王小軍
(湖北文理學院 外國語學院,湖北 襄陽 441053)
背誦在中國的歷史由來已久?!叭》ń?jīng)典”的思想也影響了外語教學,背誦進而被廣大師生奉為英語學習的法寶。然而,細究背誦現(xiàn)狀,也有幾絲不和諧的反調(diào)。一方面,在英語教學中,盡管教師一再強調(diào)背誦的意義所在,但許多學生或是因詞匯能力低下、語法薄弱造成理解障礙,或是因缺乏記憶策略造成記憶力低下,都親歷過背誦的“良藥苦口”,導致背誦策略在應用上是“雷聲大雨點小”,能成功貫徹到底的少有其人。另一方面,在背誦研究上,中外學界也抱持截然不同的態(tài)度。相對于國內(nèi)在背誦方面的研究熱情及對背誦功效的一片喝彩[1-3],Cook認為“逐字重復”(verbatim repetition)和“死記硬背”(learning by heart)是“兩個歹徒”[4],不利于學習者語言能力和思維能力的形成。
看似在應用研究方面背誦存在不少矛盾現(xiàn)象,其背后原因卻并不復雜,對背誦的“單一”定位正是一切問題的根源。戚亞軍[5]分析過,背誦之所以“良藥苦口”,是因為學習者在背誦中普遍存在情感屏障,大腦加工所要求的“動態(tài)整合生成”與傳統(tǒng)背誦強調(diào)的“單向精確復制”在操作程序上嚴重錯位,從而導致背誦失敗。然而,這一切均源于背誦即“機械性復制”的單一定位。問題是,背誦能否存在其它形式呢?如果背誦可以是學習者富有想象力的創(chuàng)造性產(chǎn)出,或者是學習者與作者以及學習者之間彼此互動合作后的產(chǎn)物,那么機械記憶所帶來的枯燥乏味就會減少,“情感屏障”就不易產(chǎn)生,這種富有主動創(chuàng)造性和互動合作性的背誦模式更符合大腦加工的“動態(tài)整合生成”要求,并有利于調(diào)動學習者全部身心參與意義學習,背誦過程中的一切矛盾則迎刃而解。因此,本文嘗試對傳統(tǒng)背誦重新定位,借助詞塊理論和托尼巴贊的思維導圖理論,提出一種更符合心理認知過程的PKS背誦模式,希望該模式可以徹底扭轉(zhuǎn)背誦中的“苦口”現(xiàn)狀,使背誦策略能夠讓學習者樂于實踐并從中受益。
PKS背誦,即生成性關鍵詞圖式背誦(Productive Recitation Based on Key Words Schema)。該背誦模式以詞塊或意群(詞塊集合)為背誦輸入輸出的基本單位,要求學生在集體合作下發(fā)揮想象力尋找合適圖片來表達詞塊,從而對高頻詞塊形成視覺映像,并選取背誦文本中起銜接作用的語篇詞匯為關鍵詞來串聯(lián)詞塊,再繪制背誦文本的思維導圖,學習者通過視覺、聽力、朗讀三種感官刺激強化輸入效果,先后經(jīng)過文本詞塊識別、詞塊圖片聯(lián)想、看圖強化詞塊及視聽讀復述四個環(huán)節(jié),最終達到成功建構(gòu)文本圖式,通過回憶導圖即可背誦全文。PKS背誦重點培養(yǎng)學習者的詞塊識別能力,詞塊的圖片聯(lián)想和視覺映像能力,以及繪制思維導圖創(chuàng)建文本圖式的能力,目的是:通過提高詞塊識別能力來克服學生因語法詞匯能力薄弱所帶來的理解障礙;通過詞塊的圖片化以及思維導圖的繪制,加上視聽讀多感官輸入方式的結(jié)合以及學習者的互動,徹底擺脫傳統(tǒng)背誦特有的枯燥乏味,掃清背誦時的情感屏障;從根本上改變背誦“良藥苦口”的局面,幫助學習者抓住背誦輸入的重點,培養(yǎng)其發(fā)散性思維和全腦學習能力。
PKS背誦的基本原則有三點:第一,在選材方面,PKS背誦強調(diào)背誦輸入語料必須有意義,有音頻,并與學習者先在的認知體驗存在高關聯(lián)性。有意義的文本是方便學習者通過想象產(chǎn)生視覺映像;有音頻的材料是保證輸入方式中的視聽讀結(jié)合;高關聯(lián)性則使學習者對所輸入語料較易產(chǎn)生心理認同和共鳴,從而為進一步的深層次語料加工提供可能性。第二,在輸入輸出內(nèi)容上,PKS背誦可根據(jù)訓練目的采取靈活多變的形式,給學習者提供一篇、多篇、甚至是分類的若干句子,讓他們自由背誦,可以是整存整取,零存整取,或者是整存零取多種方式。這種輸入輸出要求的靈活選擇便于發(fā)揮學習者的主觀能動性和創(chuàng)造性,避免強制背誦失敗造成的挫折感。猶如小朋友拿到一盒或幾盒積木玩耍,他可以隨意抽取幾塊積木按照自己的想象任意搭配,建造不同的房子、高塔、大橋等等,不管形狀如何,他都會因自己的創(chuàng)造產(chǎn)生成就感;如若父母在此時硬要逼著孩子把積木整盒還原回去,孩子自由發(fā)揮的樂趣就會被打斷,而當他無法完全還原積木時,還會因此產(chǎn)生挫敗感。第三,在輸入輸出環(huán)節(jié),PKS背誦不以精確復制文本為目的,而是用各種方式引起學習者對詞塊的注意和意義加工,融合多文本中的詞塊或補充詞典中的詞塊,以個性化、多樣化的詞塊選擇為特點,強調(diào)個人與集體繪制思維導圖的結(jié)合,以關鍵詞來帶動詞塊,以詞塊帶動句子,再對句子進行意義上的深層次加工,形成背誦文本的心理映像,最終完成生成性的圖式背誦。
為了清楚描述PKS背誦的操作流程,筆者繪制了一幅PKS背誦操作流程圖。圖1完整地展示了PKS背誦從選材、輸入、到繪圖、輸出各環(huán)節(jié)的要點和具體流程。
圖1 PKS背誦操作流程圖
思維導圖是一種高效地能夠清晰表達發(fā)散性思維軌跡的可視化工具。它以圖文結(jié)合的方式,憑借發(fā)散式和節(jié)點式的結(jié)構(gòu)圖,將不同分支的主題鏈接起來,并充分調(diào)動大腦皮層的各種功能,集圖形、關鍵詞、分支、顏色等于一身,使原本無跡可尋的思維變得清晰可見。
思維導圖自20世紀60年代由Tony Buzan[6]提出后,就在全球教育界和商界刮起了一場風暴,成為許多國家大型企業(yè)和大、中、小學的培訓課程。在我國,目前關于思維導圖的研究和應用還處于介紹和引進階段。為了更好地說明思維導圖在教育領域的功能,筆者制作了一幅思維導圖功能圖。
如圖2所示,思維導圖正如瑞士軍刀一樣,兼具多種功能。在英語教學領域,思維導圖更有著特殊的意義。比如導圖的計劃功能可幫助學生養(yǎng)成運用元認知策略的習慣,記憶功能促進想象力,集體學習提高學生的合作意識,而應用導圖來進行頭腦風暴和寫作則可以培養(yǎng)學生的發(fā)散性思維能力和創(chuàng)新能力。PKS背誦就是充分利用了思維導圖的計劃、記憶、集體學習、頭腦風暴等功能,降低背誦輸入的情感屏障,以生動活潑的形式、重點突出的內(nèi)容,徹底改變了機械式背誦固有的枯燥乏味,令傳統(tǒng)背誦煥發(fā)新彩。
圖2 思維導圖功能圖
詞塊習得在國內(nèi)已有很多相關研究。它們或是調(diào)查學習者詞塊應用現(xiàn)狀;或是探討詞塊與英語口語及書面語之間的關系;或是從語義韻及主題詞的角度分析中介語特點。這些研究都以豐富的實例說明英語學習者在語言輸出過程中存在頻繁出現(xiàn)的類聯(lián)接(詞的語法層面)失誤及搭配(詞的詞匯層面)失誤。[7]這些詞匯層面的失誤連同語篇層面的失誤,即學習者能否通過聯(lián)想成功構(gòu)建圍繞主題詞語義的詞塊網(wǎng)絡[8]以及能否按語義韻正確選擇詞塊[9],是決定學習者中介語輸出質(zhì)量的關鍵。正如濮建忠[7]強調(diào)地一樣,英語詞匯教學的一個重點必須放在詞塊教學上,因為是否掌握本族語者常用的詞塊直接關系到學習者語言的準確性和地道性。
考慮到背誦最終目的是通過改變背誦模式促進口語和寫作的輸出,PKS背誦融合了按語法結(jié)構(gòu)和按功能對詞塊進行分類的優(yōu)點,并參考Biber和Butler的分類方法,將詞塊分為語篇詞塊、人際關系詞塊和話題內(nèi)容詞塊。其中,語篇詞塊起銜接作用,可以流暢串起句子及段落,并表達各種邏輯關系,如because of,as soon as,as a result等。人際關系詞塊則具備交際功能,例如in my opinion,in general,of course等。而話題內(nèi)容詞塊可以創(chuàng)造語言情境,具有情境體驗功能,其下還可以按語法結(jié)構(gòu)細分為3小類[10],即參與者(名詞詞塊,如mental health,bad influence等),過程(動詞詞塊,如look up,deprive of),和環(huán)境(形容詞、副詞、介詞詞塊,如convenient for,no longer,in the morning)。這種詞塊分類法不僅方便了背誦輸入的操作,更有利于學習者輸出時按話題選擇詞塊。
PKS背誦模式通過繪制思維導圖有效地促進了學習者對詞塊的注意,提高了他們對高頻詞匯和詞塊的識別能力。詞塊的積累可以減輕大腦處理的負擔,節(jié)約語言處理的時間和精力,使學習者獲得“像本族語者一樣的流利性”;由于詞塊兼具整存整取的特點及融詞匯語法于一身,在背誦輸入中采用適當策略促進詞塊的學習可以極大地減少學習者的言語失誤,提高語言輸出的準確性和地道性,使其獲得“像本族語者一樣的選詞能力”。[11]PKS背誦模式正是結(jié)合了思維導圖和詞塊在認知層面的優(yōu)勢,充分調(diào)動左腦的邏輯思維和右腦的形象思維,不僅使背誦擺脫了枯燥乏味的定式,而且使學習者的中介語輸出變得更加地道、流利和多樣。
建構(gòu)主義的核心概念是圖式。圖式是指個體對世界的知覺、理解和思考的方式。皮亞杰強調(diào)圖式是認知結(jié)構(gòu)的起點和核心,圖式的形成和變化是認知發(fā)展的實質(zhì)。因此,學習是個體在外部環(huán)境刺激與內(nèi)部先在圖式的相互作用下,建構(gòu)新的認知圖式的過程。個體認知圖式的形成要經(jīng)歷同化、順化、平衡三個過程。認知發(fā)展過程具備螺旋性的特點,個體的認知圖式是在“平衡—不平衡—新的平衡”的不斷循環(huán)中走向完善。
根據(jù)建構(gòu)主義學習觀,認知圖式的成功建構(gòu)需要幫助學習者在其先在知識架構(gòu)和新知識之間建立聯(lián)系,使其發(fā)現(xiàn)新知識的意義所在,從而完成同化、順化、平衡的過程。換言之,使新知識具備可理解性,幫助學習者察覺新舊知識之間的意義聯(lián)系,才能順利完成圖式建構(gòu)。然而,傳統(tǒng)背誦卻完全背道而馳。首先,由于傳統(tǒng)文化強調(diào)“取法經(jīng)典”,教師一般要求學生背誦經(jīng)典名篇,卻忽略了學生與作者在認知能力、范圍、及社會經(jīng)歷上的差異性,由此導致背誦輸入文本不具備可理解性;其次,學習者個體之間也存在認知差異,不同學生由于英語教育環(huán)境和認知能力的不同,通常在語法水平、詞匯能力、閱讀策略上都有差異,而傳統(tǒng)背誦常采用一刀切的方式輸入同樣材料,沒有因人制宜地引導學生建立意義聯(lián)系,學生之間不同先在圖式的差異導致他們難以構(gòu)建自己的認知框架和固著點,最終表現(xiàn)為背誦失敗;最后,背誦的成功輸出取決于背誦的成功輸入。只有學習者能夠成功的從輸入文本中提取出作者的思想架構(gòu),再現(xiàn)其認知圖式,才能完全理解文本并完成背誦輸出。然而背誦材料通過閱讀輸入,許多學生因缺乏閱讀策略而采用的線性閱讀方式將關鍵詞埋沒在字里行間,不利于認知能力差的學生提取關鍵信息,從而在提取意義和再現(xiàn)文本圖式上產(chǎn)生障礙。
思維導圖,作為思維的可視化工具,以其發(fā)散性的框架結(jié)構(gòu),強調(diào)繪圖過程中關鍵詞的選擇以及圖形、分支、顏色的應用,自然成為輔助背誦的最佳利器。在繪制思維導圖的過程中,不同的學生通過選擇不同的關鍵詞、繪制不同的圖形、調(diào)整顏色和分支的邏輯結(jié)構(gòu),來充分表現(xiàn)出他們對輸入文本的個性理解和其認知圖式的建構(gòu)完善過程。其中,詞塊的提取和圖片化可以幫助差生克服理解障礙,發(fā)現(xiàn)輸入文本的意義所在,也可以幫助優(yōu)生更多注意詞塊和提高記憶效果;語篇關鍵詞的選擇強化了學生的語篇意識和對起銜接功能的詞塊的注意;詞塊分類標記顏色,有利于學生按主題歸納核心詞匯的高頻用法和語境,促進語言輸出的地道性和流利性;調(diào)整分支的邏輯結(jié)構(gòu),幫助學生再現(xiàn)作者的思維圖式。由此可見,思維導圖的繪制提高了背誦輸入的可理解性,引導學生變讀者為作者,重建再現(xiàn)作者的思維架構(gòu),其繪圖過程就是學習者認知發(fā)展和擴充認知圖式的過程。PKS背誦采用思維導圖來管理背誦輸入輸出過程,自然是最佳選擇。
Wray指出,對詞塊的掌握是語言學習成功的重要標志。[13]大量的詞塊積累可以幫助二語學習者達到母語般的詞匯選擇和流利性(native-like selection and native-like fluency)。[11]國內(nèi)實證研究現(xiàn)已證實詞塊能力與語言綜合能力及具體語言技能之間均具有顯著的正相關[14-15]。濮建忠及刁琳琳的調(diào)查都證實中國英語學習者的詞塊能力總體來說不容樂觀[7],[14]。然而,這些研究多是對詞塊應用現(xiàn)狀的調(diào)查,或是探討詞塊與具體語言技能之間的關系,在具體的詞塊教學模式上卻少有涉及。PKS背誦結(jié)合思維導圖和心理學中的視覺映像策略,為詞塊的教學記憶提供了一種嶄新的視角。
視覺映像,是一種極為有效的記憶輔助手段。許多心理學實驗表明,學生在記憶各種材料時,若能對作品中所描述的事件形成視覺映像,會有助于記憶。[12]記憶術(mnemonics)常用的關鍵詞和限定詞技術就是充分利用視覺映像才達到記憶效果。PKS背誦中為了強化學習者的詞塊意識,培養(yǎng)他們的合作精神和想象力,要求他們用手繪簡筆圖或電子圖片來替換背誦材料中的高頻詞塊,并選取語篇詞匯為關鍵詞,制作自己獨特的背誦思維導圖,取得了較好的記憶效果。圖3①圖3為筆者繪制的背誦思維導圖,背誦材料取自北京外國語大學李建軍著的《英語四級滿分范文背誦》的第27篇 College Students’Career Design.即為筆者制作的一篇四級作文的思維導圖,由于篇幅有限,此圖僅為范文的一部分。
由圖3可見,每幅圖片均代表一個詞塊,這些名詞類詞塊如college students(大學生)、career design(職業(yè)規(guī)劃)和動詞類詞塊take courses(上課)、attend extracurricular activites(參加課外活動)的詞義都可以通過圖片一目了然地清楚展示,從而避免學生在背誦過程中因忽略語言要點,即不同詞匯的搭配用法,導致背誦失敗。學生在小組活動中,經(jīng)過繪圖,識圖、聽力、復述、憶圖五個步驟,即可輕松地完成背誦任務。
PKS背誦的助記功能顯而易見。第一,現(xiàn)代神經(jīng)學已證實人類大腦左右半球各有不同功能。左腦負責語言、邏輯、數(shù)學等,右腦負責音樂、圖像、幻想等。對背誦文本中詞塊的識別依靠左腦的語言邏輯功能,對詞塊的圖片聯(lián)想則憑借右腦的圖片幻想能力。思維導圖的繪制要充分調(diào)動左右腦功能,背誦效果自然事半功倍。第二,兼具詞匯性和語法性的詞塊在背誦導圖中的凸顯,清除了部分差生因語法薄弱而帶來的理解障礙,對文本的正確理解保障了背誦輸入的質(zhì)量。第三,大腦的短時記憶容量極為有限,為7+/-2個單位,傳統(tǒng)背誦模式下,單句詞匯容量多數(shù)超過9個單詞,有時甚至多達幾十個單詞,大腦記憶負荷超載,自然苦不堪言;PKS背誦模式下,學習者先關注詞塊再加工句子,通常詞塊的單詞容量和句子的詞塊容量很少會超過9個,因此大腦可以輕松完成詞塊和句子語言形式的記憶加工。第四,PKS背誦的輸入方式采用視聽讀結(jié)合,強調(diào)背誦材料的聽力輸入和思維導圖輔助復述的統(tǒng)一,輸入方式的多樣化保證了記憶編碼多角度的深層加工,自然效果卓越。第五,PKS背誦的輸出經(jīng)過關鍵詞導圖、無字導圖、和憶圖背誦三關,關鍵詞導圖促進了詞塊的識記,無字導圖簡化了文本結(jié)構(gòu)和句子的邏輯關系,憶圖背誦充分鍛煉了右腦的圖像記憶功能,利于背誦進入長時記憶。
圖4 背誦思維導圖示例
由此可見,PKS背誦逐步減輕了背誦從輸入到輸出的記憶負擔,鍛煉了學習者變抽象文字材料為外顯圖式的能力,不僅徹底改變了傳統(tǒng)背誦的枯燥乏味,隨著學習者詞塊識記量的增加,更可以變單一背誦為產(chǎn)出式輸出,真正提高學習者各種語言技能。
PKS背誦,融合了現(xiàn)代腦科學、認知心理學、心理語言學的多種成果,是一種極為有效的背誦模式。然而,PKS背誦下的背誦效果,以及背誦輸入和語言技能的關系,尚缺乏實證研究,留待以后進一步探討。從長遠看來,PKS模式不應只局限于背誦方面,該模式可以更為廣泛地應用到詞匯、閱讀、聽力、口語、寫作等各個方面,形成一套完整的學習模式,真正培養(yǎng)出學習者的自主學習能力。
[1]丁言仁,戚 焱.背誦課文在英語學習中的作用[J].外語界,2001(5):58-65.
[2]何家寧.關于大學生英語背誦的調(diào)查報告[J].山東外語教學,2006(1):60-63.
[3]戴禎瓊,丁言仁.背誦課文在中國學生英語學習中的作用研究[J].外語研究,2010(2):46-52.
[4]COOK G.Repetition and learning by heart:an aspect of intimate discourse,and Its Implications[J].ELT Journal,1994,48:133 -141.
[5]戚亞軍.背誦輸入情感屏障的認知探析[J].外國語文,2009(8):27-31.
[6]托尼巴贊,巴利博贊.思維導圖[M].北京:中信出版社,2010.
[7]濮建忠.英語詞匯教學中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J].外國教學與研究,2003(11):438-445.
[8]李文中.基于中國學習者英語語料庫的主題詞研究[G]//桂詩春,楊惠中.中國學習者英語語料庫.上海:上海外語教育出版社,2005:174-192.
[9]衛(wèi)乃興.典型搭配、中間語搭配和異常搭配——中國學生英語中的語義韻特征研究[G]//桂詩春,楊惠中.中國學習者英語語料庫.上海:上海外語教育出版社,2005:212-225.
[10]戚 焱.英語專業(yè)學生口語中詞塊使用情況的跟蹤研究[J].外語界,2010(5):34-41.
[11]PAWLEY A,SYDER F.Two Puzzles for Linguistic Theory:Nativelike Selection and Nativelike Fluency[G]∥RICHARDS J C,SCHMIDT R.Language and Communication.London:Longman,1983:191-226.
[12]施良方.學習論[M].北京:人民教育出版社,2001:172-188.
[13]楊 華.聽力輸入環(huán)境下的英語詞塊產(chǎn)出研究[J].山東外語教學,2009(1):28-32.
[14]刁琳琳.英語本科生詞塊能力調(diào)查[J].解放軍外國語學院學報,2004(7):35-38.
[15]張玉英.二語學習者預制詞塊識別能力與二語水平的關聯(lián)性研究[J].外語界,2008(3):62-66.