摘 要:語言技能包括聽、說、讀、寫四個(gè)方面,聽和讀是語言信息的輸入,說和寫是語言信息的輸出,語言的輸入和輸出相互影響、相互促進(jìn),在培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力中都起著十分重要的作用。因此,教師在教學(xué)過程中要始終堅(jiān)持聽、說、讀、寫有機(jī)結(jié)合的原則,提高學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:語言輸入 輸出 語用能力 培養(yǎng)
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)08(a)-0084-01
語言技能主要包括聽、說、讀、寫四個(gè)方面,這四項(xiàng)技能相互聯(lián)系、相互作用。即聽說能力的提高可以促進(jìn)讀寫能力的發(fā)展,讀寫能力的發(fā)展能促進(jìn)聽說能力的提高。聽和讀是語言信息的輸入,說和寫是語言信息的輸出,語言輸入是語言輸出的必要前提,語言輸出是促進(jìn)語言輸入的必要手段。因此,教師在教學(xué)過程中要始終堅(jiān)持聽、說、讀、寫有機(jī)結(jié)合的原則,提高學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力。
1 語言輸入假說與語言輸出假說
1.1 語言輸入假說
著名語言學(xué)家Krashen認(rèn)為,第二語言習(xí)得是在自然語言環(huán)境下,學(xué)習(xí)者大量地接觸略高于自己現(xiàn)有水平的可理解性語言輸入自然而然地習(xí)得的。語言輸入的作用是激活大腦中的習(xí)得機(jī)制,而激活的條件是恰當(dāng)?shù)目衫斫獾恼Z言輸入,語言輸入的形式包括讀和聽,在進(jìn)行語言輸入時(shí),必須要“有足夠量”和“可理解性”的信息。
1.2 語言輸出假說
語言學(xué)家Swain(1985)認(rèn)為,盡管“可理解的輸入”對(duì)語言學(xué)習(xí)是必不可少的,但理解性輸入本身還不足以導(dǎo)致成功的語言習(xí)得,成功的二語學(xué)習(xí)者不僅需要可理解的輸入,更需要“可理解的輸出”。Swain認(rèn)為可理解輸出從三個(gè)方面促進(jìn)二語習(xí)得,提高學(xué)習(xí)者語言的準(zhǔn)確性。其三個(gè)功能是:(1)注意、觸發(fā)功能:語言輸出促使二語學(xué)習(xí)者意識(shí)到母體語與目標(biāo)語之間存在的差距,從而提高學(xué)習(xí)主動(dòng)性,即“注意差距”。(2)假設(shè)驗(yàn)證功能:二語習(xí)得被認(rèn)為是對(duì)一個(gè)目標(biāo)語不斷做出假設(shè)并對(duì)此假設(shè)不斷修改的過程,而輸出正是一種對(duì)目標(biāo)語潛在假設(shè)進(jìn)行檢驗(yàn)的手段。(3)元語言功能:當(dāng)二語學(xué)習(xí)者反思自己的目標(biāo)語用法時(shí),輸出即起著元語言的功能。
2 語言輸入與輸出理論對(duì)英語教學(xué)的指導(dǎo)作用
二語習(xí)得的目的是獲得語言綜合使用能力,即掌握聽、說、讀、寫四大技能的綜合能力?!奥牎⒆x”屬于輸入性技能,“說、寫”屬于輸出性技能,輸入的最終目的是為了輸出,語言只有通過輸出才能檢驗(yàn)輸入的效果和交際的能力。因此,在課堂教學(xué)過程中教師要將輸入性技能與輸出性技能有機(jī)地結(jié)合起來,強(qiáng)化語言輸出的實(shí)踐,將聽說結(jié)合、聽寫結(jié)合、讀說結(jié)合、說寫結(jié)合和讀寫結(jié)合的教學(xué)方法整合在教學(xué)之中,促進(jìn)學(xué)習(xí)者二語習(xí)得的實(shí)現(xiàn)。
2.1 聽說結(jié)合
“聽”是良好的語言輸入,是對(duì)輸入信息的“加工”,“說”是思想與情感的表達(dá),是信息的輸出,兩者有機(jī)結(jié)合,相互促進(jìn)。在聽說能力的教學(xué)過程中,教師要營造豐富的語言環(huán)境,增強(qiáng)英語教學(xué)的趣味性和直觀性。比如:教師可讓學(xué)生聽英語新聞、看英文電影,讓學(xué)生在了解新聞和電影主題內(nèi)容的同時(shí),要求學(xué)生對(duì)新聞的主題觀點(diǎn)和影片的理解進(jìn)行討論;積極開展“英語角、英語演講比賽、英語辯論賽、英語沙龍”等活動(dòng),讓學(xué)生在自然的語言環(huán)境中接觸大量的可理解性語言輸入,使其漸漸靠近目標(biāo)語系統(tǒng);多開展“仿說”教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生先聽示范對(duì)話,掌握其中交際功能及表達(dá)一定題材的語言形式,然后要求學(xué)生模仿示范對(duì)話中的情景,用英語表達(dá)相關(guān)信息。
2.2 聽寫結(jié)合
聽寫是信息輸入、信息處理和信息輸出的加工過程。聽是接受和理解,寫是聽的表達(dá)和重現(xiàn);聽寫過程是檢驗(yàn)聽者接受性技能和產(chǎn)出性技能的過程。因此,教師不僅要幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,提高詞匯質(zhì),增強(qiáng)學(xué)生的變音能力,而且要提高學(xué)生快速記憶、破譯和筆錄能力。教師可采用聽譯法,讓學(xué)生每聽完一個(gè)句子,立即一字不漏地將它復(fù)述并翻譯出來,也可讓學(xué)生聽完一段錄音,用自己的語言寫出概要,還可以讓學(xué)生逐字聽寫聽力材料。
2.3 讀說結(jié)合
讀說相結(jié)合的教學(xué)方法可以提高學(xué)生的閱讀技能和口語水平。例如,學(xué)生閱讀完篇章后教師可根據(jù)文章的主題,設(shè)計(jì)brainstorm活動(dòng),讓學(xué)生分組討論,然后在班上自由發(fā)言,盡情地表達(dá)自己的觀點(diǎn);還可要求學(xué)生口頭分析主題,復(fù)述主要內(nèi)容,概括主旨大意等;對(duì)于一些具有故事情節(jié)的文章,教師可讓學(xué)生采取角色交互方式進(jìn)行表演。
2.4 說寫結(jié)合
“說”和“寫”都是語言的輸出技能。教師可以采取“說寫”結(jié)合、二者相互交互的訓(xùn)練方式來提高學(xué)生的英語寫作能力以及口頭表達(dá)能力。為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,教師可讓學(xué)生組織“記者采訪”活動(dòng),對(duì)學(xué)生們普遍關(guān)注的話題進(jìn)行采訪,然后將采訪的內(nèi)容記錄下來;也可以培養(yǎng)學(xué)生用英語記日記的習(xí)慣,記錄新鮮的人和事,然后在班上進(jìn)行交流。這種“先說后寫、先寫后說”的教學(xué)方式不僅能提高學(xué)生的寫作水平,而且還能促進(jìn)學(xué)生的口頭概括能力。
2.5 讀寫結(jié)合
閱讀是語言“輸入”,寫作是語言“輸出”,二者相輔相成,相互促進(jìn)。在閱讀課的教學(xué)活動(dòng)中,教師可引導(dǎo)學(xué)生分析閱讀材料的寫作技巧,提煉其中有用的句型和表達(dá)方式,然后將其運(yùn)用到自己的相關(guān)寫作之中;還可要求學(xué)生閱讀大量的英語原文材料,從中吸取營養(yǎng),不斷地糾正自我寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,使學(xué)生寫出來的文章有血有肉、豐富多彩、貼近目標(biāo)語的表達(dá)方式。
3 結(jié)語
語言的實(shí)踐活動(dòng)主要包括語言信息的輸入和輸出。在英語學(xué)習(xí)過程中輸入與輸出起著同等重要的作用,作為大學(xué)英語教師更應(yīng)著眼于將輸入與輸出理論具體化,努力探索具有較強(qiáng)操作性的教學(xué)模式和有效途徑,提高大學(xué)生的英語綜合語用能力。
參考文獻(xiàn)
[1]蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]Krashen,S.D.The Input Hypothesis[M].London:Longman GroupLtd,1985.
[3]聶清浦.語言的輸入、輸出與外語教學(xué)[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002(4):123-125.
[4]張正東,杜培俸.外語立體化教學(xué)法的原理與模式[M].北京:科學(xué)出版社,1999.