧美精品| 偷拍熟女少妇极品色| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产黄片美女视频| 精品久久久久久久久av| 美女高潮的动态| 国产精品乱码一区二三区的特点| 久久99蜜桃精品久久| 日日干狠狠操夜夜爽| 久久久久久久久久久丰满| 永久网站在线| 久久综合国产亚洲精品| 国产在线精品亚洲第一网站| 人人妻人人澡欧美一区二区| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产精品人妻久久久久久| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 又粗又硬又长又爽又黄的视频 | 欧美3d第一页| 国产在线男女| 午夜a级毛片| 男插女下体视频免费在线播放| 日韩视频在线欧美| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲av免费高清在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 国产精品无大码| 免费搜索国产男女视频| av专区在线播放| 亚洲欧美精品专区久久| 禁无遮挡网站| 特级一级黄色大片| 国产精品人妻久久久影院| 一进一出抽搐动态| 色综合色国产| 国产一区二区激情短视频| 午夜激情福利司机影院| 日本熟妇午夜| 国产精品久久久久久精品电影| 简卡轻食公司| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 黑人高潮一二区| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产日本99.免费观看| 天堂网av新在线| 男女啪啪激烈高潮av片| 性插视频无遮挡在线免费观看| 国产色婷婷99| 黄片wwwwww| 99久久精品国产国产毛片| 免费av观看视频| 成人国产麻豆网| 午夜精品在线福利| 中国美白少妇内射xxxbb| 国内揄拍国产精品人妻在线| 人妻少妇偷人精品九色| 成人亚洲欧美一区二区av| 有码 亚洲区| 99久国产av精品| 亚洲电影在线观看av| 淫秽高清视频在线观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 91久久精品电影网| 嫩草影院入口| 免费av观看视频| 国产高清激情床上av| 在线免费十八禁| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产男人的电影天堂91| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久精品人妻少妇| 性色avwww在线观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲18禁久久av| 国产精品一二三区在线看| 免费av不卡在线播放| 床上黄色一级片| 成人亚洲精品av一区二区| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 一级毛片电影观看 | 黄色欧美视频在线观看| 热99在线观看视频| 一级黄片播放器| av天堂中文字幕网| 欧美日韩乱码在线| 国产精品野战在线观看| 色吧在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| 日韩欧美 国产精品| а√天堂www在线а√下载| 精品久久久久久久久久免费视频| 精品国产三级普通话版| a级毛色黄片| 成人亚洲欧美一区二区av| 嫩草影院精品99| 日本三级黄在线观看| 22中文网久久字幕| 给我免费播放毛片高清在线观看| 免费无遮挡裸体视频| 男女边吃奶边做爰视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 悠悠久久av| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 可以在线观看毛片的网站| www日本黄色视频网| 国产真实乱freesex| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产视频首页在线观看| 成人美女网站在线观看视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 夫妻性生交免费视频一级片| 一个人免费在线观看电影| 日韩视频在线欧美| 久久久久久久久大av| 久久久久性生活片| 一区二区三区高清视频在线| 午夜免费激情av| 色5月婷婷丁香| 99久久中文字幕三级久久日本| 欧美3d第一页| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久久国产成人免费| 岛国毛片在线播放| 成人漫画全彩无遮挡| 观看免费一级毛片| 国产一区二区三区av在线 | 久久99蜜桃精品久久| 国内精品宾馆在线| av天堂中文字幕网| 日韩av在线大香蕉| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 色综合站精品国产| 国产在线精品亚洲第一网站| 免费av毛片视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 身体一侧抽搐| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 午夜精品一区二区三区免费看| 久久精品国产自在天天线| 日韩 亚洲 欧美在线| 夫妻性生交免费视频一级片| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲无线观看免费| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 免费一级毛片在线播放高清视频| 深夜精品福利| av黄色大香蕉| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 国产日本99.免费观看| 色哟哟哟哟哟哟| 男女视频在线观看网站免费| 不卡视频在线观看欧美| 免费看美女性在线毛片视频| 91精品一卡2卡3卡4卡| 日韩欧美三级三区| 久久久久久久久久久丰满| 欧美又色又爽又黄视频| 国产麻豆成人av免费视频| 人体艺术视频欧美日本| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产亚洲91精品色在线| av在线老鸭窝| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 美女高潮的动态| 久久久久久久久久久免费av| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 国语自产精品视频在线第100页| 久久精品国产清高在天天线| 禁无遮挡网站| 欧美一级a爱片免费观看看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 日韩在线高清观看一区二区三区| 丰满乱子伦码专区| 午夜视频国产福利| 深夜精品福利| 亚洲av成人精品一区久久| 日韩精品有码人妻一区| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美日本亚洲视频在线播放| 99热6这里只有精品| 身体一侧抽搐| 好男人在线观看高清免费视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 欧美潮喷喷水| 只有这里有精品99| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 成年免费大片在线观看| 少妇高潮的动态图| 国产av不卡久久| 亚洲成人久久爱视频| 在线播放无遮挡| 哪个播放器可以免费观看大片| 亚洲精品影视一区二区三区av| 最近最新中文字幕大全电影3| 麻豆久久精品国产亚洲av| 天天躁日日操中文字幕| 黄色日韩在线| 亚洲高清免费不卡视频| 免费av不卡在线播放| 69av精品久久久久久| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 日本爱情动作片www.在线观看| 中文资源天堂在线| 久久综合国产亚洲精品| 国产免费男女视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 一级二级三级毛片免费看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲无线在线观看| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲国产欧美人成| 在线国产一区二区在线| 淫秽高清视频在线观看| 国产伦理片在线播放av一区 | 亚洲国产精品国产精品| 亚洲av男天堂| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 变态另类成人亚洲欧美熟女| 一级毛片我不卡| 在线观看66精品国产| 性插视频无遮挡在线免费观看| 伦理电影大哥的女人| 搡老妇女老女人老熟妇| 岛国毛片在线播放| 亚洲五月天丁香| 欧美不卡视频在线免费观看| 六月丁香七月| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 久久九九热精品免费| 日本黄色视频三级网站网址| 男插女下体视频免费在线播放| 高清午夜精品一区二区三区 | 中文字幕av成人在线电影| 国产真实乱freesex| 国产精品一区二区性色av| 在现免费观看毛片| 22中文网久久字幕| 日韩一区二区三区影片| 黄片无遮挡物在线观看| 精品日产1卡2卡| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产久久久一区二区三区| 一区福利在线观看| 久久精品国产亚洲av天美| 一区福利在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲综合色惰| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 变态另类丝袜制服| 国产成人午夜福利电影在线观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 色5月婷婷丁香| 亚洲av一区综合| 伦精品一区二区三区| 偷拍熟女少妇极品色| 欧美+日韩+精品| 欧美性感艳星| 黄色一级大片看看| 国产精品久久视频播放| av.在线天堂| 久久九九热精品免费| 三级国产精品欧美在线观看| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 波多野结衣高清无吗| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲精品成人久久久久久| 91精品国产九色| 国产不卡一卡二| 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲综合色惰| 亚洲三级黄色毛片| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 欧美高清成人免费视频www| 深爱激情五月婷婷| 亚洲最大成人中文| 成人无遮挡网站| 全区人妻精品视频| 乱系列少妇在线播放| 欧美+亚洲+日韩+国产| 欧美色欧美亚洲另类二区| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲av电影不卡..在线观看| 精品一区二区免费观看| 黄色欧美视频在线观看| a级毛片a级免费在线| 亚洲无线观看免费| av视频在线观看入口| 国产精品1区2区在线观看.| 插阴视频在线观看视频| 国产高潮美女av| 午夜激情福利司机影院| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产亚洲91精品色在线| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲av第一区精品v没综合| 大香蕉久久网| 禁无遮挡网站| 国产三级中文精品| 亚洲欧美精品综合久久99| 久久99热这里只有精品18| 乱码一卡2卡4卡精品| 黑人高潮一二区| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产精品爽爽va在线观看网站| 搞女人的毛片| 嫩草影院入口| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 日韩三级伦理在线观看| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 69人妻影院| 在线a可以看的网站| 国产麻豆成人av免费视频| 又粗又爽又猛毛片免费看| 夜夜夜夜夜久久久久| 在线观看一区二区三区| 亚洲图色成人| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 久久精品国产亚洲av涩爱 | 成人毛片60女人毛片免费| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 中文欧美无线码| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲18禁久久av| 国产成人午夜福利电影在线观看| 丝袜美腿在线中文| 欧美三级亚洲精品| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产 一区精品| 国产av一区在线观看免费| 99热只有精品国产| 亚洲国产精品成人综合色| 国产激情偷乱视频一区二区| 深夜精品福利| 高清在线视频一区二区三区 | 欧美区成人在线视频| 日本爱情动作片www.在线观看| 日韩成人伦理影院| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲三级黄色毛片| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 一区福利在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲自拍偷在线| 亚洲成a人片在线一区二区| 此物有八面人人有两片| 国产人妻一区二区三区在| 精品一区二区三区人妻视频| 一本久久精品| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 少妇高潮的动态图| 色播亚洲综合网| 网址你懂的国产日韩在线| 久久国内精品自在自线图片| 久久99精品国语久久久| 99久久成人亚洲精品观看| 国产成人福利小说| 日本熟妇午夜| 在现免费观看毛片| 深夜a级毛片| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 久久精品综合一区二区三区| 少妇高潮的动态图| 亚洲国产精品成人久久小说 | 级片在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 欧美不卡视频在线免费观看| 亚洲国产精品成人久久小说 | 又黄又爽又刺激的免费视频.| 九九热线精品视视频播放| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产淫片久久久久久久久| 国产真实伦视频高清在线观看| 又爽又黄a免费视频| 久久久精品94久久精品| 三级经典国产精品| 日韩 亚洲 欧美在线| 少妇丰满av| 中文字幕久久专区| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久精品91蜜桃| 少妇熟女欧美另类| 久久久久久久久大av| 久久久欧美国产精品| 嫩草影院入口| 日韩精品青青久久久久久| 国产91av在线免费观看| 有码 亚洲区| 国产毛片a区久久久久| 老司机影院成人| 91aial.com中文字幕在线观看| 观看免费一级毛片| 我要搜黄色片| 国产成人精品久久久久久| 女人被狂操c到高潮| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 熟女人妻精品中文字幕| 一区福利在线观看| 看片在线看免费视频| 欧美在线一区亚洲| 午夜福利高清视频| 亚洲国产精品久久男人天堂| 成人特级av手机在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 久久久久久大精品| 波野结衣二区三区在线| 一级黄片播放器| 国产精品久久久久久精品电影| 国产精品人妻久久久久久| 中国美女看黄片| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 午夜久久久久精精品| 激情 狠狠 欧美| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 秋霞在线观看毛片| 丰满的人妻完整版| 中国美白少妇内射xxxbb| 最近手机中文字幕大全| 精品人妻视频免费看| 成人美女网站在线观看视频| 岛国在线免费视频观看| 成人毛片a级毛片在线播放| 欧美另类亚洲清纯唯美| 一级毛片电影观看 | 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲国产欧美人成| av福利片在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 日韩 亚洲 欧美在线| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 熟女人妻精品中文字幕| 精品人妻偷拍中文字幕| 热99re8久久精品国产| 中文欧美无线码| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲国产精品sss在线观看| 99久国产av精品| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 日日撸夜夜添| av在线老鸭窝| 国产精品,欧美在线| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲18禁久久av| 成人一区二区视频在线观看| 久久久成人免费电影| 男人狂女人下面高潮的视频| 美女大奶头视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 91aial.com中文字幕在线观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 99久久中文字幕三级久久日本| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲欧美日韩高清专用| 亚洲欧洲国产日韩| 日韩欧美在线乱码| 午夜免费激情av| 亚洲精品成人久久久久久| 午夜视频国产福利| 最近手机中文字幕大全| 五月伊人婷婷丁香| 午夜免费男女啪啪视频观看| 禁无遮挡网站| avwww免费| 91精品一卡2卡3卡4卡| 在现免费观看毛片| 婷婷六月久久综合丁香| 麻豆成人av视频| 成人av在线播放网站| 国产精品久久久久久精品电影| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲av.av天堂| 国产探花极品一区二区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 爱豆传媒免费全集在线观看| 白带黄色成豆腐渣| 日本黄色片子视频|