摘 要:研究法語(yǔ)語(yǔ)境下的華裔文學(xué),屬于少數(shù)族裔文學(xué)研究,是構(gòu)建法國(guó)文學(xué)整體的一種行為。華裔文學(xué)在法國(guó)文壇于世紀(jì)更迭之際異軍突起并強(qiáng)勢(shì)回歸祖國(guó),有著復(fù)雜的原因。法語(yǔ)書寫下的華裔文學(xué)產(chǎn)生于一個(gè)系統(tǒng)化的語(yǔ)境中,它自身就是中法文化相互發(fā)生作用下的產(chǎn)物,是關(guān)乎文學(xué)、歷史和政治的文學(xué)創(chuàng)作,是兩種文化交流融合的交叉點(diǎn)。法國(guó)文學(xué)的包容性及自我適應(yīng)能力使主流文化不斷地進(jìn)行自我反思和調(diào)整,修正一些內(nèi)在的結(jié)構(gòu)性的文化矛盾,同時(shí)給中國(guó)文學(xué)的發(fā)展帶來(lái)新啟示。因此,法國(guó)的華裔文學(xué)發(fā)展和研究,給兩國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作帶來(lái)了一些借鑒和反思。
關(guān)鍵詞:法國(guó)文學(xué);法國(guó)華裔文學(xué);文化融合;文化反思
從公元8世紀(jì),首批基督教入華的造訪者給唐朝帶來(lái)了景教,到公元13世紀(jì)元朝的方濟(jì)各派的教士,再到16-17世紀(jì)明末清初羅馬天主教的耶穌會(huì)士再次來(lái)華。西方基督教文化的傳播者,將大洋彼岸的文化和思想帶到了古老又神秘的東方國(guó)度,第一次實(shí)現(xiàn)了真正意義上的中西文化在中國(guó)本土的融合。400年后,“中國(guó)和西方文化間永不疲倦的擺渡人”程抱一先生,當(dāng)選為法蘭西學(xué)院第705位院士。華裔文學(xué)的發(fā)展和傳播在法國(guó)得到了官方的認(rèn)可。程抱一、戴思杰和山颯是用法語(yǔ)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作并在法國(guó)享有廣泛贊譽(yù)的華裔作家。程抱一先生的長(zhǎng)篇自傳體小說(shuō)《天一言》、戴思杰的《巴爾扎克與中國(guó)小裁縫》和山颯的《圍棋少女》引起了中法兩國(guó)研究者的廣泛關(guān)注,也為研究法語(yǔ)語(yǔ)境下的少數(shù)族裔文學(xué)提供了良好的模本。
一、程抱一的《天一言》
程抱一,弗朗索瓦.程(Fran?ois Cheng)法蘭西學(xué)院院士,杰出的詩(shī)人、小說(shuō)家和藝術(shù)批評(píng)家,祖籍江西南昌,1971年加入法國(guó)籍。在他的姓氏中保留了中國(guó)的姓氏“程”,從法國(guó)習(xí)慣取了名字“弗朗索瓦”,從名字上就顯而易見(jiàn)中法兩種文化在這位“艄公”身上的融合,正如他自己說(shuō)的“我嘗試著在自己身上體現(xiàn)與我有關(guān)的這兩種文化最優(yōu)秀的完美結(jié)合”。[1]《天一言》正是在這種中西合璧的思想指導(dǎo)下,書寫的文字傳奇。小說(shuō)以主人公天一青少年時(shí)代掙扎于靈與愛(ài)、愛(ài)與欲之間的苦難追求,漂泊巴黎的孤獨(dú)與辛酸,以及重返故土后的磨難與痛苦這三段經(jīng)歷為主線,貫穿于其中的,是天一與浩郎、玉梅之間生死相依,友情與愛(ài)情交雜的悲情故事。
整部小說(shuō)以法語(yǔ)寫成,細(xì)膩敏感的筆觸打動(dòng)了女性評(píng)委們,獲得1998年費(fèi)米娜文學(xué)獎(jiǎng)。深受中國(guó)道家思想影響的程抱一先生,在其作品中以三元的眼光看待整個(gè)世界。從他的文學(xué)作品中我們可以看到“整個(gè)世界是由陰陽(yáng)和沖虛構(gòu)成的三位一體的世界。陰陽(yáng)對(duì)立的事物除了矛盾和差別外,還存在以碰撞、溝通和交融等各種形式的對(duì)話,正是這些對(duì)話,使靜態(tài)的世界成為動(dòng)態(tài),從有限中生發(fā)無(wú)限”。[2]在中國(guó)文化的大背景下,作者用法國(guó)人喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式闡釋了“三”的概念,將中西文化融會(huì)貫通于“三”這個(gè)神奇的數(shù)字。“三”是《天一言》小說(shuō)的的思想基數(shù):整部小說(shuō)分為三個(gè)部分;這三個(gè)部分由分別帶有自己的標(biāo)題——第“出發(fā)的史詩(shī)”,“轉(zhuǎn)折的故事”和“回歸的神話”分別對(duì)應(yīng)主人公生命歷程的三個(gè)階段;小說(shuō)的主要人物也是三個(gè):天一、浩郎和玉梅??梢?jiàn)程抱一先生非常重視“三”這個(gè)結(jié)構(gòu)在作品中的表現(xiàn)。它意味著層次更豐富更復(fù)雜的兌換關(guān)系,是人與自然,人與生活,人與藝術(shù),人與人,人與自身,自然與自然的對(duì)話。這種對(duì)話帶來(lái)活力和新鮮,為法國(guó)和中國(guó)文學(xué)注入新的力量。
程先生在文學(xué)創(chuàng)作中,選擇了法語(yǔ),而非自己的母語(yǔ),讓作者可以掙脫語(yǔ)言這種表層的載體與母語(yǔ)文化拉開一定的距離,用法國(guó)人的方式理智地重新審視東方文化,給法國(guó)文學(xué)帶來(lái)東方思考。同時(shí)我們也無(wú)法忽視作品中字里行間中滲透出的對(duì)母語(yǔ)文化的眷戀,德國(guó)哲學(xué)家赫爾德認(rèn)為“鄉(xiāng)愁是最高貴的痛苦”,這種痛苦糾纏著每一位跨越文化的創(chuàng)作者,同時(shí)也幫助他們開啟了新的“三極化”的思考模式,幫助中西文化交流開啟新的紀(jì)元。
二、戴思杰和《巴爾扎克與中國(guó)小裁縫》
戴思杰,生于1954年的中國(guó)四川,現(xiàn)居法國(guó)。是一名活躍的電影導(dǎo)演、作家。其小說(shuō)《巴爾扎克與中國(guó)小裁縫》于2000年由法國(guó)最著名的出版社伽利瑪(Gallimard)出版社出版,并于當(dāng)年獲得魁北克出版商獎(jiǎng),其中英文版現(xiàn)已銷售30萬(wàn)冊(cè)。2003年他的另一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《狄的情結(jié)》獲得費(fèi)米娜獎(jiǎng),成為繼程抱一先生之后第二位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的華裔作家。他執(zhí)導(dǎo)的同名電影《巴爾扎克與小裁縫》曾經(jīng)于2002年在第55屆戛納電影節(jié)上作為一種注目單元的開幕電影首映,并獲得2003年美國(guó)金球獎(jiǎng)最佳外語(yǔ)片提名。
《巴爾扎克與中國(guó)小裁縫》講述了一個(gè)悵然若失的故事:兩位知青被下放到四川的深山老村接受重新教育?!拔摇鄙瞄L(zhǎng)說(shuō)故事,“阿羅”擅演奏小提琴。兩人在村落里遇到了裁縫師傅美麗的孫女“小裁縫”,兩人都對(duì)她動(dòng)了情,但表現(xiàn)的方式不同。后來(lái)我們倆利用另一位同村的知青返家的機(jī)會(huì),將他的書(都是外國(guó)文學(xué)作品,在當(dāng)時(shí)是禁書)偷了過(guò)來(lái),并藏到了“藏書洞”。從此他們開始為小裁縫口述書中的故事,小裁縫因?yàn)榻佑|了故事中的世界而萌發(fā)了新的思想,便進(jìn)而毅然離開家鄉(xiāng),從此杳無(wú)音訊。
這部作品看起來(lái)除了寫作語(yǔ)言是法語(yǔ)外,貌似完全是中國(guó)化的題材和表述。但作者為三位主人公營(yíng)造出來(lái)一個(gè)既模糊又矛盾的“第三空間”,作為女主人公覺(jué)醒探求自身價(jià)值的過(guò)渡空間。在這里作者把語(yǔ)言和文化進(jìn)行“雜合”,以期實(shí)現(xiàn)跨文化身份的認(rèn)同。作者去斯洛伐克的首都布拉迪斯拉發(fā)參加一個(gè)漢學(xué)界組織的研討會(huì)時(shí),主辦方就在書桌上放了一堆發(fā)黃的、蝴蝶形的銀杏葉,還有一個(gè)中國(guó)的小瓷碗,里面有水,無(wú)色,水中有一些小石子,碗上擺了一雙筷子[3]——以示他們最喜歡的書中場(chǎng)景。這種對(duì)于身份認(rèn)同的歸屬感探求,體現(xiàn)在每位跨語(yǔ)言和跨文化創(chuàng)作的作者身上。在這種追尋和重構(gòu)的過(guò)程中,少數(shù)族裔文化必然與主流文化及其本族文化發(fā)生歷史的關(guān)聯(lián)、現(xiàn)實(shí)的碰撞乃至碰撞。但是文化認(rèn)同不是完全摒棄原有文化,從而歸于某一特定族群的文化特性中。文化認(rèn)同是文化之間的不斷接觸交換協(xié)商的關(guān)系,這種交換協(xié)商反過(guò)來(lái)又產(chǎn)生了對(duì)于文化差異的相互的而又易變的認(rèn)可或表述[4]——即萬(wàn)象歸一,生生不息。
三、山颯和《圍棋少女》
山颯本命閻妮,1972年出生于北京,從小就展露出在文學(xué)藝術(shù)和音樂(lè)領(lǐng)域的天賦。七歲開始寫詩(shī),1984年獲得全國(guó)少年詩(shī)歌大賽一等獎(jiǎng)。1990年在巴金先生的推薦下赴法國(guó)留學(xué)。1997年憑借首部發(fā)文長(zhǎng)篇小說(shuō)《和平天門》獲得法國(guó)龔古爾處女作獎(jiǎng)、法蘭西學(xué)院小說(shuō)大獎(jiǎng)。2001年出版的《圍棋少女》不僅獲得了法國(guó)四項(xiàng)文學(xué)大獎(jiǎng)的提名,還摘得了龔古爾高中生文學(xué)獎(jiǎng),被17國(guó)出版翻譯,成為當(dāng)時(shí)法國(guó)最暢銷的小說(shuō)之一。作為活躍在法國(guó)當(dāng)代文壇的華裔女作家,山颯與程抱一、戴思杰等男作家一樣引人注目。
《圍棋少女》以中日經(jīng)濟(jì),政治,文化沖突為背景,在一個(gè)戰(zhàn)火紛飛的背景下,作者塑造了一個(gè)和平的小天地:小小的千風(fēng)廣場(chǎng),在刻有棋盤的石桌旁,無(wú)言的相遇。黑白棋子的默默廝殺,是棋逢對(duì)手也是惺惺相惜。復(fù)雜的身世背景,迷失的兩個(gè)人,未開始就已注定的絕望結(jié)局。
在《圍棋少女》中,無(wú)論是作者精心設(shè)計(jì)的兩個(gè)平行交錯(cuò)空間,還是不斷被重復(fù)的敘述符號(hào)“千風(fēng)廣場(chǎng)”,作者對(duì)“空間”的構(gòu)建傾注了心力。根據(jù)空間批評(píng)理論,空間并不空。它不但是有形的,而且是可持續(xù)發(fā)展的。空間可以有多種寓意。比如,空間可以是自由的隱喻。每次中國(guó)圍棋少女遇到情感上的困惑無(wú)法排解,都會(huì)來(lái)得千風(fēng)廣場(chǎng)下圍棋。在千風(fēng)廣場(chǎng),少女遇到了讓他心動(dòng)的敏輝,也遇到了愛(ài)戀他卻一直無(wú)法言說(shuō)的日本軍官,這里存在自由的種種可能也交雜著死亡的威脅,它無(wú)限延展直到命運(yùn)的終點(diǎn)。對(duì)于空間問(wèn)題的關(guān)注,不單是華裔作家的特色,也是當(dāng)代文壇的一個(gè)新風(fēng)向。
四、結(jié)語(yǔ)
法語(yǔ)語(yǔ)境下的中國(guó)文化書寫,是建立在對(duì)話基礎(chǔ)上的文化交流,飽含著作者對(duì)于身份認(rèn)同的探索和追求,其結(jié)果必定不是單向的趨同。相當(dāng)于與非洲少數(shù)族裔作家來(lái)說(shuō),華裔作家關(guān)注的更多的不是種族問(wèn)題,而是對(duì)本土文化的“取舍”和“去留”問(wèn)題。然而無(wú)論是“走出去”還是“尋回”,華裔作家都與法國(guó)文化碰撞出了絢麗的思想火花,產(chǎn)生了新的智慧,使中法乃至世界文化不斷豐富。
注釋:
[1]《訪談程抱一(弗朗索瓦.程)》(卡特琳.阿岡文,秋葉譯),發(fā)表于《中華讀書報(bào)》,2002年7月17日。
[2]《程抱一的小說(shuō)<天一言>中的三元命題》,程平,發(fā)表于《外國(guó)文學(xué)研究》,2006年2月25日。
[3]《巴爾扎克與中國(guó)小裁縫》,戴思杰,作者自序,2003年4月。
[4]《雙重文化身份的認(rèn)同》,時(shí)佳,南京師范大學(xué),2008年5月。
參考文獻(xiàn):
[1]山颯. 圍棋少女. [M]. 春風(fēng)文藝出版社,2002(7).
[2] 戴思杰. 巴爾扎克與中國(guó)小裁縫. [M]. 北京十月文藝出版社,2003(5).
[3] 錢林森. 光自東方來(lái) [M]. 寧夏人民出版社,2004(3).
[4] 程平. 程抱一的小說(shuō)<天一言>中的三元命題. [J]. 外國(guó)文學(xué)研究,2006(2):97-103
[5] 程抱一. 天一言. [M]. 人民文學(xué)出版社, 2009(6).
[6] 寧虹. 黑白間的生命:評(píng)山颯小說(shuō)《圍棋少女》. [J]. 中外文化與文論2004(6):27-36.
[7] 徐穎果. 空間批評(píng):美國(guó)族裔文學(xué)闡釋的新視角. [J]. 復(fù)旦外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)論叢,2008(1):33-39
作者簡(jiǎn)介:李佳(1982-),女,漢族,遼寧沈陽(yáng)人,講師,文學(xué)碩士,沈陽(yáng)師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系,研究方向:法國(guó)文學(xué)。