予城西舊塋久勿樹。比辟地東鄰,有檜百余株,大者盈拱,高可二三丈,予惜其生不得所。有種樹者曰:“我能為公移之?!?u>予曰:“有是哉?”請(qǐng)?jiān)?,許之。
予嘗往觀焉。乃移其三之一,規(guī)其根圍數(shù)尺,中留宿土。坎及四周,及底而止。以繩繞其根,若碇然,然其重雖千人莫能舉也,則陊①其坎之稜,絙②樹腰而臥之,根之罅實(shí)以虛壤。復(fù)臥而北,樹為壤所墊,漸高以起。臥而南亦如之。三臥三起,其高出于坎。棚木為床橫載之,曳以兩牛,翼以十夫。其大者倍其數(shù)。行數(shù)百步,植于墓后為三重。閱歲而視之,成者十九。則又移其余,左右翼以及于門。再閱歲而視之,其成者又十而九也。于是干條交接,行列分布,郁然改觀,與古墓無異焉。夫規(guī)大而坎疏,故根不離;宿土厚,故元?dú)庾?;乘虛而起漸,故出而無所傷。取必于旦夕之近,而巧奪于二十余年之遠(yuǎn),蓋其治之也有道,而行之也有序爾。
予因嘆夫世之培植人材,變化氣習(xí)者,使皆得其道而治之,幾何不為君子之歸也哉?族孫嘉敬舉鄉(xiāng)貢而來,予愛其質(zhì)近于義,留居京師,與之考業(yè)論道,示之向方,俾從賢士大夫游,有所觀法而磨礪,知新而聚博。越三年,志業(yè)并進(jìn),再詘有司,將歸省其親。予冀其復(fù)來,以成其學(xué),且見之用也,作《移樹說》以貽之。
【注】①陊duò:塌。②絙gēng:大繩索。
⒈對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )。
A.予城西舊塋久勿樹 樹:種樹。
B.比辟地東鄰 比:對(duì)比。
C.規(guī)其根圍數(shù)尺 規(guī):環(huán)繞。
D.坎及四周 坎:挖坑。
⒉下列對(duì)移樹方法和其操作原因的解說錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )。
A.第一步:先繞著樹根幾尺的地方挖坑,以保留大樹根部的原土,這樣做的原因是要保留原土,避免樹根受傷。
B.第二步:挖開樹根周圍的深坑后,用繩索將樹根及原土一起纏繞得像石礅一樣。這樣可以充分保持樹的元?dú)狻?/p>
C.第三步用大繩將纏繞好的樹向某一方向拉倒,在根的底部填上土,再向相反的方向拉倒,這樣大樹就漸漸被墊高了。
D.第四步:為了使大樹在移植以后能夠成活,所以要用木頭做成架子墊在下面,再用牛和人把它拉到要種的地方。
⒊下列對(duì)文章的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是( )。
A.李嘉敬因參加鄉(xiāng)貢考試來到京城學(xué)習(xí),因?yàn)樗沸卸苏?,作者便跟他一起探究學(xué)業(yè)、討論道義。
B.李嘉敬學(xué)習(xí)三年后雖然當(dāng)了小官,但他多次被主管的官吏斥責(zé)而貶官,他便想回家探望親人。
C.作者寫這篇文章送給李嘉敬,是希望他能夠重新回到京城來完成學(xué)業(yè)并能夠被當(dāng)局任用為官。
D.作者詳細(xì)述說移樹的過程,目的是借用移樹的方法來闡明人才也要按照規(guī)律來培養(yǎng)。
⒋把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
⑴予曰:“有是哉?”請(qǐng)?jiān)?,許之。
⑵使皆得其道而治之,幾何不為君子之歸也哉?
【參考答案】
《移樹說》:
⒈B(“比”在本句中應(yīng)解釋為“近來、最近”。)
⒉D(用木頭做墊和人、牛來拉與“緩慢移動(dòng)”沒有因果關(guān)系。)
⒊B(李嘉敬在京城學(xué)習(xí)后并沒有當(dāng)了小官,“再詘有司”的意思是兩次都沒考上。)
⒋⑴我說:“有這樣的事情嗎?”他請(qǐng)求試試,我答應(yīng)了他。
⑵如果都能按照人才培養(yǎng)的規(guī)律來做,又怎么不成為君子的歸屬呢?