• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    信息類文本英漢翻譯語言層面的補(bǔ)償研究

    2014-04-03 07:28:04
    關(guān)鍵詞:文本語言信息

    宋 穎

    (北京信息科技大學(xué) 外國語學(xué)院,北京 100192)

    信息類文本英漢翻譯語言層面的補(bǔ)償研究

    宋 穎

    (北京信息科技大學(xué) 外國語學(xué)院,北京 100192)

    信息類文本英漢翻譯語言層面的補(bǔ)償是國內(nèi)譯學(xué)界較少專門探討到的一個(gè)方面。在語言層面上,信息類文本的漢譯應(yīng)從詞匯、句式和語篇的各個(gè)角度以靈活的策略進(jìn)行補(bǔ)償,達(dá)到信息類文本對信息傳達(dá)的要求,確保目的語讀者的正確理解和與源語讀者的等效反應(yīng)。

    信息文本;英漢翻譯;補(bǔ)償;語言層面

    翻譯是由語言的客觀因素與譯者本身的主觀因素交織在一起的復(fù)雜的語言交際過程,由于“沒有任何兩個(gè)民族具有完全相同的背景,在語言交際中總會有一些損失或扭曲”[1],為了充分再現(xiàn)原文的意旨、文化信息和審美價(jià)值,針對各種因素造成的不可避免的損失進(jìn)行必要的補(bǔ)償不僅是合理的,而且也是譯者責(zé)無旁貸的。

    翻譯補(bǔ)償大致可分為三個(gè)層面,即語言層面、文化層面和審美層面。國內(nèi)譯學(xué)界對翻譯補(bǔ)償?shù)难芯慷嗉杏谖膶W(xué)翻譯中的文化層面,相比之下,專門針對信息類文本翻譯中語言層面的補(bǔ)償研究則并不多見。因此,本文將以筆者擔(dān)綱翻譯的《聯(lián)合國教科文組織科學(xué)報(bào)告2010》(中國科學(xué)技術(shù)出版社2012年出版)中的《美國》一章(該文是由美國本土專家所撰寫的對2005—2010年之間美國科技政策及科學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀的一份總結(jié)性報(bào)告,源語近1.4萬字,為典型的報(bào)告型信息類文本)為例,探討信息類文本英漢翻譯在語言層面的補(bǔ)償問題。

    一、信息類文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)及補(bǔ)償原則

    夏廷德在綜合多位學(xué)者對補(bǔ)償?shù)闹T多定義的基礎(chǔ)上,將翻譯補(bǔ)償界定為“以目的語手段為主,輔之以符合目的語規(guī)約或規(guī)范的其他語言手段,根據(jù)文本類型和翻譯目的,對翻譯過程中潛在的、或發(fā)生的損失進(jìn)行的修復(fù)或彌補(bǔ)”[2]??梢?補(bǔ)償?shù)脑瓌t需要以文本類型和翻譯目的為基礎(chǔ)。根據(jù)紐馬克的文本類型理論,信息文本應(yīng)以交際翻譯法為主,強(qiáng)調(diào)意義優(yōu)先于形式,譯者有權(quán)重新組織句法、消除原文晦澀難懂或造成理解障礙的地方,調(diào)整原文的邏輯關(guān)系,更為注重接受者的理解和反應(yīng),也就是說,目的語語言應(yīng)符合目的語讀者的語言認(rèn)知體系[3]。在另一種劃分方式中,信息類文本屬于非文學(xué)性語篇,主要以概念信息和文化信息為信息核,其翻譯的總體原則是“譯文應(yīng)盡可能產(chǎn)生等同于原文對讀者所產(chǎn)生的效果”[4]。

    本文中所涉及的語言層面的翻譯補(bǔ)償,針對的是源語中通過字面直譯會造成信息文本的語義失真和缺損,從而使目的語讀者無法產(chǎn)生與源語讀者等效反應(yīng)的某些特定的語言形式。信息類文本翻譯補(bǔ)償?shù)脑瓌t及目的,就是使信息以通順、簡潔、清晰、直接、合乎語體,尤其是合乎目的語習(xí)慣的語言表述方式呈現(xiàn)在目的語讀者面前。本文將按語言層面各要素從小到大的順序(即詞匯、句法、語篇),逐一探討它們在漢譯中的補(bǔ)償現(xiàn)象。

    二、信息類文本語言層面漢譯補(bǔ)償

    (一)詞匯層面的補(bǔ)償

    1.與名詞相關(guān)的補(bǔ)償

    (1)名詞的重復(fù)常常是構(gòu)成語篇內(nèi)邏輯的重要手段,對重復(fù)的名詞的翻譯,有時(shí)不能簡單地直譯了之。

    例1The Administration’s detailed budget request for fiscal year 2010,submitted to Congress during the first week of May 2009,also included significant requests for these organizations.

    譯文2009年5月第一周遞交給國會的聯(lián)邦政府2010財(cái)年詳細(xì)預(yù)算書中也包括為這些科技組織爭取的大筆經(jīng)費(fèi)。

    原文中用了兩個(gè)request,且第一個(gè)request 具體指明了是budget request,因此在這樣的語境下第二個(gè)request無須具體說明,原文讀者很容易就能理解它與前一個(gè)request是指同一件事。但在譯文中第一個(gè)budge request術(shù)語化譯成了“預(yù)算書”,第二個(gè)request因?yàn)槭褂昧藦?fù)數(shù),顯然不再指“預(yù)算書”,因此譯文通過詞類轉(zhuǎn)換譯為動詞“爭取”,而“爭取”后若不補(bǔ)償“經(jīng)費(fèi)”二字,很顯然會引起目的語讀者的茫然。

    (2)名詞的翻譯中還會涉及到目標(biāo)語對等詞匯空缺的現(xiàn)象,如例2。

    例2In response to these large infusions of research funding,they have in the past produced a steady stream of “blockbuster” drugs.

    譯文由于投入了大筆的研發(fā)資金,它們在過去源源不斷地生產(chǎn)了一系列“轟動大片式的”暢銷藥物。

    blockbuster是一個(gè)比喻用法,原意是“重磅炸彈”,比喻義用來指影響廣泛的事物,其用于修飾drug,自然是指知名度高、使用者廣泛的藥物類型,但直譯為“重磅炸彈型”藥物,目的語讀者必然產(chǎn)生誤解,因此先將“重磅炸彈”的引申義“轟動大片式”譯出,再緊接著補(bǔ)償“暢銷”這個(gè)容易為目的語讀者理解的詞進(jìn)一步解釋說明,不僅恰到好處地保留了源語的風(fēng)格,也兼顧了目的語讀者的理解。

    (3)實(shí)現(xiàn)名詞的具體化和抽象化概念的轉(zhuǎn)換,也需要借助補(bǔ)償來實(shí)現(xiàn),如例3和例4。

    例3These tools include recruiting and retaining excellent staff who areteamplayers,recognizing the importance of intellectual property and…

    譯文這些辦法包括招募和留住具有團(tuán)隊(duì)合作精神的優(yōu)秀員工、認(rèn)可知識產(chǎn)權(quán)的重要性、……

    例4Clearly,US research universities cannot afford to rest on theirlaurelsor assume that the public understands and appreciates the essential role they play in the furtherance of society’s fundamental goals.

    譯文顯然,美國的研究型大學(xué)既不能躺在昔日的功勞簿上停止不前,也不能想當(dāng)然地認(rèn)為公眾理解并感謝它們在促進(jìn)社會基本目標(biāo)實(shí)現(xiàn)中所扮演的不可或缺的角色。

    例3中team player是一個(gè)抽象概念,將其所隱含的具體意義“合作精神、團(tuán)隊(duì)精神”補(bǔ)償譯出才能夠使譯文具有合理的意義;而例4中的laurel(月桂)是一個(gè)具體概念,只有闡釋出其代表的抽象概念——勝利和榮譽(yù),才能準(zhǔn)確傳達(dá)出rest on their laurel整個(gè)詞組所要表達(dá)的深層含義。而對英語中不符合漢語習(xí)慣、照實(shí)直譯反而會顯得累贅啰嗦的抽象概念,應(yīng)用刪減補(bǔ)償法將其略去不譯,如例5。

    例5Open innovation means that companies have evolved from astanceof “making” the technology they use to “buying” large portions of it.

    譯文開放式創(chuàng)新意味著企業(yè)已經(jīng)從“制造”它們所使用的技術(shù)發(fā)展到了大量“購買”這種技術(shù)。

    最后,由于英漢對名詞的復(fù)數(shù)表現(xiàn)手法迥異,在名詞漢語中需要補(bǔ)償“各”、“數(shù)”、“們”等表示復(fù)數(shù)概念,如將economists譯為“經(jīng)濟(jì)學(xué)家們”、multinationals譯為“各跨國公司”以及在例7中weeks譯為“數(shù)周”都屬此類。當(dāng)然,并非所有的復(fù)數(shù)名詞都必須如此補(bǔ)償,在不會引起歧義的情況下,將復(fù)數(shù)概念略去進(jìn)行抽象化翻譯也不失為一種簡潔的譯法,如下文的例9和例10中將universities譯為“大學(xué)”。

    2.對替代詞的補(bǔ)償

    替代是英語中一種避免重復(fù)的連接上下文的手段,主要有三種替代現(xiàn)象:名詞性替代、動詞性替代和分句性替代。信息類文本翻譯中需要補(bǔ)償?shù)耐ǔJ乔皟煞N替代——以all,both,some,many,much,another,the other,others,one(s),that,those 等替代名詞的名詞性替代(例6,7,8,9)和以do,so(例9,10)等替代動詞的動詞性替代。這兩類替代詞漢譯時(shí)也用漢語代詞直譯,不符合漢語的語言習(xí)慣,反而容易阻礙信息的忠實(shí)傳達(dá),因此,在漢譯中宜將其所指代的對象明確譯出,以補(bǔ)償直譯帶來的信息缺損。

    例6Between 1986 and 2005,R & D funding from the academic and non-profit sectors grew at an annual rate of almost 6%,greater thanthatof either the industrial or federal sectors,although it declined slightly between 2005 and 2006.

    譯文1986至2005年間,來自學(xué)術(shù)和非營利性部門的研發(fā)投資以每年近6%的速度增長,這個(gè)速度雖然在2005至2006年有小幅下降,但仍高于企業(yè)和聯(lián)邦政府投資的增長速度。

    例7Among the latter,two-thirds said that their positions were at least somewhat related to their degrees,includingmanyin management,marketing and sales.

    譯文后者中有2/3稱他們的崗位與他們的學(xué)歷至少稍微有些聯(lián)系,其中包括許多在管理、市場與銷售領(lǐng)域的從業(yè)人員。

    例8In the following weeks,several leading lending institutions also folded,including Bear Stearns.Otherswould be saved in extremis by federal intervention.

    譯文在接下來的數(shù)周里,多家重要借貸機(jī)構(gòu),包括貝爾斯登(Bear Stearns),也相繼倒閉。其他公司也許在危急關(guān)頭能通過聯(lián)邦政府的干預(yù)得到解救。

    例9Chinese universities in particular aspire to compete with universities throughout the world and above allthosein the USA—and could dosowith considerable success.

    譯文尤其是中國的大學(xué)迫切希望與全世界的大學(xué)特別是美國大學(xué)一爭高下,并且可能會在競爭中取得不小的勝利。

    例10Between 1995 and 2002,the number of patents granted to universities increased substantially,asdidthe royalty income derived from licensing those patents.

    譯文1995至2002年間,大學(xué)獲得的專利數(shù)量大增,通過為這些專利頒發(fā)使用許可證而獲得的專利使用費(fèi)也隨之激增。

    3.與動詞相關(guān)的補(bǔ)償

    英語中的一些動詞可連續(xù)搭配多個(gè)賓語(例11)或賓語從句(例12),而在漢譯此類信息時(shí),為了保證信息的連貫準(zhǔn)確,一般都要將該動詞與諸賓語或賓語從句進(jìn)行單獨(dú)分述,因此需要補(bǔ)償與賓語或賓語從句數(shù)量相當(dāng)?shù)膭釉~進(jìn)行搭配。尤其是在例12中還在分述的基礎(chǔ)上額外補(bǔ)償了“一是……二是……”來對應(yīng)主語中的“雙重”,這對信息類文本翻譯中實(shí)現(xiàn)信息傳達(dá)的條理化和清晰化是合理有益的。

    例11This American Recovery and Reinvest-ment initiativeincludesboth short-term economic stimuli to jump-start the economy and a longer-term component that aims to lay the groundwork for transforming the economy in the 21stcentury.

    譯文“美國恢復(fù)和再投資”行動計(jì)劃既包括啟動經(jīng)濟(jì)的短期經(jīng)濟(jì)刺激方案,也包括旨在為21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型奠定基礎(chǔ)的長期計(jì)劃。

    例12The dual challenge will be toensurethat the percentage of students who select to specialize in S&T fields remains at least constant and that the education they receive fulfils the employment require-ments for at least the first half of the 21stcentury.

    譯文將要面臨的雙重挑戰(zhàn)一是確保選擇科技專業(yè)的學(xué)生比例至少保持穩(wěn)定,二是確保他們所接受的教育至少能夠滿足21世紀(jì)前50年的工作要求。

    此外,還有兩種在漢譯時(shí)需要為動詞補(bǔ)償賓語的情況。第一,有的英語動詞在一定的上下文語境中用作不及物用法不會產(chǎn)生歧義,而在漢語中若不補(bǔ)償其賓語,則不符合漢語的用詞習(xí)慣,如例13;第二,英語中兩個(gè)或以上的動詞若搭配相同的賓語,該賓語只需出現(xiàn)一次便可,而在漢語中有時(shí)因不同的搭配習(xí)慣卻要分開獨(dú)述,這就需要補(bǔ)償源語中省略掉的賓語,如例14。

    例13“Spendwisely” for R & D effectiveness.

    譯文為提高研發(fā)效率而“明智地花錢”。

    例14Non-profit organizations in the USA bothfundandperformresearch,…

    譯文美國的非營利性機(jī)構(gòu)在資助研究的同時(shí)也開展研究,……

    4.與形容詞相關(guān)的補(bǔ)償

    在英語中,形容詞修飾名詞有兩個(gè)有趣的現(xiàn)象,其表層字面結(jié)構(gòu)相似,但本質(zhì)卻不同。表層字面結(jié)構(gòu)都是兩個(gè)形容詞修飾同一個(gè)名詞,但本質(zhì)有可能指兩件事物(如例15),也有可能指一件事物(如例16)。這就要求譯者能夠明察秋毫地區(qū)分,顯化其深層本質(zhì),以確保信息準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)。因此,在例15的譯文中通過補(bǔ)償名詞顯化邏輯關(guān)系來達(dá)到將兩類事物區(qū)別開來的目的,而在例16中,借助了補(bǔ)償形容詞各自的邏輯主語——“規(guī)?!焙汀澳繕?biāo)”,使得譯文更為流暢、更富節(jié)奏感。這兩例中都利用補(bǔ)償策略較好地凸顯了報(bào)告類文體書面化、正式化的語體特征。

    例15Non-profit bodies leaning towardsbasicandappliedresearch.

    譯文向基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究傾斜的非營利性機(jī)構(gòu)。

    例16ITER is thelargest,mostambitiousinter-national collaborative scientific project ever conceived and implemented.

    譯文ITER是目前全球規(guī)模最大、目標(biāo)最為宏大的國際科研合作項(xiàng)目。

    形容詞中還有一類特殊的由“名詞+-ed分詞”合成的含被動意義的復(fù)合形容詞,它們的漢譯也需要根據(jù)不同情況加以補(bǔ)償。如例17與例18兩例漢譯中都補(bǔ)償了漢語的介詞:

    例17Of these 37 centres,16 areuniversity-managed,5 areindustry-managedand 16 are manag-ed by non-profit organizations.

    譯文這37家國家實(shí)驗(yàn)室中有16家由大學(xué)管理,5家由企業(yè)管理,16家由非營利性機(jī)構(gòu)管理。

    例18Researchers are morebusiness-orientedtoday but are not taking more risks.

    譯文如今的研究者更加以商業(yè)為導(dǎo)向,但并沒有承擔(dān)更多的風(fēng)險(xiǎn)。

    5.與數(shù)詞相關(guān)的補(bǔ)償

    數(shù)據(jù)類信息是信息類文本中常見的信息類型,而數(shù)詞在英漢中的表述有時(shí)也有區(qū)別,如英語中數(shù)詞與名詞搭配不使用量詞,而漢語習(xí)慣卻需要量詞,這一區(qū)別就決定了在漢譯中應(yīng)補(bǔ)償與名詞相配的量詞。在正式的報(bào)告類文本中,小小量詞的使用關(guān)系著語體的正式程度,應(yīng)慎重選擇。如例17中,數(shù)詞后補(bǔ)償“家”來與“國家實(shí)驗(yàn)室”匹配,相比用“個(gè)”會更顯正式。

    此外,以分?jǐn)?shù)或百分比形式表達(dá)的數(shù)字有時(shí)在英語中會承前省略其修飾的名詞,在漢譯時(shí)為了實(shí)現(xiàn)信息邏輯完整合理,有時(shí)需將該名詞進(jìn)行增補(bǔ),如例19:

    例19In 2007,…industry funded 67% of national R & D and performed 72%.

    譯文2007年,……企業(yè)為國家貢獻(xiàn)了67%的研發(fā)資金,并執(zhí)行了72%的研發(fā)工作。

    6.與副詞、介詞相關(guān)的補(bǔ)償

    與副詞和介詞相關(guān)的補(bǔ)償相對較少,也沒有一定的定律可循。例20是根據(jù)漢語習(xí)慣補(bǔ)償動詞,例21是通過補(bǔ)償來突出強(qiáng)調(diào)副詞表達(dá)的意義。

    例20…immediatelynorth of Washington,DC,…

    譯文……緊鄰華盛頓特區(qū)北部,……

    例21Companies,… tended to ignore these correlations and were temptedmerelyto accelerate their spending on R & D in an effort to become more competitive.

    譯文企業(yè)總是會忽視這些聯(lián)系,僅僅希望通過加快研發(fā)投入這一條途徑來增強(qiáng)競爭力。

    對介詞的補(bǔ)償試看以下兩例:

    例22The ratio of R & Dtosales was projected to rise,…

    譯文研發(fā)在銷售額中所占的比重預(yù)計(jì)將提高,……

    例23Federal R & D in the USAbymajor socio-economic objective.

    譯文按主要社會經(jīng)濟(jì)目標(biāo)顯示的美國聯(lián)邦政府研發(fā)情況。

    例22中“to”以動詞進(jìn)行補(bǔ)償更加符合漢語表達(dá)的習(xí)慣,例23是報(bào)告中的一個(gè)圖表標(biāo)題,源語中為實(shí)現(xiàn)標(biāo)題的簡潔省略了分詞“shown”,而漢語中沒有對應(yīng)的省略方式,因此應(yīng)該將其還原。

    (二)句式層面的補(bǔ)償

    按照語言學(xué)家喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法理論,每個(gè)句子都有表層字面顯性結(jié)構(gòu)和深層抽象語義解釋結(jié)構(gòu)這兩個(gè)不同層面的結(jié)構(gòu)。為了準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)文本中的信息,譯者必須將源語的表層結(jié)構(gòu)還原成深層結(jié)構(gòu),這樣一來,勢必要用適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償方式將句子表層結(jié)構(gòu)中省略掉的成分提升到語言表層。

    1.對歐式長句的分解處理

    英語句子是“以整馭零”的樹式結(jié)構(gòu),而漢語句子是“以零馭整”的竹式結(jié)構(gòu)[5],因此在將英語樹式長句譯為漢語時(shí),應(yīng)按照動作的發(fā)生順序或邏輯順序?qū)㈤L句進(jìn)行分解,逐步交代,層層鋪開,在此過程中有可能需要補(bǔ)償謂語動詞(例24)、邏輯主語(例25),或?qū)⒔Y(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的名詞性、形容詞性的成分等轉(zhuǎn)化為句子(例26、27、28),必要時(shí)還需靈活借用具有注釋作用的標(biāo)點(diǎn)符號使句子保持清晰、有序,這一點(diǎn)在信息類文本中尤為如此(例25)。這些補(bǔ)償方式常常是混合使用的,如在例26、27和28中,在將句子成分轉(zhuǎn)化為句子的同時(shí),還補(bǔ)償了句子的邏輯主語,以實(shí)現(xiàn)語意暢通。

    例24The exception,the NSF,was mandated by Congress at the time of its creation in 1950 to “advance the progress of science” by supporting science and engineering research in universities,colleges and other non-profit institutions,as well as mathematics,science and engineering education at all levels.

    譯文……只有一家機(jī)構(gòu)除外,那就是國家科學(xué)基金會。國家科學(xué)基金會在1950年創(chuàng)立之初就受命于國會,負(fù)責(zé)支持各大學(xué)、學(xué)院和其他非營利性機(jī)構(gòu)的科學(xué)與工程研究以及數(shù)學(xué)、科學(xué)和工程的各級教育,以此來“推動科學(xué)進(jìn)步”。

    例25The remainder was allocated to awards for university faculty,most often in medical schools,in the form of research grants based on competitive,peer-reviewed proposals.

    譯文剩下的則作為大學(xué)(通常是醫(yī)學(xué)院)教職員工的獎金,這些獎金根據(jù)競爭性同行評審的研究提案以研究基金的形式發(fā)放。

    例26The ratio for non-federal R & D has steadily increased since 1953,from about 0.7% to about 2%,ahealthyindicatorofthetechnologicalintensityofindustry.

    譯文自1953年以來,非聯(lián)邦政府研發(fā)的比率從約0.7% 穩(wěn)步增長到約 2%,這是工業(yè)技術(shù)密集程度發(fā)展良好的標(biāo)志。

    例27WhetherthesechangesandtheeconomicdownturngenerallywillsubstantiallyshiftthebalancebetweenpublicsectorandprivatesectorsupportofR&Dremains to be seen.

    譯文這些變化和經(jīng)濟(jì)下滑總體上會不會使公共部門和私營機(jī)構(gòu)二者的研發(fā)投資地位發(fā)生顯著變化,這個(gè)問題還尚無定論。

    例28Megascience projects predominantly con-cern basic researchinvolvingveryexpensivecentralfacilitiesorlarge,distributedresearchprogrammesspreadovermanygeographicallocations.

    譯文大科學(xué)項(xiàng)目主要與基礎(chǔ)研究有關(guān),它包含非常昂貴的中央設(shè)施或分布在多個(gè)地理位置的大型研究計(jì)劃。

    2.對英語特殊句式的轉(zhuǎn)換處理

    英漢有別、需要進(jìn)行轉(zhuǎn)換補(bǔ)償處理的特殊句式主要包括there be句式、it 做形式主語的句式、被動句、否定句式。其中前三種句式都與英語主語的“物稱”傾向有關(guān),即英語偏好使用非人稱主語句,在書面文體中尤為如此[6]。而漢語多以“人稱”做主語,因此這類非人稱主語句的轉(zhuǎn)換都要在分析出句意邏輯上的真正主語的基礎(chǔ)上進(jìn)行,如例29、30、31。

    例29Thereisalso a renewed emphasis on federal involvement in industrial technology develop-ment and a tilt towards fewer controls on some controversial research,such as that utilizing stem cells.

    譯文同時(shí),聯(lián)邦政府重新重視對工業(yè)技術(shù)發(fā)展的參與,并對一些諸如干細(xì)胞利用之類有爭議的研究放松管制。

    例30Itremains to be seen how these trends will endure beyond the current economic recession.

    譯文這些動向能夠在當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)衰退之后持續(xù)多久還需拭目以待。

    例31Although concernshavebeenvoicedfor well over a decade now that too few US undergra-duate students are choosing to specialize in S & T fields,….

    譯文由于選擇科技專業(yè)的美國本科生太少,10多年來一直有人對此表示擔(dān)憂。

    英語中有些含否定詞匯的句子往往具有加強(qiáng)肯定語氣的功能,漢譯時(shí)根據(jù)具體的語境有時(shí)可以“反說正譯”的方式處理(如例32),有時(shí)則需要用漢語的強(qiáng)調(diào)方式來替代之,如例33中用“最”來補(bǔ)償源語中的“nothing more than”。

    例32… actual congressional appropriations which arenotfinalizeduntillate the same year or,in some cases,early the following year.

    譯文國會實(shí)際撥款的最終確定是在同年末,有時(shí)在翌年初。

    例33Nothingmorethana moderately educated labour force,incentives and good management are necessary.

    譯文……而受過一定程度教育的勞動力、激勵(lì)措施和良好的管理是最必需的。

    (三)語篇層面的補(bǔ)償

    和句子一樣,語篇同樣也具備表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。英語常常在原因與結(jié)果、行為與目的、理由與結(jié)論等各種邏輯關(guān)系中擇其一而言之(如例34和35),或者因?yàn)槠渌蚴÷粤诉壿嬯P(guān)系的說明(如例35),這些省略掉的說明雖然對源語讀者來說是不言自明的,但對目的語讀者來說,可能出現(xiàn)邏輯斷層,如果不通過補(bǔ)償?shù)姆绞綄⒃纳顚咏Y(jié)構(gòu)中暗含的邏輯因素在語言表層顯化出來,就有可能產(chǎn)生誤讀。信息類文本對于信息傳達(dá)清晰明了的要求,使譯者更有責(zé)任和義務(wù)將這些邏輯關(guān)系為目的語讀者明示出來,以使他們能夠更快更準(zhǔn)確地獲得信息。

    例34Although this growth is impressive,the manufacturing sector is still more technologically intensive than the services sector.

    譯文盡管(服務(wù)業(yè)研發(fā)工作)發(fā)展速度很快,但制造業(yè)仍比服務(wù)業(yè)更具技術(shù)密集性。

    例35Unlike the federal government,many states cannot run deficits,as they are obliged to balance their budgets from year to year.One result has been that state support for education at all levels has been subject to often severe budget cuts.

    譯文和聯(lián)邦政府不一樣的是,許多州因負(fù)有均衡預(yù)算的責(zé)任,因此不能出現(xiàn)赤字。這就導(dǎo)致一個(gè)后果,那就是州政府對各級教育的支持經(jīng)常遭到嚴(yán)重的預(yù)算削減。

    例34通過補(bǔ)償邏輯連接詞“但”,契合了目的語讀者的語言習(xí)慣。例35除了補(bǔ)償邏輯連接詞“因此”外,還通過指示代詞“這”和“那”的回指功能實(shí)現(xiàn)前后句的語義連貫,從而使源語信息的邏輯層次性大為增強(qiáng)。相反,源語語篇中有時(shí)也有對于目的語讀者多余的語篇銜接手段,直譯保留會使信息文本有失簡潔風(fēng)格,譯者也應(yīng)運(yùn)用刪減補(bǔ)償法將其略去不譯(如例36)。

    例36Some analyses in recent years have found little or no correlation between R & D spending,ontheonehand,and the growth in sales,earnings or shareholder returns for the companyontheother.

    譯文近年來的一些分析發(fā)現(xiàn),研發(fā)支出與企業(yè)的銷售增長、利潤或投資回報(bào)率之間的關(guān)系很小,甚至沒有關(guān)系。

    此外,英漢不同的語言思維有時(shí)會造成兩種語言表達(dá)的語序差異。比如,英語從總體來說語義重心在前,即重要的態(tài)度、觀點(diǎn)、結(jié)論等開門見山一語道破,然后再逐步展開理由、事實(shí)、條件、例證等方面,而漢語卻恰恰相反,因此調(diào)整語序也是語篇邏輯的補(bǔ)償手段之一。如例37中,源語要強(qiáng)調(diào)的是中國大學(xué)授予的博士學(xué)位數(shù)量,將其放在主句中陳述,而譯語中卻要調(diào)整在后,再通過補(bǔ)償“而”進(jìn)行銜接,這樣不僅使目的語和源語的話語重心保持對等,還更好地突出了對比的效果。

    例37Between 1985 and 2004,the number of doctoral degrees awarded by Chinese universities rose from close to zero to approximately 14 000,compared to the slightly more than 20 000 awarded in the USA.

    譯文1985至2004年間,美國授予的博士學(xué)位數(shù)略多于2萬,而中國大學(xué)授予的博士學(xué)位數(shù)量從幾乎為零上升到約1.4萬。

    三、結(jié)束語

    信息類文本因其特有的語言特點(diǎn)和翻譯要求,漢譯時(shí)需要在語言層面從多角度以多種策略進(jìn)行補(bǔ)償,從而實(shí)現(xiàn)理想的語際間信息傳達(dá)。對于信息類文本的譯者來說,無論采取何種補(bǔ)償手段,都應(yīng)在確保信息的正確解讀及傳遞的同時(shí)兼顧目的語讀者的等效反應(yīng),合理、靈活地把握手中的自由度。

    [1]Nida E A.Language and Culture:Contexts in Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:87.

    [2]夏廷德.翻譯補(bǔ)償研究[M].武漢:湖北教育出版社,2006:68.

    [3]Newmark P.A Text Book of Translation[M].New York:Prentice Hall,1988.

    [4]李行良.信息等值與翻譯標(biāo)準(zhǔn)[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(1):6-9.

    [5]潘文國.漢英語言對比綱要[M].北京:語言大學(xué)出版社,1997.

    [6]Leech G,Svartvik J.交際英語語法[M].北京:北京出版社,1987:25.

    [7]UNESCO.UNESCO Science Report 2010[M].Paris:UNESCO Publi-shing,2010.

    [8]聯(lián)合國教科文組織編著.聯(lián)合國教科文組織科學(xué)報(bào)告2010[M].中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會,譯.北京:中國科學(xué)技術(shù)出版社,2012.

    (編輯: 鞏紅曉)

    OntheLinguistic-levelCompensationinE-CTranslationofInformativeTexts

    Song Ying

    (SchoolofForeignStudies,BeijingInformationScienceandTechnologyUniversity,Beijing100192,China)

    The Linguistic-level Compensation in E-C Translation of Informative Texts is one aspect that has rarely been specifically dwelt on among translation research.In this paper it is proposed that E-C Translation of Informative Texts requires compensation in terms of lexis,syntax and discourse,so as to ensure target text readers’ correct understanding and similar responses between source text readers and target text readers.

    informativetext;E-Ctranslation;compensation;linguisticperspective

    2013-07-10

    北京市教委面上項(xiàng)目資助(SM201310772007)

    宋穎(1979-),女,講師。研究方向翻譯理論與實(shí)踐研究。E-mail:traceysy@163.com

    H 059

    A

    1009-895X(2014)04-0313-06

    10.13256/j.cnki.jusst.sse.2014.04.003

    猜你喜歡
    文本語言信息
    語言是刀
    文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
    在808DA上文本顯示的改善
    基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
    電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
    讓語言描寫搖曳多姿
    訂閱信息
    中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
    累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
    文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
    我有我語言
    展會信息
    中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
    如何快速走進(jìn)文本
    語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
    亚洲国产精品999在线| 黄色片一级片一级黄色片| 日韩成人在线观看一区二区三区| 亚洲 国产 在线| 老司机在亚洲福利影院| 99国产精品一区二区三区| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产精品亚洲美女久久久| 看免费av毛片| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久午夜综合久久蜜桃| 日本一本二区三区精品| 日本在线视频免费播放| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲成国产人片在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 免费在线观看黄色视频的| 给我免费播放毛片高清在线观看| 午夜亚洲福利在线播放| 免费高清在线观看日韩| 国产精品九九99| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 欧美黑人欧美精品刺激| 18禁国产床啪视频网站| 男人舔女人下体高潮全视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 人人妻人人澡欧美一区二区| av中文乱码字幕在线| 亚洲美女黄片视频| 欧美在线黄色| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 人人妻人人澡欧美一区二区| 精华霜和精华液先用哪个| 丁香欧美五月| 欧美又色又爽又黄视频| 男女午夜视频在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 成人特级黄色片久久久久久久| 一级a爱视频在线免费观看| 午夜两性在线视频| 欧美日韩黄片免| 日韩免费av在线播放| 亚洲精品一区av在线观看| 啦啦啦免费观看视频1| 一区福利在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 色综合站精品国产| 免费看美女性在线毛片视频| 一夜夜www| 18美女黄网站色大片免费观看| 一级片免费观看大全| 青草久久国产| 精品熟女少妇八av免费久了| 一级作爱视频免费观看| 国产极品粉嫩免费观看在线| 十分钟在线观看高清视频www| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 最新在线观看一区二区三区| 国产单亲对白刺激| 色尼玛亚洲综合影院| 丁香六月欧美| 久久精品国产综合久久久| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产精品亚洲一级av第二区| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲精品一区av在线观看| 国产精品久久久久久精品电影 | 叶爱在线成人免费视频播放| 一级毛片高清免费大全| 怎么达到女性高潮| 精品国内亚洲2022精品成人| 午夜日韩欧美国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 欧美不卡视频在线免费观看 | 亚洲最大成人中文| 久热爱精品视频在线9| 在线观看免费视频日本深夜| 女同久久另类99精品国产91| 国产高清视频在线播放一区| 2021天堂中文幕一二区在线观 | x7x7x7水蜜桃| 精品久久蜜臀av无| 精品日产1卡2卡| 九色国产91popny在线| 91在线观看av| 中文资源天堂在线| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲国产精品合色在线| 白带黄色成豆腐渣| 妹子高潮喷水视频| 亚洲自拍偷在线| 黄色 视频免费看| 大型黄色视频在线免费观看| 丁香欧美五月| 99热只有精品国产| 男女之事视频高清在线观看| 欧美黑人巨大hd| 久久午夜亚洲精品久久| 老司机午夜十八禁免费视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 午夜免费鲁丝| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 好男人电影高清在线观看| 国产不卡一卡二| 亚洲av美国av| 日本a在线网址| 一本一本综合久久| 日本一区二区免费在线视频| 黄色丝袜av网址大全| 看黄色毛片网站| 成年版毛片免费区| 久久久久亚洲av毛片大全| 国产高清激情床上av| 宅男免费午夜| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产熟女午夜一区二区三区| 99热这里只有精品一区 | 精品国产亚洲在线| 午夜影院日韩av| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产成人影院久久av| 一进一出抽搐动态| 免费看日本二区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲中文av在线| 青草久久国产| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 成人永久免费在线观看视频| 午夜两性在线视频| 久久欧美精品欧美久久欧美| 午夜福利欧美成人| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲无线在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 成人手机av| 狂野欧美激情性xxxx| 亚洲av电影不卡..在线观看| 黄片播放在线免费| 又黄又粗又硬又大视频| 在线观看免费视频日本深夜| 午夜福利在线在线| 宅男免费午夜| 国产成人精品久久二区二区91| 精品欧美国产一区二区三| 成人国语在线视频| 国产成人精品久久二区二区免费| 国语自产精品视频在线第100页| 老汉色∧v一级毛片| 久久狼人影院| 露出奶头的视频| 久久香蕉激情| 国产高清videossex| 亚洲专区字幕在线| 日韩中文字幕欧美一区二区| 日韩成人在线观看一区二区三区| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产亚洲精品久久久久5区| 欧美日韩一级在线毛片| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲国产精品合色在线| 亚洲专区中文字幕在线| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 日韩精品中文字幕看吧| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 欧美久久黑人一区二区| av电影中文网址| 人人澡人人妻人| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 在线观看日韩欧美| 很黄的视频免费| 人人澡人人妻人| 国产精品免费视频内射| 国产三级在线视频| 免费在线观看完整版高清| 夜夜爽天天搞| 欧美中文综合在线视频| 婷婷亚洲欧美| 色在线成人网| 91成年电影在线观看| 麻豆国产av国片精品| 精品久久久久久成人av| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 波多野结衣av一区二区av| 成在线人永久免费视频| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 国产视频一区二区在线看| 男女午夜视频在线观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 中国美女看黄片| www.999成人在线观看| 69av精品久久久久久| 在线av久久热| 人人妻人人看人人澡| 老司机靠b影院| 香蕉av资源在线| 91av网站免费观看| 俺也久久电影网| 国产97色在线日韩免费| 精品久久久久久久久久久久久 | 美女午夜性视频免费| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| aaaaa片日本免费| 亚洲人成网站高清观看| 无限看片的www在线观看| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲av美国av| 久久亚洲真实| 成人18禁在线播放| 亚洲最大成人中文| www日本黄色视频网| 搡老妇女老女人老熟妇| 最新在线观看一区二区三区| netflix在线观看网站| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产亚洲精品久久久久5区| 十分钟在线观看高清视频www| 热re99久久国产66热| 男人舔女人的私密视频| 在线天堂中文资源库| 精品熟女少妇八av免费久了| 黄色a级毛片大全视频| 一区二区三区激情视频| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 香蕉丝袜av| 成年免费大片在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产av在哪里看| 一夜夜www| 老司机午夜福利在线观看视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 成人三级做爰电影| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 90打野战视频偷拍视频| 午夜激情福利司机影院| 在线国产一区二区在线| 免费在线观看影片大全网站| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产色视频综合| 成人18禁在线播放| 国产精品98久久久久久宅男小说| 少妇被粗大的猛进出69影院| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久这里只有精品19| 真人做人爱边吃奶动态| 好男人电影高清在线观看| or卡值多少钱| 后天国语完整版免费观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 欧美不卡视频在线免费观看 | www日本黄色视频网| 男女视频在线观看网站免费 | 两人在一起打扑克的视频| 看片在线看免费视频| 18禁观看日本| 成在线人永久免费视频| 欧美一级毛片孕妇| 一本大道久久a久久精品| 精品电影一区二区在线| 久久久久久久午夜电影| 免费在线观看亚洲国产| 91在线观看av| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 视频区欧美日本亚洲| 麻豆国产av国片精品| 一区二区三区国产精品乱码| 少妇粗大呻吟视频| АⅤ资源中文在线天堂| 精品欧美国产一区二区三| 久久 成人 亚洲| 亚洲 国产 在线| 国产精品精品国产色婷婷| 成年免费大片在线观看| 香蕉久久夜色| 欧美日本亚洲视频在线播放| 91成年电影在线观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 美女国产高潮福利片在线看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 一级片免费观看大全| 观看免费一级毛片| 自线自在国产av| 日本免费a在线| 成人18禁在线播放| 成人18禁在线播放| 身体一侧抽搐| 淫秽高清视频在线观看| 99热6这里只有精品| 亚洲av五月六月丁香网| 香蕉av资源在线| 国产av又大| 亚洲国产欧美网| 欧美在线黄色| 两性夫妻黄色片| 99久久99久久久精品蜜桃| 韩国精品一区二区三区| 性色av乱码一区二区三区2| 日韩欧美在线二视频| 在线观看66精品国产| 深夜精品福利| 在线观看日韩欧美| 亚洲午夜理论影院| 国产又色又爽无遮挡免费看| 免费看十八禁软件| 一级毛片精品| 精品人妻1区二区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美激情久久久久久爽电影| 男女午夜视频在线观看| 日本a在线网址| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久香蕉精品热| 亚洲精品粉嫩美女一区| 人人妻人人澡人人看| 欧美日本视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 一本精品99久久精品77| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 两个人免费观看高清视频| 日韩有码中文字幕| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产高清激情床上av| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产又爽黄色视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 九色国产91popny在线| 韩国精品一区二区三区| 狠狠狠狠99中文字幕| 成年女人毛片免费观看观看9| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲真实伦在线观看| 夜夜爽天天搞| 久久伊人香网站| 12—13女人毛片做爰片一| 俄罗斯特黄特色一大片| 精品欧美一区二区三区在线| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 男人舔奶头视频| 哪里可以看免费的av片| 一本一本综合久久| 色综合欧美亚洲国产小说| 少妇 在线观看| 天堂动漫精品| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲国产精品合色在线| 99热只有精品国产| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲最大成人中文| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产激情久久老熟女| 999久久久精品免费观看国产| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲人成伊人成综合网2020| 欧美精品啪啪一区二区三区| 欧美黄色片欧美黄色片| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 日韩国内少妇激情av| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 久久久久久久久中文| 亚洲国产看品久久| 麻豆国产av国片精品| 成人永久免费在线观看视频| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 91在线观看av| 婷婷六月久久综合丁香| 免费在线观看黄色视频的| 香蕉久久夜色| 亚洲第一青青草原| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 日本成人三级电影网站| 国产精品日韩av在线免费观看| 99久久综合精品五月天人人| 一级黄色大片毛片| 亚洲人成77777在线视频| 国产精品久久电影中文字幕| 999久久久精品免费观看国产| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 伦理电影免费视频| av中文乱码字幕在线| 久久久久国内视频| 99国产精品99久久久久| 国产成人系列免费观看| 欧美乱妇无乱码| 亚洲最大成人中文| 国产av不卡久久| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久久久久国产a免费观看| 桃色一区二区三区在线观看| 精品不卡国产一区二区三区| 午夜福利免费观看在线| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 精品卡一卡二卡四卡免费| 18禁国产床啪视频网站| av片东京热男人的天堂| 在线观看www视频免费| 国产成人精品无人区| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 十八禁网站免费在线| 在线av久久热| 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲九九香蕉| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 99re在线观看精品视频| 最近最新中文字幕大全免费视频| 观看免费一级毛片| www日本黄色视频网| 最近在线观看免费完整版| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 老汉色av国产亚洲站长工具| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 99在线人妻在线中文字幕| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲一区二区三区色噜噜| 亚洲五月婷婷丁香| 人人妻人人看人人澡| 美女大奶头视频| 无人区码免费观看不卡| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 天天添夜夜摸| 高潮久久久久久久久久久不卡| 久久人人精品亚洲av| 中国美女看黄片| 精品国产亚洲在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 成人国语在线视频| 日韩欧美 国产精品| 嫁个100分男人电影在线观看| 成人永久免费在线观看视频| 变态另类丝袜制服| 91大片在线观看| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 欧美黄色淫秽网站| 看黄色毛片网站| 国产欧美日韩精品亚洲av| 精品午夜福利视频在线观看一区| 久久精品人妻少妇| 午夜免费激情av| 欧美日韩精品网址| or卡值多少钱| 脱女人内裤的视频| 岛国视频午夜一区免费看| www.精华液| 精品久久久久久,| 亚洲欧美激情综合另类| 精品国产亚洲在线| cao死你这个sao货| 欧美性长视频在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 国产久久久一区二区三区| 国产精品久久久av美女十八| 麻豆国产av国片精品| 日本黄色视频三级网站网址| 大型av网站在线播放| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 淫秽高清视频在线观看| 啦啦啦韩国在线观看视频| 精品乱码久久久久久99久播| 99热这里只有精品一区 | 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 啦啦啦韩国在线观看视频| 在线永久观看黄色视频| 国产精品久久电影中文字幕| 嫩草影视91久久| 满18在线观看网站| 看片在线看免费视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 日本一区二区免费在线视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 一级片免费观看大全| 曰老女人黄片| 成人午夜高清在线视频 | 午夜亚洲福利在线播放| 中文资源天堂在线| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 精品一区二区三区av网在线观看| 在线永久观看黄色视频| √禁漫天堂资源中文www| 一a级毛片在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 久久久久久九九精品二区国产 | 99久久精品国产亚洲精品| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 99久久精品国产亚洲精品| 久久久久亚洲av毛片大全| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 久久国产乱子伦精品免费另类| 人人妻人人澡人人看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| bbb黄色大片| 自线自在国产av| 久99久视频精品免费| 日韩欧美 国产精品| av福利片在线| 免费在线观看影片大全网站| 好男人在线观看高清免费视频 | 亚洲五月婷婷丁香| 国产精品亚洲一级av第二区| 高清毛片免费观看视频网站| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久精品国产亚洲av高清一级| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲国产精品合色在线| 欧美zozozo另类| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产成人精品无人区| 手机成人av网站| 欧美在线一区亚洲| 手机成人av网站| 欧美在线一区亚洲| av免费在线观看网站| av超薄肉色丝袜交足视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 中国美女看黄片| 午夜两性在线视频| 午夜免费激情av| 国产99白浆流出| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲 国产 在线| 亚洲一区高清亚洲精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 老司机福利观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 波多野结衣高清作品| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久久久久国产a免费观看| 色播在线永久视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产精品国产高清国产av| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲色图av天堂| 91国产中文字幕| 国产精品综合久久久久久久免费| av福利片在线| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 中文亚洲av片在线观看爽| 男人操女人黄网站| 自线自在国产av| 国产v大片淫在线免费观看| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲,欧美精品.| 国内精品久久久久精免费| 亚洲精品色激情综合| 成人一区二区视频在线观看| 嫩草影院精品99| 亚洲国产精品合色在线| 丝袜人妻中文字幕| 午夜两性在线视频| bbb黄色大片| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产精品99久久99久久久不卡| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产成人欧美| 美女 人体艺术 gogo| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产精品久久电影中文字幕| 国产91精品成人一区二区三区| 中文字幕久久专区| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 中文字幕久久专区| 亚洲人成77777在线视频| 日本熟妇午夜| 亚洲五月婷婷丁香| 久久精品人妻少妇| 狂野欧美激情性xxxx| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日韩欧美国产在线观看| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲一区二区三区不卡视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲成人免费电影在线观看| 日韩有码中文字幕| 亚洲国产精品sss在线观看| www.熟女人妻精品国产| 久久久水蜜桃国产精品网| 香蕉久久夜色| 亚洲五月天丁香| 12—13女人毛片做爰片一| 成人国语在线视频| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 久久这里只有精品19|