【摘 要】近幾十年來,尤其是改革開放以后,隨著人們交流的日益頻繁,方言之間有了更多的接觸和滲透;廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體也潛移默化的對(duì)方言產(chǎn)生著一定的影響;此外,國家在校普遍推行普通話教學(xué)。種種原因都使得方言一步步向普通話靠攏,常熟話也正經(jīng)歷著這樣一個(gè)明顯的變化過程。
【關(guān)鍵詞】普通話;常熟方言;流變
一、常熟方言的生長土壤
1.悠遠(yuǎn)的歷史變遷
常熟,位于長江三角洲,1986年被國務(wù)院確定為國家歷史文化名城,已有五前多年的歷史。早在新石器時(shí)代,我們的祖先就在這塊土地上從事勞作,繁衍生息。現(xiàn)今,常熟市內(nèi)依舊保留著多處崧澤、良渚等文化遺址。而在距今三千多年的商末,古公亶父(周太王)次子仲雍讓國南下建立了勾吳,定居常熟。值得一提的是,唐朝之前的常熟,作為縣并不是設(shè)在虞山鎮(zhèn)的,直到唐武德七年(624年),常熟縣才移至海虞城即現(xiàn)之虞山鎮(zhèn),隸于吳郡。元代元貞元年(1295年),常熟縣升為常熟州,隸于平江路。明代洪武二年(1369年),復(fù)降為縣,隸于蘇州府。由此看來,歷史上的常熟一直歸屬于蘇州管轄,因此常熟方言和蘇州話也有著頗為深厚的淵源。
2.豐富的文化底蘊(yùn)
眾所周知,常熟處于吳地,自古以尚文為傳統(tǒng),因而常熟籍的文人自是不計(jì)其數(shù),且分布在不同領(lǐng)域。常熟千百年來,以教育發(fā)達(dá)著稱,縣學(xué)、書院、私塾等教育機(jī)構(gòu)的發(fā)展也是常熟教育發(fā)展史上濃墨重彩的一筆。此外,藏書也是常熟文化發(fā)達(dá)、積淀深厚的重要標(biāo)志。濃厚的文化底蘊(yùn)也為常熟方言的發(fā)展打下了良好的基礎(chǔ),使其得以不斷的傳承和發(fā)展。而近代常熟方言的發(fā)展,則應(yīng)該是從清朝分治兩縣開始的。雍正四年(1726年),以琴川為界,劃常熟縣東境為昭文縣,也就后來所說的東鄉(xiāng),劃方塔這邊為常熟縣,也叫做西鄉(xiāng)。由此常熟方言的發(fā)展就以環(huán)城路以內(nèi)的一小塊地方慢慢發(fā)展演變。而東西鄉(xiāng)的常熟方言也一度因?yàn)榻?jīng)濟(jì)發(fā)展的不平衡,出現(xiàn)了語言上的分化。
3.持續(xù)的社會(huì)發(fā)展
常熟地處長江三角洲,依山傍水,素有“錦繡江南,魚米之鄉(xiāng)”的美譽(yù),此地物產(chǎn)豐富,商業(yè)貿(mào)易發(fā)達(dá)。辛亥革命爆發(fā)后,常熟重新合并為一個(gè)縣,但東鄉(xiāng)和西鄉(xiāng)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展依然存在差距,經(jīng)濟(jì)的不平衡導(dǎo)致了人員的流動(dòng),人員流動(dòng)又促使了語言的融合。解放后,常熟方言的語言結(jié)構(gòu)基本穩(wěn)定。改革開放后,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,大量外地人口來到常熟,使常熟方言融入了更多的語言成分,普通話的推廣以及越來越多的語言形式也使常熟方言也得到了快速的發(fā)展,變得更加多樣化。
二、常熟方言的特點(diǎn)
1.常熟方言語音上的特點(diǎn)
常熟方言是吳方言中保留古音最完整的方言,就普通話而言,它只有陰平、陽平、上聲、去聲四個(gè)音,而常熟方言有八個(gè)聲調(diào)系統(tǒng),這在方言中是不多出現(xiàn)的。而唐朝時(shí)期,古人說話就有八個(gè)音調(diào),因此常熟方言在一定程度上和唐朝的發(fā)音十分接近的。加之常熟獨(dú)特的地理位置,正處于北部吳語和南通官話的交界處,使其更具有研究價(jià)值。同蘇州評(píng)彈音一樣,常熟方言保留了平翹的分別,比如食堂(shí-táng),常熟話讀做[she-dàng];司法(sī-fǎ),常熟話讀做[sī-fā];再加上常熟話的音調(diào)與周邊流行的蘇州音、上海音有一定區(qū)別,人稱代詞也很不一樣。比如“吾否眍”的意思就是“我不要看”,在這里“我”字的發(fā)音就是“吾”;“嫩啦啊俚”的意思就是“你在哪里”,這里的“嫩”就是“你”,“啊俚”就是“哪里”。其他代詞如“這些”在常熟方言中念作“俚點(diǎn)”,“這里”也念作“俚郎”等等。
2.常熟方言詞匯上的特點(diǎn)
從聽感上講,常熟話可能是舊蘇州府吳虞昆嘉諸縣中離府城音最為疏遠(yuǎn)者。然而在詞匯上,常熟話與蘇州話有著很高的一致性。比如“夯巴郎當(dāng)”就是“全部”的意思;“滴粒滾圓”就是形容很圓;“否泥否賽”就是形容人不正經(jīng)或者做事不牢靠;“投五投六”則是“沒有目標(biāo)”的意思。除了一些四字短語外,常熟詞匯的特點(diǎn)也體現(xiàn)在對(duì)一些動(dòng)物的稱謂上,如“豬”的話,常熟方言里會(huì)說“豬耨耨”,鴨的話會(huì)說“啊遛遛”。關(guān)于顏色的詞匯也同樣如此,比如常熟人對(duì)于“紅”的說法,就是“旭旭紅”,“黃”就是蠟蠟黃。
3.常熟方言語法上的特點(diǎn)
常熟方言有著一些自成系統(tǒng)的東西,不僅僅是保留著8個(gè)聲調(diào)的古音而已,除了語音和詞匯上各具特點(diǎn)外,常熟方言的語法也保留了許多文言文的用法,比如“昏特哉”意思是“昏頭了”;“弗要舌格亂盤哉”意思是“別瞎講了”?!霸铡痹谶@里都是語氣助詞,相當(dāng)于“了”,相對(duì)于蘇州的其他地區(qū),常熟方言里的“哉”是比較獨(dú)特的,也是一種存古的表現(xiàn)。
三、普通話的推廣
1955年,國家有關(guān)部門召開了“全國文字改革會(huì)議”和“現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會(huì)議”,確立了北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,此后國務(wù)院以“促進(jìn)漢字改革、推廣普通話、實(shí)現(xiàn)漢語規(guī)范化”為三大任務(wù),大力促進(jìn)現(xiàn)代漢語的發(fā)展。改革開放以來,為促使語言文字在社會(huì)主義建設(shè)中更好地發(fā)揮作用,對(duì)語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化愈趨嚴(yán)格。
為了更順利的推廣普通話,國家出臺(tái)了一系列相關(guān)政策,其中很重要的一條就是在各級(jí)學(xué)校實(shí)行普通話教學(xué)。因此很多80后、90后的人,從小就開始接觸普通話,課堂學(xué)習(xí)的是漢語拼音,課本讀的是現(xiàn)代白話文。在教育普及的情況下,相當(dāng)一大部分人系統(tǒng)學(xué)習(xí)的第一語言就是普通話,而具有區(qū)域特點(diǎn)的方言,反而逐漸處于次要的地位。
家庭環(huán)境及日常生活原本是方言萌芽和生長的最佳土壤。然而,為了適應(yīng)科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步、新媒體的發(fā)展、文化傳播的需要,普通話也成為了宣傳工作的規(guī)范語言,我們身邊接觸的一些媒體如廣播電臺(tái)、電視臺(tái)等也均使用普通話。中央有關(guān)部門對(duì)于一定范圍內(nèi)崗位人員進(jìn)行普通話水平測試,廣播員、節(jié)目主持人、教師、影視演員等都實(shí)行持證上崗的制度。全國的機(jī)關(guān)團(tuán)體、企事業(yè)單位進(jìn)行公務(wù)活動(dòng)時(shí)也必須使用普通話,使普通話成為了工作語言。這些都使我們不自覺的把對(duì)于方言的注意力轉(zhuǎn)移到了普通話上。
此外,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,流動(dòng)人口的增加,也使得越來越多的人自覺地開始選擇普通話作為基本的交際工具。
四、普通話和常熟方言的現(xiàn)狀調(diào)查
在對(duì)常熟方言和普通話有了基本的了解之后,我們就普通話對(duì)常熟方言所產(chǎn)生的影響進(jìn)行了進(jìn)一步的研究。本次調(diào)查我們就常熟理工學(xué)院300名常熟本地學(xué)生,進(jìn)行了匿名問卷調(diào)查,其中男生97個(gè),女生203個(gè),下面是調(diào)查結(jié)果分析(見表1)。
本次調(diào)查的對(duì)象均為常熟人,當(dāng)被問及對(duì)常熟話的掌握水平時(shí),85.3%的同學(xué)肯定的表示既聽得懂也會(huì)說,而另有12%的同學(xué)是常熟本地戶口,但不是土生土長的常熟人,所以他們僅限于聽得懂常熟方言,但是本身并不能很好的掌握常熟方言。這一部分人主要是以到常熟尋求新的經(jīng)濟(jì)來源為目的的,常年在常熟,雖然不會(huì)說常熟方言,但是他們可以很好的聽懂常熟方言,他們和本地人交流主要還是使用普通話,他們的子女在多數(shù)人使用常熟方言的環(huán)境下,能更好的理解常熟方言,有的也可以很順暢的用常熟方言來交流。
就本次調(diào)查對(duì)象的地域分布而言,本次采訪的學(xué)生中,常熟城區(qū)的占了一半左右的比例,郊區(qū)和城郊結(jié)合區(qū)的比例分別占了28.3%和17%,可以看出本次采訪的覆蓋范圍還是比較廣的,幾乎涵蓋了常熟所有鄉(xiāng)鎮(zhèn),近的有虞山鎮(zhèn),遠(yuǎn)的有任陽鎮(zhèn)。通常對(duì)于同一個(gè)問題,不同的區(qū)域的調(diào)查對(duì)象也會(huì)給出不同的答案,這樣也使得本次調(diào)查更具有說服力、更為客觀。而在對(duì)于通過哪種渠道學(xué)習(xí)普通話這個(gè)問題,調(diào)查對(duì)象則幾乎給出了同樣的解釋,隨著義務(wù)教育的普及,學(xué)生的普通話普遍都是由兒時(shí)學(xué)校教師所教授。在國家統(tǒng)一政策下,學(xué)習(xí)普通話已經(jīng)成為一種習(xí)慣。
在普通話已經(jīng)基本實(shí)現(xiàn)普及的情況下,筆者就學(xué)生在生活中和家人說話時(shí)使用的語言進(jìn)行了調(diào)查,其調(diào)查結(jié)果如下(見圖1):
從圖1中我們可以看出,被采訪的大部分同學(xué)在家基本用的是常熟方言,但有時(shí)也會(huì)用普通話來回答難以表述的新詞。有同學(xué)表示,在家和父母交流都是用方言,其主要原因有以下幾個(gè)方面。一是父母常年講方言,再講普通話既不標(biāo)準(zhǔn),也不流利,反而聽起來顯得生硬;二是父母學(xué)識(shí)不高,當(dāng)時(shí)的年代只是掃盲,文化要求不高,普通話也不是很普及,大多人還是使用地方方言;三是生活中使用方言與家人交流,情感表達(dá)會(huì)更加順暢。因此一般情況下,大多數(shù)人在家仍然使用的是常熟方言。
圖1 調(diào)查結(jié)果
與此同時(shí),我們又聯(lián)想到了另一個(gè)問題,既然同學(xué)在家更多的是使用本地方言,那么在課間,他們與同學(xué)交流時(shí)更習(xí)慣用什么哪種語言呢?經(jīng)過調(diào)查,我們得到了這樣的結(jié)果。在被采訪的學(xué)生中有84.7%的學(xué)生用的是普通話。他們認(rèn)為對(duì)于外地的同學(xué),普通話的使用能更清楚的表達(dá)自己所說的話,減少交流時(shí)存在的隔膜,而在面對(duì)常熟本地的同學(xué)時(shí),用方言的形式則能使彼此之間的關(guān)系變得更為緊密。同時(shí),65.7%的同學(xué)也都表示,會(huì)在日常說話中使用普通話式的方言詞匯。很多同學(xué)對(duì)于這樣情況,更多的表示這是一種不自覺的、潛移默化的行為,自己也不知道,就脫口而出了。由此可見,受到普通話的深入影響,方言的使用出現(xiàn)了一些狀況,方言的表達(dá)也受到了一定的限制。
圖2 調(diào)查結(jié)果
圖2是調(diào)查中另一個(gè)問題的體現(xiàn),當(dāng)調(diào)查對(duì)象被問到,常熟話和普通話相比,更喜歡使用那種的時(shí)候,37%的同學(xué)覺得生活在常熟,使用常熟方言會(huì)比較方便,但普通話也是必不可少的,當(dāng)然有時(shí)候兩者需要結(jié)合一起使用,才能更好的表達(dá)自己的意思。也有一小部分表示同時(shí)使用兩種語言會(huì)很麻煩,直接使用普通話更有利于社會(huì)發(fā)展。
這樣的討論直接延伸到幼兒時(shí)期對(duì)于語言的學(xué)習(xí),盡管普通話的推廣對(duì)常熟方言產(chǎn)生了一定影響,但孩子在進(jìn)行學(xué)前教育時(shí)都會(huì)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)普通話,那么是否有必要在幼兒園或者小學(xué)教孩子學(xué)常熟話呢?調(diào)查發(fā)現(xiàn)41.3%的人認(rèn)為沒有這個(gè)必要,方言的傳承都是受家庭影響自然而然產(chǎn)生的,而且如果進(jìn)行專門的學(xué)習(xí),又會(huì)增加孩子的負(fù)擔(dān)。但也有一大部分人表示,為了保護(hù)這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn),讓孩子學(xué)習(xí)常熟方言是非常有必要的,我們需要這一精彩的語言,這種語言承載的是常熟這一方水土的特色文化,而保護(hù)方言就要從娃娃抓起。當(dāng)然他們中的一部分人也表示,可以通過地方電視臺(tái)開設(shè)常熟話的節(jié)目,以及其他更為自然的方式進(jìn)行教學(xué),這會(huì)使得孩子更為容易接受,也更有利于大家了解和認(rèn)識(shí)常熟。但綜合各種意見,大家普遍表示希望常熟方言能夠不斷的延續(xù)下去,不該就這么讓這種美麗的語言就此銷聲匿跡。
在問卷的最后有一個(gè)預(yù)測常熟方言今后發(fā)展趨勢的問題,可供的選擇的選項(xiàng)分別為A.方言逐漸消失,會(huì)被普通話所代替;B.受普通話影響,出現(xiàn)新派的常熟話和C.不受影響,保持地方特色這三種。同學(xué)們各持自己的觀點(diǎn),一些持消極看法的同學(xué)會(huì)認(rèn)為常熟方言會(huì)被普通話代替,但更多的同學(xué)覺得常熟方言會(huì)有一定的傳承與發(fā)展。
圖3 調(diào)查結(jié)果
從整體趨勢來看,大家對(duì)常熟方言的發(fā)展前景還是持樂觀態(tài)度的,但確實(shí)需要加強(qiáng)對(duì)這方面的保護(hù),營造出一個(gè)良好的文化氛圍,使這種語言能更好的發(fā)展下去。
五、常熟方言的流變
通過以上的調(diào)查,我們可以發(fā)現(xiàn),普通話的推廣對(duì)常熟方言的各方面都產(chǎn)生了不同程度的影響。首先是對(duì)語音的變化,從語言學(xué)的角度來說,語音的變化一方面來自語音系統(tǒng)內(nèi)部的因素,主要是由語言自身演變引起的;另一方面來自語音系統(tǒng)外部,各種各樣的社會(huì)因素,如異方言的影響引起的音變,由語言接觸引發(fā)的音變等,普通話就是這樣一種來自語音系統(tǒng)外部的社會(huì)因素。常熟方言區(qū)的人們最初接觸普通話時(shí),往往是把普通話作為第二語言,此時(shí)人們的普通話并不地道,反而夾雜了很多方言土語的成分,但隨著普通話的使用越來越普遍,標(biāo)準(zhǔn)語對(duì)方言的影響也越來越大,無論這些語音變化可否從語音系統(tǒng)內(nèi)部加以解釋,但其結(jié)果是一致的,就是向普通話的靠攏。最常見的就是出現(xiàn)這樣的情況,就常熟方言而言,不同年齡段的人們的掌握水平也不盡相同。不少書面上的字詞,老年人就能夠很自然轉(zhuǎn)化成常熟方言,而青年人則需要想一會(huì)兒才能反應(yīng)過來,而對(duì)于一些生僻一點(diǎn)的常熟方言,就甚至不能很好的轉(zhuǎn)換,不得不放棄方言的表達(dá)而選擇用普通話。由此看來,普通話已經(jīng)成為常熟方言音變的強(qiáng)大外動(dòng)力。
當(dāng)然,比起語音,普通話對(duì)于詞匯和語法的影響相對(duì)小一些,但隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,網(wǎng)絡(luò)用語層出不窮,新的詞匯源源不斷的產(chǎn)生,其形式卻是以普通話為基礎(chǔ),而這些詞在傳統(tǒng)的常熟方言中是不可能找到的,于是在文字的融合過程中就會(huì)慢慢出現(xiàn)新的方言詞匯。而對(duì)于相對(duì)穩(wěn)定的語法來說,其演變的過程則會(huì)更加漫長。
六.普通話與常熟方言的制衡
中國是一個(gè)幅員遼闊的國家,東南西北各個(gè)地區(qū)都有自己的獨(dú)特的方言,但隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,不同的方言成了人們交流的一大屏障,共同語普通話的出現(xiàn),解決了這一難題,并且打破了每個(gè)方言區(qū)的封閉狀態(tài),使得各個(gè)地區(qū)的人民交流起來更加方便,更加密切了個(gè)民族之間的聯(lián)系,推動(dòng)了社會(huì)的發(fā)展。同時(shí),普通話的推廣使得中國的語言文字更加規(guī)范化、穩(wěn)定化,在個(gè)別領(lǐng)域和正式場合使用普通話也是一種尊重和文明素養(yǎng)的體現(xiàn)。但是,不可避免地,普通話的推廣或多或少擠占了方言的發(fā)展空間,甚至有部分人指出方言將面臨消亡的危險(xiǎn)。但事實(shí)真的是這樣子嗎?
事實(shí)上,方言的多樣性是文化多樣性的一種,不同地區(qū)的方言可以反映出不同地方的文化,作為一個(gè)多民族多語言的國家,五彩斑斕的語言無疑是人類寶貴的財(cái)產(chǎn)。近幾年,越來越多的人認(rèn)識(shí)到保護(hù)方言的重要性,就常熟方言而言,常熟當(dāng)?shù)卣畷?huì)積極開展一些本地方言類的比賽,在常熟當(dāng)?shù)氐碾娨暸_(tái)、廣播臺(tái)等也會(huì)盡可能的融入許多方言類的節(jié)目,這些都對(duì)方言的保護(hù)和傳承起到了良好的推動(dòng)作用。2008年,國家語改委啟動(dòng)了“中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設(shè)”這一項(xiàng)目,對(duì)當(dāng)代漢語方言、少數(shù)民族語言和帶有地方特色的普通話進(jìn)行了科學(xué)的整理、加工和保存。江蘇作為首個(gè)試點(diǎn)省,選擇的三個(gè)點(diǎn)中,常熟就是其中之一,足以見得常熟方言的重要價(jià)值。而這個(gè)項(xiàng)目在推動(dòng)中國語言文字發(fā)展的同時(shí),必將有其更為深遠(yuǎn)的意義。
普通話的推廣對(duì)方言的發(fā)展必然會(huì)產(chǎn)生一定的影響,我們所要做的就是通過積極的引導(dǎo),找到普通話和方言的制衡點(diǎn),充分發(fā)揮普通話和方言在不同方面的優(yōu)勢,使其在促進(jìn)交流的同時(shí),也起到保護(hù)傳統(tǒng)文化的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉純博.試論普通話的推廣對(duì)漢語方言的影響[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,1.
[2]吳卓然.推廣普通話與保護(hù)方言[J].教科文匯,2011,
05(中旬刊).
[3]汪平.普通話和蘇州話在蘇州的消長研究[J].語言教學(xué)與研究,2003,1.
[4]傅靈.從普通話地域變體看語言的強(qiáng)勢成分和弱勢成分[J].現(xiàn)代語文,2012,12.