李貴英
(貴州師范大學(xué), 貴州 貴陽(yáng) 550000)
跨文化背景下英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略探索
李貴英
(貴州師范大學(xué), 貴州 貴陽(yáng) 550000)
當(dāng)前傳統(tǒng)英語(yǔ)一般側(cè)重語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法的傳授以及機(jī)械的句型練習(xí),忽略英美文化背景知識(shí)的滲透.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者由于對(duì)英語(yǔ)的使用國(guó)家的文化背景知識(shí)缺乏必要的認(rèn)知,想當(dāng)然的以自己母語(yǔ)文化的思維方式去思考,就造成了跨文化交際中的障礙.所以在現(xiàn)今跨文化背景下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需要更加注重文化背景知識(shí)的滲透.筆者通過闡述我國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)現(xiàn)狀,并舉例說明在當(dāng)今跨文化背景下,由于中西文化差異造成的跨文化交際障礙,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和文化的密切關(guān)系,英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)及文化背景知識(shí)的重要性,并試圖對(duì)跨文化背景下的英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略進(jìn)行探索.
跨文化交際;文化滲透;英語(yǔ)口語(yǔ);教學(xué)策略
現(xiàn)今,由于世界的經(jīng)濟(jì)相互接軌,而語(yǔ)言起著橋梁作用,因此越來(lái)越多的人學(xué)習(xí)國(guó)際語(yǔ)言——英語(yǔ).我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有很多,但是能真正運(yùn)用英語(yǔ)實(shí)現(xiàn)良好的跨文化交際卻沒有那么多人了.中西文化差異在跨文化交際過程中扮演著十分重要的角色.文化可以反映出人們的意識(shí)形態(tài),包括價(jià)值觀、世界觀等.當(dāng)意識(shí)形態(tài)不相同的人進(jìn)行交流時(shí),由于缺乏對(duì)彼此的文化習(xí)慣的了解就可能造成跨文化交際的失敗.由此可見,文化在口語(yǔ)交際中的重要地位.然而在我國(guó)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,文化背景知識(shí)卻一直被忽略.本文將闡述文化背景知識(shí)在跨文化交際過程的重要性,并探索具體英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略.
傳統(tǒng)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)側(cè)重于英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的模仿教學(xué)及句子的表達(dá),但英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)卻沒有足夠重視文化背景知識(shí)的滲透.即使擁有一口流利純正發(fā)音的口語(yǔ),卻不知自己的言語(yǔ)是否在跨文化交際過程中是否表達(dá)得當(dāng)、是否讓交際對(duì)方產(chǎn)生厭惡情緒,那也是不能完成有效的跨文化交際的.接下來(lái)筆者將簡(jiǎn)單闡述由于中西文化差異造成的交際障礙.
如價(jià)值觀念的不同,以時(shí)間觀念為例.由于不同國(guó)家有著自己的意識(shí)形態(tài),人們形成了自己的價(jià)值觀念.時(shí)間觀念在不同國(guó)家有著不同的體現(xiàn).在日本、美國(guó)等一些發(fā)達(dá)國(guó)家,人們時(shí)間觀念十分強(qiáng).該國(guó)家人們認(rèn)為:Time is money.時(shí)間就是金錢.在這些國(guó)家有些工作是以小時(shí)收費(fèi).然而,對(duì)于印度人來(lái)講,情況就截然不同了.該國(guó)人們認(rèn)為遲到是很平常的事情.假設(shè)交際雙方有著不同的時(shí)間觀念,卻不了解對(duì)方的文化習(xí)慣,那就很可能會(huì)造成交際的障礙,甚至是失敗.
又如禮儀方面.世界文化各不相同,禮儀文化各不相同.不同的禮儀文化也是造成交際障礙的一個(gè)原因.以做客禮儀為例,中國(guó)人在招待客人時(shí),主人通常準(zhǔn)備豐富的飯菜,然而對(duì)客人卻說沒有準(zhǔn)備什么菜,請(qǐng)多包涵等.就餐時(shí)不能打嗝、嘴里有食物不能張嘴,吃飯時(shí)不能發(fā)出聲音.然而在日本,吃飯時(shí)如果客人嘴巴沒有發(fā)出聲音,主人會(huì)以為準(zhǔn)備的事物不受客人喜愛.由于受儒家思想的影響,中國(guó)人言行總是體現(xiàn)著儒家思想,做人做事低調(diào)謙虛,中國(guó)人十分注重禮儀.在西方國(guó)家,以美國(guó)為例,主人在準(zhǔn)備飯菜時(shí)會(huì)征求客人的意見,就餐時(shí),每個(gè)人都自己的餐盤,每人分開就餐.這一點(diǎn)就和中國(guó)人的就餐形式不一樣了.當(dāng)面對(duì)客人對(duì)食物的贊譽(yù)時(shí),不同文化背景的人做出的回應(yīng)也不經(jīng)相同.西方人,以美國(guó)為例,主人會(huì)回答 Thank you,而中國(guó)人卻回答哪里哪里,都是粗茶淡飯.通過以上闡述,筆者可以總結(jié)文化背景知識(shí)在跨文化交際中擔(dān)任十分重要的角色.交際的成功進(jìn)行也是對(duì)交際對(duì)方文化的正確理解.
語(yǔ)言與文化的關(guān)系十分密切,語(yǔ)言之中蘊(yùn)含著文化,而文化的豐富和發(fā)展也得益于語(yǔ)言.
語(yǔ)言是文化的載體,一個(gè)歷史悠久的文化必然有著不可捉摸的抽象語(yǔ)言.而優(yōu)秀文化本身又會(huì)不斷發(fā)展語(yǔ)言,而這相互依存,不可分割.對(duì)于語(yǔ)言和文化的關(guān)系,語(yǔ)言學(xué)家們做了許多精彩理論解釋.
著名美國(guó)人類學(xué)家及語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾(Edward Sapir)提 出:“語(yǔ)言的背后是有東西的.而且語(yǔ)言不能離開文化而存在,所謂文化就是社會(huì)遺傳下來(lái)的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織.”他強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言與文化必不可分的關(guān)系.語(yǔ)言學(xué)家古德諾夫在《cultural—Anthropology and Linguistics》書中指出:“一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言該社會(huì)的文化的一方面,語(yǔ)言和文化都是部分和整體的關(guān)系”.明確強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和文化密不可分的關(guān)系.另外,歐美的語(yǔ)言學(xué)家、文化人類學(xué)家們,如洪堡特(W·F·Humboldt)、馬林諾夫斯基 (B·Malinowski) 等也都有過精彩論述.洪堡特在他的作品《論人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響》一書中,有明確關(guān)于語(yǔ)言和文化關(guān)系的闡述,他借用瓜哇人語(yǔ)和印度語(yǔ)的例子,證明了了語(yǔ)言和文化的密切關(guān)系.
這些理論昭示了語(yǔ)言的文化屬性或人文性,使當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家反思語(yǔ)言研究游離于社會(huì),游離于人文世界的缺陷.當(dāng)前英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)側(cè)重教授學(xué)生語(yǔ)言系統(tǒng)知識(shí),刻板的把文化與語(yǔ)言分開,學(xué)習(xí)內(nèi)容嚴(yán)重脫離文化語(yǔ)境.這樣一來(lái),學(xué)生要想學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ)是不可能的.學(xué)生在外語(yǔ)習(xí)得過程中缺乏對(duì)你文化學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí),在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過程中想當(dāng)然將自己的文化知識(shí)遷移到目的語(yǔ)中,即在跨文化交際中產(chǎn)生文化負(fù)遷移,進(jìn)而在跨文化交際中遇到極大障礙.
什么是母語(yǔ)負(fù)遷移?在二語(yǔ)習(xí)得的過程中,母語(yǔ)影響著英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)學(xué)習(xí).母語(yǔ)影響二語(yǔ)習(xí)得的過程被稱作遷移 (transfer).遷移分為正遷移(positive transfer)和 負(fù)遷移(negative transfer).因母語(yǔ)和二語(yǔ)相似而促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得的遷移為正遷移;因母語(yǔ)和二語(yǔ)相異而阻礙二語(yǔ)習(xí)得的遷移為負(fù)遷移.
母語(yǔ)文化負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響是什么呢?不少英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為,只要學(xué)習(xí)好英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯、句法等就能說一口地道的英語(yǔ).但事實(shí)卻大相近庭.在外語(yǔ)習(xí)得過程中由于缺乏文化學(xué)習(xí)意識(shí),很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不會(huì)用地道的英語(yǔ)表達(dá),在與外國(guó)人交流時(shí)使用 Chinglish,讓對(duì)方不知所云.在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,將母語(yǔ)的習(xí)慣于規(guī)則生搬硬套的放在二語(yǔ)習(xí)得中產(chǎn)生不自然的表達(dá),如:I only spoke a few sentences.又如,在交流話題選擇時(shí),我們英語(yǔ)學(xué)習(xí)者經(jīng)常選擇一些讓老外覺得不禮貌的話題.中國(guó)人常常遇見朋友打招呼的方式是詢問對(duì)方要去哪里?你吃飯沒?你今年多大了?而這些話題就是外國(guó)人認(rèn)為的隱私,因此外國(guó)人通常認(rèn)為這些是不禮貌的行為.為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的矛盾的現(xiàn)象呢?這就是缺乏文化背景知識(shí)的表現(xiàn).正如筆者之前提到的,英語(yǔ)教學(xué)過程中斷然將文化與語(yǔ)言分開,造成了這種尷尬的境地.英語(yǔ)口語(yǔ)中還應(yīng)該更加注重文化知識(shí)的滲透,培養(yǎng)孩子文化學(xué)習(xí)意識(shí),讓學(xué)生養(yǎng)成這種習(xí)慣,學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ)表達(dá)法,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景常識(shí),例如節(jié)日習(xí)俗、日常禮儀、禁忌語(yǔ)、告別語(yǔ)、做客禮儀、禮貌用語(yǔ)等.在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中就應(yīng)該教授學(xué)生文化背景知識(shí),使學(xué)生就形成中西文化差異意識(shí),有利于學(xué)生在將來(lái)的跨文化交際中進(jìn)行順利的交流.那我們又如何在教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生良好的英語(yǔ)口語(yǔ)和文化意識(shí)呢?二者如何結(jié)合呢?以下是筆者積累些許英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),試圖對(duì)在跨文化背景下英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略進(jìn)行初步探索.
4.1 在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂中介紹文化背景知識(shí)
英語(yǔ)口語(yǔ)課堂應(yīng)該具有輕松愉悅英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)生在快樂的氛圍中才能放松自我,大膽開口說英語(yǔ),這樣才是口語(yǔ)課堂的目的.哪些英語(yǔ)口語(yǔ)課堂內(nèi)容有利提高學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力呢?現(xiàn)今英語(yǔ)口語(yǔ)課堂會(huì)介紹一些西方節(jié)日,但是都是泛泛而談,學(xué)生對(duì)節(jié)日背景知識(shí)沒有較為深刻的認(rèn)知.如節(jié)日的由來(lái),人們慶祝節(jié)日的方式,節(jié)日禁忌,節(jié)日飾品,這些與西方文化背景緊密相連的常識(shí),學(xué)生沒有形成一定文化認(rèn)知.針對(duì)此問題,筆者通過教授英語(yǔ)口語(yǔ)課總結(jié)出些許方法.筆者認(rèn)為,英語(yǔ)口語(yǔ)課堂就是讓學(xué)生會(huì)使用與實(shí)際生活聯(lián)系十分緊密的地道的,并且簡(jiǎn)單的英語(yǔ)表達(dá)語(yǔ)句.學(xué)生懂得什么時(shí)候、什么情景用什么語(yǔ)句,并且知曉語(yǔ)句使用是否得體.簡(jiǎn)言之就是學(xué)生知曉什么該說、什么不該說,什么時(shí)候說好以及怎么表達(dá)才得體.筆者認(rèn)為,在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂中可以介紹節(jié)日具體由來(lái),節(jié)日相關(guān)的歷史原因,人們?nèi)绾螒c祝節(jié)日.以萬(wàn)圣節(jié)為例,在課堂上可以借助多媒體設(shè)備模擬情景、按照西方萬(wàn)圣節(jié)裝飾品裝飾教室,制造逼真的萬(wàn)圣節(jié)氛圍.針對(duì)學(xué)生具有極大地好奇心與好動(dòng)的特質(zhì),在設(shè)計(jì)萬(wàn)圣節(jié)文化教學(xué)時(shí),可以設(shè)計(jì)有趣的游戲.例如,動(dòng)手做南瓜燈、用飾品將自己裝飾成鬼.在教學(xué)過程中將萬(wàn)圣節(jié)與中國(guó)的鬼節(jié)相對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知中西節(jié)日文化的差異,增加文化常識(shí).這樣,學(xué)生不光會(huì)表達(dá)語(yǔ)言也會(huì)形成對(duì)文化的認(rèn)識(shí).
4.2 全英文教學(xué)模式,培養(yǎng)異國(guó)英語(yǔ)環(huán)境
構(gòu)建英語(yǔ)環(huán)境對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者十分重要.有了良好的環(huán)境,學(xué)生會(huì)適應(yīng)并做出言語(yǔ)行為去適應(yīng)這樣的環(huán)境.全英語(yǔ)教學(xué)既考驗(yàn)教師英語(yǔ)水平,對(duì)學(xué)生來(lái)說也是一個(gè)挑戰(zhàn).教師的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言起到積極作用,學(xué)生這個(gè)年齡階段,學(xué)習(xí)語(yǔ)言能力正在提高,具有極大地語(yǔ)言模仿能力.全英語(yǔ)教學(xué)能促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性與有效性.另一方面全英語(yǔ)教學(xué)對(duì)于小學(xué)生又是一個(gè)挑戰(zhàn),學(xué)生英語(yǔ)水平還未達(dá)到一定水平,在全英語(yǔ)課堂上會(huì)有聽不懂的.針對(duì)這樣的問題,筆者認(rèn)為,針對(duì)不同學(xué)生年齡特征,教師應(yīng)形成課堂基本英語(yǔ)幫助學(xué)生熟悉并適應(yīng)英語(yǔ)環(huán)境.如:英語(yǔ)口令.隨著教學(xué)活動(dòng)的開展,學(xué)生會(huì)習(xí)得這些基本英語(yǔ),從而適應(yīng)這樣的全英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境.一旦學(xué)生適應(yīng)這樣的環(huán)境,開口說英語(yǔ)就不再那么困難了.
4.3 借助多媒體教學(xué)手段,利用異國(guó)文化材料
隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)遍及各地.作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,利用好網(wǎng)絡(luò)非常有助于教學(xué)活動(dòng)的進(jìn)行.利用網(wǎng)絡(luò)找出異國(guó)的文化材料,再結(jié)合多媒體技術(shù)展現(xiàn)給學(xué)生.筆者認(rèn)為,教師在賽選教學(xué)文化材料時(shí)應(yīng)尋找異國(guó)文化材料.如教授西方的感恩節(jié)時(shí),賽選材料時(shí)應(yīng)注意該材料是否與西方本土人民慶祝節(jié)日相關(guān)的.介紹感恩節(jié)的游行活動(dòng)時(shí)可以下載真實(shí)的視頻或者圖片材料.這樣,讓學(xué)生真切的感受到西方節(jié)日慶祝方式,有利于學(xué)生形成西方文化認(rèn)識(shí).從小培養(yǎng)學(xué)生西方文化意識(shí)有利于其在以后的跨文化交際順利進(jìn)行.
4.4 中西節(jié)日對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)生中西文化差異意識(shí)
中西方有著不同的文化底蘊(yùn),譬如節(jié)日就各不相同.節(jié)日與本國(guó)歷史文化息息相關(guān),節(jié)日的由來(lái)、慶祝方式、節(jié)日服飾都是與文化歷史相關(guān).我國(guó)有著歷史悠久的文化,我國(guó)的節(jié)日也是各不同,例如中國(guó)的鬼節(jié),人們會(huì)焚燒紙錢以寄托對(duì)逝世的親人的哀思.中西文化存在著差異,不可否認(rèn)還是有相似之處.西方的萬(wàn)圣節(jié)和中國(guó)的鬼節(jié)有著不同之處,當(dāng)然也有相似之處.在英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)中,應(yīng)該積極滲透文化背景知識(shí),在教授文化常識(shí)時(shí),應(yīng)做一個(gè)中西文化的對(duì)比,直觀的讓學(xué)生了解西方與中國(guó)的不同,在習(xí)得過程中逐漸形成文化差異意識(shí).在對(duì)比文化教學(xué)過程中,學(xué)生不光形成中西方文化的對(duì)比意識(shí),還形成對(duì)西方的文化背景知識(shí)的認(rèn)知,如節(jié)日節(jié)日禁忌語(yǔ).文化差異意識(shí)有利于學(xué)生進(jìn)行跨文化交際.
4.5 針對(duì)學(xué)生的心理年齡特征,開展相關(guān)文化口語(yǔ)活動(dòng)
不同年齡階段的孩子心理年齡特征不同,例如,小學(xué)生好動(dòng),注意力不能長(zhǎng)時(shí)間集中.對(duì)抽象的概念不感興趣,這也是小學(xué)生精力不能長(zhǎng)時(shí)間集中的原因.他們對(duì)世界充滿好奇心,善于模仿,對(duì)生動(dòng)有趣的事物非常感興趣.所以,為了吸引學(xué)生注意力,趣味性強(qiáng)的文化口語(yǔ)活動(dòng)是小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)課堂的必要內(nèi)容.在傳統(tǒng)的英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)過程中的趣味游戲較少涉及到文化這個(gè)主題.如單詞接龍,英語(yǔ)講故事這類游戲雖然趣味性也強(qiáng),使課堂學(xué)習(xí)氣氛濃厚,但是卻未涉及到文化的滲透.筆者認(rèn)為,英語(yǔ)口語(yǔ)活動(dòng)應(yīng)該添加文化背景知識(shí)的滲透,使文化與游戲結(jié)合,達(dá)到在寓教于樂的目的.如在萬(wàn)圣節(jié)之際,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生做南瓜燈.小學(xué)生好動(dòng),十分喜歡動(dòng)手做東西,教師帶領(lǐng)學(xué)生一起做時(shí)還要進(jìn)行文化滲透,如做南瓜燈的意義,讓學(xué)生深入的了解該節(jié)日背后的故事.教授在活動(dòng)期間可以充分利用孩子的好奇心,給出問題讓孩子積極探索.如在介紹完萬(wàn)圣節(jié)時(shí),詢問孩子該節(jié)日與我國(guó)哪些節(jié)日相似或者不同.讓孩子自己去發(fā)現(xiàn)文化差異,從而有利于孩子形成文化差異意識(shí).筆者認(rèn)為這樣的文化滲透有趣簡(jiǎn)單,比傳統(tǒng)的直接灌輸文化差異要簡(jiǎn)單可行.在日后的跨文化交際過程中,學(xué)生有能力進(jìn)行良好的交際.
4.6 提供真實(shí)口語(yǔ)交際環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生“輸出”能力
在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)提供真實(shí)的口語(yǔ)交際環(huán)境,培養(yǎng)孩子的口頭表達(dá)能力.當(dāng)前,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者頗多,但真正會(huì)運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)自如的卻少了.學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的就是能夠使用語(yǔ)言.作為知識(shí)的傳播者,教師不光教授知識(shí),還應(yīng)著力培養(yǎng)學(xué)生的“輸出”能力.學(xué)生學(xué)會(huì)語(yǔ)言,并能運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)思想,這才是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目的.怎么樣才能自如運(yùn)用語(yǔ)言?人們常說,要學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言要到這樣的語(yǔ)言環(huán)境下學(xué)習(xí),所以為學(xué)生提出真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境的非常重要的.在課堂口語(yǔ)活動(dòng)中,教師可以利用情景教學(xué)模擬語(yǔ)言環(huán)境,提供孩子鍛煉口語(yǔ)交際能力.如詢問具體位置.教師可以模擬此情景,讓孩子用所學(xué)知識(shí)詢問具體建筑物的位置,并在游戲中設(shè)立獎(jiǎng)懲制度,利用學(xué)生競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)強(qiáng),好動(dòng)的心理特征進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì).另外,在英語(yǔ)口語(yǔ)能力培養(yǎng)的過程中要注重培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)思維.學(xué)生在交際過程中的,教師應(yīng)注意學(xué)生是否使用 Chinglish.由于學(xué)生使用英語(yǔ)時(shí)間和機(jī)會(huì)少,還沒有達(dá)到一定英語(yǔ)表達(dá)能力,常常會(huì)受到母語(yǔ)的影響.在表達(dá)過程中常常是中文表達(dá)思維,造成表達(dá)出的英語(yǔ)不是地道英語(yǔ),這會(huì)影響交際能力的培養(yǎng),在以后的跨文化交際遇到阻礙.所以,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)思維可以是英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)的重要組成部分.
總之,文化與語(yǔ)言息息相關(guān),學(xué)習(xí)語(yǔ)言也要學(xué)習(xí)其文化.在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中文化滲透也是十分重要的.當(dāng)前英語(yǔ)在跨文化交際中扮演中重要的角色,英語(yǔ)成為世界性的語(yǔ)言.培養(yǎng)學(xué)生的文化認(rèn)知能力,有利于提高學(xué)生跨文化交際能力.
〔1〕洪堡特.論人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].北京:商務(wù)印刷館,1997.
〔2〕中小龍.文化與語(yǔ)言的現(xiàn)狀思考[M].洛陽(yáng):河南人民出版社,2000.
〔3〕鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.
〔4〕曾萍.文化的障礙:跨文化交際實(shí)例分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1999(2).
G642.0
A
1673-260X(2014)08-0202-03
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·自然科學(xué)版2014年15期