• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論大學外語基礎(chǔ)階段醫(yī)學外語認知框架的構(gòu)建

    2013-12-31 00:00:00陳蘇陳寧張曉玫李曉莉
    文教資料 2013年20期

    摘 要: 隨著全球經(jīng)濟一體化和科學技術(shù)的迅猛發(fā)展,大學外語教育如何適應時代變化,貼近職業(yè)需求是教學改革的一個新課題。本文針對醫(yī)學生因大學外語基礎(chǔ)階段缺乏醫(yī)學外語知識,不適應高年級專業(yè)外語閱讀的問題,結(jié)合實際分析了基礎(chǔ)階段為學生構(gòu)建醫(yī)學外語認知框架的必要性和可行性,提出了開展醫(yī)學外語入門知識教育的基本思路,就基礎(chǔ)階段如何構(gòu)建醫(yī)學外語認知框架等問題進行了探討。

    關(guān)鍵詞: 大學外語基礎(chǔ)階段 醫(yī)學外語認知框架 構(gòu)建方法

    1987年全國各高校結(jié)束了帶有各種學科特點的外語教育(理工科外語、醫(yī)學外語、文科外語等),在統(tǒng)一的大學外語教學大綱指導下,開始了定位于打基礎(chǔ)的大學公共外語教育(以下簡稱大學外語)。20多年來,大學外語在教材開發(fā)、課程設(shè)置、教學內(nèi)容等方面形成了一套完整的體系,學生的外語綜合運用能力也有了較大提高;大學外語四六級考試成為評估大學外語教學水平的重要指標,成為社會上對畢業(yè)生進行考查的重要標準。但是進入21世紀以后,隨著全球經(jīng)濟一體化和信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,社會對外語人才的需求已不滿足于一般的語言交際能力,越來越需要懂職業(yè)外語的人才。就醫(yī)學院校而言,培養(yǎng)的學生不但要懂一般外語,還要懂醫(yī)學外語,要用外語為醫(yī)學領(lǐng)域的研究、交流服務。這就對一直以人文社科類內(nèi)容為主的大學外語提出了嶄新的課題:大學外語如何適應時代的變化?是否在基礎(chǔ)教育階段開展醫(yī)學外語教育?筆者針對大學外語教育中的薄弱環(huán)節(jié),根據(jù)近年來大學外語教學改革的理念,分析了大學外語基礎(chǔ)階段進行醫(yī)學外語入門知識教育的必要性與改革的可行性,提出了醫(yī)學外語認知框架構(gòu)建的基本思路,并對在大學外語基礎(chǔ)階段如何為學習者建構(gòu)醫(yī)學外語認知框架進行了探討。

    1.大學外語基礎(chǔ)階段醫(yī)學外語認知框架構(gòu)建的必要性

    自2002年以來,在教育部加強雙語教學和專業(yè)外語課程建設(shè)文件精神指導下,全國各高校都加強了專業(yè)外語、雙語教學的建設(shè)。醫(yī)學院校也不例外,出現(xiàn)了大學外語、醫(yī)學外語、雙語教學、專業(yè)外語同時開設(shè)的局面。這似乎解決了學生只單純學習語言不懂專業(yè)外語的問題,但事實上問題并非如此簡單。因為這四門課程并非是有機結(jié)合的,而是相對獨立的:大學外語教學以人文社科題材為主,強調(diào)打基礎(chǔ)的綜合訓練;醫(yī)學外語側(cè)重醫(yī)學語言形式的學習,如構(gòu)詞法、文體特征、句式表達等;雙語教學以醫(yī)學專業(yè)知識的學習為主,用母語和外語兩種語言授課;而專業(yè)外語則是完全以外語講授醫(yī)學各專業(yè)的課程。這四門外語課程的教學時數(shù)也不同:大學外語課時最多,基礎(chǔ)教育階段(1-4級)一般為240-280學時,是必修課;而醫(yī)學外語、雙語教學、專業(yè)外語一般只是幾十個學時,有選修課,也有必修課。這樣,學生的外語技能培養(yǎng)主要依靠大學外語基礎(chǔ)教育。但遺憾的是,大學外語定位在打基礎(chǔ)上,很少涉及醫(yī)學外語知識,所以當學生進入醫(yī)學外語閱讀階段時,面對大量生疏的醫(yī)學詞匯、陌生的醫(yī)學應用文文體表達形式時,就會出現(xiàn)極大的不適應。2012年筆者在對本校人文學院醫(yī)學外語教師的調(diào)查中也了解到:學生在醫(yī)學外語學習階段面臨的實際困難是:①口頭陳述能力較弱,專業(yè)領(lǐng)域話題表述困難;②醫(yī)學外語文章閱讀不適應,尚未跳出記敘文、文學作品閱讀理解模式的圈子;③專業(yè)外語寫作方面,語言不簡潔,強調(diào)主觀感受,客觀陳述事實的能力較弱;④獲取醫(yī)學外語文章中重要信息的能力和文章概括能力不足。很顯然,這與學生缺乏醫(yī)學外語基礎(chǔ)知識有密切關(guān)系。如果在大學外語基礎(chǔ)階段能為學生補充一些醫(yī)學外語方面的語言知識,進行一些相應的訓練,就無疑會減少這些問題的出現(xiàn),幫助學生更快、更好地進行專業(yè)外語的學習。因此,在大學外語基礎(chǔ)教育中導入醫(yī)學外語知識,為學生構(gòu)建醫(yī)學外語的認知框架,使他們由基礎(chǔ)外語順利過渡到專業(yè)外語學習,是十分必要的。

    2.近年來大學外語教學改革的理念與改革的可行性

    由于大學外語基礎(chǔ)階段教學上存在的與社會需求不相適應的問題,近年來出現(xiàn)了大學外語教學改革的理念和動向。2010年復旦大學教授蔡基剛撰文提出大學英語教學定位應是學術(shù)英語的主張[1],2011年,他又提出了大學英語以CBI理論為指導開展分科教學的主張。CBI理論(Content-Based Instruction)就是通過使用目標語進行某門學科知識的教學,稱之為“依托課程內(nèi)容的語言教學法”。蔡基剛基于CBI理論,主張分科教學,即把外語學習和學科知識的學習結(jié)合在一起,認為學生可以通過學科文章的學習,提高學術(shù)口語和學術(shù)書面語[2]。這一學術(shù)觀點引起了外語界的高度關(guān)注和熱議,引發(fā)了我們對大學外語教學定位的思考。

    筆者認為,蔡基剛教授的主張對于大學外語教學改革具有重要意義,開啟了語言教學為學科和專業(yè)服務的方向。但是從教學的實際情況來看,要完全以分科教學取代大學外語教育,目前還存在很多實際困難和問題。以醫(yī)學院校為例,第一,師資的問題。大學外語教師絕大部分是文科出身,少有醫(yī)學背景知識。要講好學科外語,不能沒有醫(yī)學知識,需要進修學習。第二,教材的問題。要開發(fā)出能完全取代現(xiàn)有教材,并適合于本科一、二年級學生使用的醫(yī)學外語聽說讀寫教材,需要一定的時間。第三,學生的外語水平參差不齊。雖然其中不乏優(yōu)秀者,但大多數(shù)學生仍然需要大學外語基礎(chǔ)教育,因為社會上對畢業(yè)生的大學外語四、六級考試成績依然高度重視,現(xiàn)行的有助于學生通過四六級考試的大學外語基礎(chǔ)教育課程也就不能完全取消。基于上述考慮,筆者認為在目前條件還不成熟的狀況下,作為過渡,可以把現(xiàn)有的大學外語基礎(chǔ)教學與初步的醫(yī)學外語認知教學結(jié)合起來,配合基礎(chǔ)教育的進程,逐步為學生建構(gòu)一個醫(yī)學外語認知的框架。

    3.醫(yī)學外語認知框架構(gòu)建的基本思路

    如前所述,學生由基礎(chǔ)階段進入專業(yè)閱讀階段所遇到的種種不適,是因為缺乏對醫(yī)學外語內(nèi)容與形式的認知。因此基礎(chǔ)階段應從以下方面加強醫(yī)學外語認知框架的構(gòu)建。

    3.1加強醫(yī)學基礎(chǔ)詞匯的認知

    醫(yī)學基礎(chǔ)詞匯是學生進行醫(yī)學文章閱讀、說和寫的最基本的知識。詞匯通常被分為兩大類:理解性詞匯和產(chǎn)出性詞匯。理解性詞匯指學生能理解其基本詞義的詞匯,而產(chǎn)出性詞匯則指在口語或書面語表達中學生能自主使用的詞匯[3]。對醫(yī)學外語的初學者來說,首先要有理解性詞匯,其次才能有產(chǎn)出性詞匯。理解性詞匯可以通過閱讀材料和聽力材料的上下文或語境猜測、學習;理解性詞匯通過不斷的說和寫的訓練,最終可以變?yōu)楫a(chǎn)出性詞匯。在大學外語1~4級的基礎(chǔ)階段,學生要面臨四級考試和基礎(chǔ)課學習的任務,沒有太多的精力記憶醫(yī)學單詞,所以可以結(jié)合學生已有的語言知識講授些簡單的、好理解的構(gòu)詞法知識,盡量擴展理解性詞匯。例如,“心臟”在公共英語中的表達是“heart”,而在醫(yī)學英語中卻是以前綴cardio開頭的;肝臟是“l(fā)iver”,而醫(yī)學英語則是以前綴hepat開頭的;其他類似的還有骨bone—osteo;胃stomach—gastr;皮膚skin—derm等[4]。又如,醫(yī)學日語中使用的漢字詞匯遠遠高于一般日語文章,特別在漢方醫(yī)學中是具有動作意義的漢字名詞可用“名詞+する”構(gòu)成動詞。這些詞匯知識都可以和日常的外語教學有機結(jié)合。此外,教師還應為學生提供記憶詞匯的認知加工策略,如分類法、聯(lián)想法、音形記憶法等詞匯深加工的策略,幫助學生擴大理解性詞匯量,為寫和說的產(chǎn)出性訓練打下基礎(chǔ)。

    3.2加強醫(yī)學應用文文體特征的認知

    鑒于大學外語基礎(chǔ)階段缺少醫(yī)學應用文知識的狀況,應加強對醫(yī)學應用文文體形式和內(nèi)容的認知。醫(yī)學應用文是指廣泛用于醫(yī)學領(lǐng)域的各類文章,如藥品說明書、病歷、診斷書、實驗報告、醫(yī)學著作、科技綜述等。醫(yī)學應用文屬于專門用途的語言,不同于文學作品和一般的社科類文章,其語言概括、簡潔、平實、客觀,并有固定化的語言形式。教師應根據(jù)學生的語言認知結(jié)構(gòu)和醫(yī)學背景知識,選取不同類型的應用文,循序漸新地開展教學,使學生的視野由強調(diào)主觀感受的、多描述、多修飾的文學作品類表達拓展到客觀、簡潔、平實的科技文體的表達上。針對學生在接觸醫(yī)學外語應用文時閱讀困難等問題,進行相應的讀寫訓練,使學生逐步熟悉科技文體形式,逐步適應醫(yī)學應用文信息的解碼、編碼、存儲、記憶及提取,為以后快速獲取專業(yè)外語信息,并用簡潔、概括、客觀、準確的語言進行說和寫打下基礎(chǔ)。

    3.3加強醫(yī)學外語表達形式的認知

    科技文體的許多表達形式都是從簡明的原則出發(fā)而形成的。如,縮略語、緊縮復句、合說、列舉分承等。為更好地幫助學生理解醫(yī)學應用文的文體特征,還可以結(jié)合大學外語基礎(chǔ)教學的內(nèi)容,對一些可理解性醫(yī)學常用表達形式進行強化訓練。例如,在醫(yī)用日語文章中,為使句子更簡潔,常用“名詞+の”的短語形式代替“動詞基本形+こと”的動詞名詞化形式;常用“格助詞+の”的形式變動詞句為名詞短語;還有在句末以名詞結(jié)尾等表達形式,文章對簡潔性要求越高,這類表達形式的使用頻率就越高[5]。再如,為使表達更具客觀性,科技日語中廣泛使用被動語句。而實際上被動句和上述動詞名詞短語化都屬大學外語基礎(chǔ)語法,但學生不知其為醫(yī)用日語的特有表達,故可結(jié)合日常教學作被動句和主動句、動詞句和名詞句的對比、轉(zhuǎn)換練習,訓練學生用被動句作更客觀的表達;用名詞句作更簡潔的表達。此外,一些醫(yī)學文章中常用的句型也應結(jié)合日常教學逐步滲透給學生。

    4.醫(yī)學外語認知與大學外語基礎(chǔ)教育有機融合

    如前所述,大學外語基礎(chǔ)教育對于多數(shù)學生來說仍然是非常必要的,所以醫(yī)學外語認知教育應與日常的大學外語基礎(chǔ)教學有機融合,避免出現(xiàn)教學上互不相干兩張皮的現(xiàn)象。開展教學時,應根據(jù)低年級學生的外語認知結(jié)構(gòu)特點,結(jié)合大學外語基礎(chǔ)課的語法、句型、表達及篇章教學的實際,適當導入簡單易學、可理解性高的醫(yī)學詞匯、表達形式及各類應用文體知識。具體可以從以下方面加強教學:

    4.1醫(yī)學詞匯的導入

    醫(yī)學詞匯可以結(jié)合基礎(chǔ)教學中可切入之點自然導入。途徑之一是在課文或練習中遇有與醫(yī)學表達相異的詞語時,插入醫(yī)學詞匯知識。如普通英語中“heart”在醫(yī)學英語中是以前綴cardio開頭的;肝臟“l(fā)iver”,在醫(yī)學英語里則是以前綴hepat開頭,可對此進行講解和說明;再如普通日語中“心”(こころ)的意義,表示“精神”、“情感”或“事物的本質(zhì)、真諦”等,不同于現(xiàn)代醫(yī)學日語中“心誀”(しんぞう)的概念,也不同于日語漢方醫(yī)學中五臟之一的“心”(しん)的概念。教師在日常教學中應留心、關(guān)注這一類詞匯并及時導入相關(guān)醫(yī)學詞匯知識,日積月累也可以為學生補充相當多的醫(yī)學基礎(chǔ)詞匯。

    此外,每次上課時用3~5分鐘時間,讓學生做一個預先準備好的簡短的與醫(yī)學有關(guān)的小演講練習,演講中出現(xiàn)的醫(yī)學詞匯大家分享,這樣,說者和聽者都能從中學到一些醫(yī)學方面的詞匯和表達形式。

    4.2醫(yī)學外語閱讀訓練

    為了使學生進入高年級后更好地閱讀醫(yī)學文獻,應盡早讓學生接觸醫(yī)學文章。在基礎(chǔ)外語階段,根據(jù)學生的外語認知結(jié)構(gòu),選取簡單易讀的醫(yī)學科普或與學生專業(yè)相關(guān)的醫(yī)學文章的篇章段落作為閱讀材料。練習形式可采用快速閱讀的方式,主要目的是讓學生熟悉醫(yī)學應用文的文體表達形式,即學習的重點不在“意義”而在“形式”。如果每個單元有一篇這樣的快速閱讀練習,一個學期學生就可以接觸10篇以上的醫(yī)學應用文,四個學期下來,學生能夠讀到40-50篇醫(yī)學文章,這對后期的專業(yè)外語閱讀無疑是非常有益的。

    4.3醫(yī)學外語的表達訓練

    醫(yī)學外語表達包括寫和說的訓練。大學外語基礎(chǔ)階段的語言技能訓練與醫(yī)學外語的表達訓練是不能截然分開的。二者的關(guān)系應該是你中有我,我中有你,把日?;A(chǔ)教學與醫(yī)學外語表達的基礎(chǔ)訓練有機結(jié)合起來,會收到一石兩鳥的效果。例如,基礎(chǔ)教學中經(jīng)常出現(xiàn)的被動語句,在科技外語中也是最常用的表達形式,因為是一種客觀的表達形式,所以更適用于科技外語??梢越Y(jié)合課文內(nèi)容作主動句與被動句的轉(zhuǎn)換練習;還可以根據(jù)課文中的句型、句式做一些醫(yī)學外語短句的翻譯替換練習等。再如,基礎(chǔ)教學中的聽說訓練多有場景會話,教師可以根據(jù)基礎(chǔ)教學中出現(xiàn)的句型或語法設(shè)計醫(yī)生與患者的小對話或簡單的醫(yī)學話題,給一些常用醫(yī)學詞匯,讓學生結(jié)合句型練習說;還可以讓學生以團隊合作的形式作專業(yè)話題的小型學術(shù)報告(presentation)等。如果每2-3個單元能進行一次這樣的與醫(yī)學有關(guān)的說的練習,兩年四個學期下來,學生不僅能在語言表達中學到不少醫(yī)學方面的詞語,還能逐步形成對醫(yī)學外語的語言知覺,增強日后專業(yè)外語學習信心和力量。

    5.結(jié)語

    以上就大學外語基礎(chǔ)階段醫(yī)學外語認知框架構(gòu)建的必要性、可行性及醫(yī)學外語認知框架構(gòu)建的基本思路及如何與基礎(chǔ)教學相結(jié)合開展教學進行了探討,目的是通過初步的醫(yī)學外語入門知識的輸入,培養(yǎng)學生醫(yī)學外語的語言知覺,幫助學生構(gòu)建醫(yī)學外語認知的框架,為學生由基礎(chǔ)教育階段平穩(wěn)過渡到專業(yè)外語閱讀階段打下堅實的基礎(chǔ)。

    參考文獻:

    [1]蔡基剛.關(guān)于我國大學英語教學重新定位的思考[J].外語教學與研究,2010,42(4):307.

    [2]蔡基剛.CBI理論框架下的分科英語教學[J].外語教學,2011:32(5):37.

    [3]張慶宗.外語學與教的心理學原理[M].北京:外語教學與研究出版社,2012:204.

    [4]馬武華.畢業(yè)后醫(yī)學英語教學方式的探討[J].中國高等醫(yī)學教育,2009(2):110-111.

    [5]于日平.日語寫作教程[M].北京:高等教育出版社,2006:8.

    北京中醫(yī)藥大學2012年教育科學研究課題(NO.XJY12008)。

    丽水市| 格尔木市| 西城区| 昭苏县| 婺源县| 望奎县| 喀喇沁旗| 鸡西市| 新疆| 北川| 正安县| 北流市| 沂源县| 辽阳县| 法库县| 察雅县| 合山市| 射阳县| 西昌市| 大关县| 云和县| 寿宁县| 井研县| 辛集市| 丰都县| 屏边| 溧阳市| 大新县| 碌曲县| 宣恩县| 汝城县| 都兰县| 广南县| 东辽县| 恩平市| 平定县| 东乡族自治县| 本溪市| 和田县| 陆丰市| 崇阳县|