莫愛屏,江沈英,馮建明
(1.廣東外語外貿(mào)大學(xué),廣東廣州 510420;2.沈陽航空航天大學(xué),遼寧沈陽 110036; 3.廣東醫(yī)學(xué)院,廣東東莞 523808)
教師幽默話語與學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)的研究
莫愛屏1,江沈英2,馮建明3
(1.廣東外語外貿(mào)大學(xué),廣東廣州 510420;2.沈陽航空航天大學(xué),遼寧沈陽 110036; 3.廣東醫(yī)學(xué)院,廣東東莞 523808)
本研究以兩個平行班為實驗對象,實證考察教師幽默話語和非英語專業(yè)學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)之間的關(guān)系。結(jié)果表明,教師在實驗班巧妙地運(yùn)用幽默話語能夠使得課堂更具動態(tài)性、感染力與目的性,從而有效地提高學(xué)生的社交語用能力;其教學(xué)效果明顯好于控制班。然后,本研究以模因論為框架對其進(jìn)行了理論闡釋,指出“模因”對教師幽默話語的生成及其效應(yīng)有著較大影響。本研究對外語教學(xué)、翻譯教學(xué)及其它相關(guān)研究有較大的啟示。
教師幽默話語;社交語用能力;模因論;外語教學(xué)
語用能力可分為語用語言能力和社交語用能力。前者指以語法能力為基礎(chǔ),涉及運(yùn)用語法規(guī)則遣詞造句以及在一定語境條件下,正確使用語言形式實施某一交際功能的能力;后者則指交際者遵循語言使用的社會規(guī)則進(jìn)行得體交際的能力(Leech,1983)。我們外語教學(xué)的一個重要目的就是要培養(yǎng)學(xué)生熟練使用目的語用于實際交際的能力。然而,多年來學(xué)者們過多關(guān)注學(xué)習(xí)策略研究,而忽略了教師話語的積極效應(yīng),尤其是教師幽默話語對學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)的影響。
幽默話語(Humorous Talk,簡稱HT)作為一種常見的風(fēng)趣言談現(xiàn)象,對學(xué)生社交語用能力的培養(yǎng)有較大制約作用。教師幽默話語就是指教師為組織課堂教學(xué),選擇恰當(dāng)?shù)臅r機(jī),并以靈活的、諧趣的表達(dá)形式,使教學(xué)達(dá)到預(yù)期效果的風(fēng)趣話語(莫愛屏、潘小波,2013)。從模因論(Dawkins,1976;Blackmore,1999)視角來看,課堂上教師使用的HT實質(zhì)上是一種通過復(fù)制而傳播到學(xué)生大腦并能引起其歡笑的教師話語,故又被稱為“幽默話語模因(Humorous Talk Meme,簡稱HTM)”。本研究考察國內(nèi)某大學(xué)非英語專業(yè)英語教學(xué)過程中HT的使用,探究其對學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)的影響。本研究假定:1)在諸多主客觀因素的作用下,學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)的首要任務(wù)是對其語言知識的輸入,使其在歡快、愉悅的情境下學(xué)會使用語言進(jìn)行交際;2)教師將使用HTM作為教學(xué)的語用策略可更有效地幫助學(xué)生提高其社交語用能力。為驗證這兩個假設(shè),本研究將兩個平行教學(xué)班分為實驗班和控制班,對其進(jìn)行為期10周(2學(xué)時/周)的觀察(詳見下文),結(jié)果發(fā)現(xiàn)實驗班使用HT(包括教師事先準(zhǔn)備和即興發(fā)揮的HT),其課堂教學(xué)更具動態(tài)性、感染力和目的性等特點;“模因”對教師幽默話語的生成和效果具有較大的制約作用。因此,本研究擬在模因論框架下探究教師幽默話語影響學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)的主要因素,從而探索出一條更為有效的大學(xué)英語教學(xué)新思路。
從上個世紀(jì)中葉開始,語言學(xué)研究領(lǐng)域中就有不少學(xué)者開始關(guān)注語用能力的研究,其概念及其范圍逐漸為人們所知。學(xué)者們通過對語音、語調(diào)、語境等研究,把社交語用能力作為一個重要的學(xué)術(shù)概念提出來,引起了廣泛的關(guān)注(Leech,1983)。然而,英語畢竟不是中國人的母語。在言語交際中,我們達(dá)到了良好的語言水平并不等于我們具備良好的語言運(yùn)用能力,即交際能力。在復(fù)雜的國際環(huán)境或者人際關(guān)系中,用詞不妥,語氣表達(dá)不當(dāng),是無法進(jìn)行成功交往和思想溝通的。因此,外語教學(xué)的核心主要就是強(qiáng)調(diào)語言使用的得體性,提高學(xué)生的社交語用能力。
近年來,國內(nèi)外相關(guān)研究顯示:HT可調(diào)節(jié)課堂語境,緩解學(xué)生壓力,活躍課堂氣氛,使學(xué)生學(xué)中求樂,樂中求知,知中樂用,從而達(dá)到提高學(xué)生社交語用能力之目的(Deneire,1995;Askildson,2005;Wanzer et al.,2010;Banas,2011;莫愛屏、劉吉林,2011)。在現(xiàn)有解釋幽默的200多種理論中,既有對HT的分類研究(Taylor,1964;Martin,2007)、使用策略研究(Berk,1996;Deiter,2000),又有探討幽默與學(xué)習(xí)之間關(guān)系的研究(Ziv,1988;Gorham&Christophel,1990;Wanzer et al.,2010)。國外相關(guān)研究已形成一條“教學(xué)實踐——經(jīng)驗總結(jié)——實證研究”相互印證的研究思路(莫愛屏、潘小波,2013)。
我國從模因論視角探討HT的成果不多。過去較長一段時間的外語教學(xué)中,教師們強(qiáng)調(diào)背誦、模仿等語言學(xué)習(xí)方法。學(xué)生學(xué)習(xí)外語在很大程度上是通過模仿而完成。這種做法為本研究提供了理據(jù),即我們可從模因論視角來探究培養(yǎng)學(xué)生社交語用能力的策略、方法和途徑等。模因論(Memetics)是基于Darwin進(jìn)化論觀點來解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論,而作為文化傳播或模仿的單位——模因(meme)則指任何通過復(fù)制而得到傳播的事物(Blackmore,1999)。自然語言中的模因主要體現(xiàn)在三個方面:教育與知識傳授、語言本身的運(yùn)用和通過信息的交際與交流。語言信息只有因為實用,才使得人們樂于模仿、復(fù)制、傳播,從而形成語言模因。就其社會功能來看,語言是人類最重要的交際工具,語言信息的產(chǎn)生就是出于交際的需要。一個新的語言信息一般都源于個人的創(chuàng)造,有時只是根據(jù)語境即興而發(fā),由于有用而得到大眾的認(rèn)可,就使這個用法有了普遍性,這對我國外語教學(xué)不無啟示。
眾所周知,外語教學(xué)最終目的是使學(xué)生具備社交語用能力,而這種能力的培養(yǎng)取決于教師有目的地引導(dǎo)學(xué)生模仿、復(fù)制語言模因,直至學(xué)生能在特定語境下恰到好處地使用語言。將HTM作為一種具有目標(biāo)語示范性的因素輸入教學(xué)活動當(dāng)中,對課堂語境調(diào)節(jié)等有重要影響。HTM的傳播具有目的性、過程性、動態(tài)性和感染力等特點。據(jù)此,英語教學(xué)中教師的HTM與學(xué)生課堂互動以及學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)之間的關(guān)系可概括為:教師通過具有感染力的HTM來吸引學(xué)生的注意力,使學(xué)生的記憶得以強(qiáng)化,并在有效引導(dǎo)學(xué)生模仿其所學(xué)內(nèi)容的前提下,提高其語用能力(如圖1所示)。
圖1 HTM與學(xué)生語用能力之間的關(guān)系
課堂上HTM的傳播取決于特定師生關(guān)系:教師營造合適的模因傳播環(huán)境,使模因得以有效表達(dá)和傳遞;學(xué)生經(jīng)歷了模因傳遞的同化、記憶、表達(dá)和傳輸四個階段(何自然、何雪林,2003),并在理解、接受HTM的基礎(chǔ)上,進(jìn)行模仿、復(fù)制,最終掌握教師所傳授的內(nèi)容;所有這些活動都圍繞學(xué)生語用能力培養(yǎng)而進(jìn)行。因此,凸顯課堂話語的動態(tài)性、體現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容感染力和過程性,可促進(jìn)達(dá)到預(yù)期教學(xué)目的。
本研究采用實驗驗證法,選擇本研究認(rèn)定對學(xué)生社交語用能力培養(yǎng)有較大影響的自變量(如問候、請求、告別、建議等)并在一定的語境下進(jìn)行檢測。本研究采用隨機(jī)抽樣的方法選擇實驗對象,分成二個班,一個是實驗班,一個是控制班。對實驗方式和實驗方案結(jié)果進(jìn)行客觀分析,確保研究結(jié)果的信度和效度。
3.1 實驗對象和測試內(nèi)容及方式
本研究涉及的對象為國內(nèi)某大學(xué)2011級藝術(shù)系新生(共71人),按自然班將其設(shè)定為實驗班(36人)和控制班(35人),由同一名具有20年教齡的教師授課。這些學(xué)生來自全國各地,其英語水平均在同一等級。在實驗周期內(nèi)他們按要求參加前測、后測和推遲測試,配合實驗工作的安排。兩個班的學(xué)生分別按照預(yù)先設(shè)定的教學(xué)計劃,在學(xué)校的統(tǒng)一安排下進(jìn)行學(xué)習(xí)。
本研究所設(shè)計的三次測試題目均由兩部分組成,共50題,每題2分,滿分100分。其中1-30為單項選擇題,31-50為多項選擇題,均來自課程教材及相關(guān)資料;所有題目都設(shè)有特定語境(并非所有的都為幽默話語語境),學(xué)生須根據(jù)語境做出最佳選擇。考察內(nèi)容包括學(xué)生對拒絕、邀請、道歉、建議、感謝、恭維等方面知識的掌握。實驗班學(xué)生社交語用能力是否有所提高在于其三次測試成績是否與控制班學(xué)生的成績有明顯不同。我們將對實驗班教師的授課進(jìn)行聽課、錄音,及時分析總結(jié)HTM教學(xué)方式及效果,并用SPSS13.0統(tǒng)計軟件分析實驗班和控制班三次測試的結(jié)果,為下一步教學(xué)任務(wù)提供理據(jù)。
3.2 實驗語料分析
在實驗班的20節(jié)課中,教師將預(yù)先設(shè)計或即興發(fā)揮的HT用于社交語用能力培養(yǎng)的課堂教學(xué),共設(shè)42條具有幽默效果的例句。其中語用模因例句15條,名人名言引語9條;故意曲解、模仿錯誤行為使學(xué)生引以為戒(8條);其它10條。通過語料分析,我們發(fā)現(xiàn)教師高頻率幽默話語的使用對學(xué)生語用能力培養(yǎng)產(chǎn)生較好的影響。例如:
(1)(語境:一個學(xué)生在課堂帶著耳塞聽音樂,對身邊同學(xué)說:“老師走近時告訴我”。聲音大到全班都能聽見。老師對同學(xué)說:“告訴她,我不會走近她的”)。
Student:Tell me when the teacher comes close to me.
Teacher:Tell her I wouldn’t go close to her.
該話語中的教師聽見學(xué)生的交談,并通過重復(fù)、模仿學(xué)生話語說出 Tell her I wouldn’t go close to her,巧妙地緩解了尷尬局面,避免學(xué)生的難堪處境,同時又活躍了課堂氣氛,可見模因?qū)φn堂幽默話語生成的效應(yīng)。必須指出的是,學(xué)生語用能力的培養(yǎng)并非要教師從每一個方面來傳授其交際技能,而是要讓學(xué)生明白:學(xué)習(xí)的過程其實在很大的程度上是一個模仿、復(fù)制、傳播的過程。不學(xué)習(xí)、不模仿、沒有輸入,就沒有產(chǎn)出,語用能力就無法得以培養(yǎng)。
本課題組成員在實驗前對兩個班級學(xué)生進(jìn)行調(diào)查(年齡、學(xué)英語時間、高考成績)及語用能力測試(前測),以定位他們的英語水平,結(jié)果是兩個班學(xué)生的英語水平幾乎相當(dāng)(參見表1)。在為期十周(每周2學(xué)時)的教學(xué)過程中,實驗班采用預(yù)先設(shè)計好的語料和方法授課。有目的地傳授拒絕、邀請、道歉、恭維、建議等語用和文化知識,并要求學(xué)生根據(jù)提示在一定語境下進(jìn)行課堂活動;控制班按照學(xué)校規(guī)定正常授課。實驗結(jié)束后對學(xué)生進(jìn)行測試(后測),以檢驗兩個班級學(xué)生語用水平是否存在差異。其后,我們在針對實驗班教師的授課錄音、實驗測試結(jié)果和課堂觀察的基礎(chǔ)上,改進(jìn)教學(xué)的內(nèi)容和方法。過一段時間再次對學(xué)生進(jìn)行測試(推遲測試),以確認(rèn)其語用能力是否比控制組的學(xué)生有明顯提高。本研究對實驗班和控制班三次測試的時間分別是: 2011年10月10日(前測),2012年1月12日(后測),2012年3月30日(延遲測試)。每次測試的時間為30分鐘,其結(jié)果如表1所示。
表1 語用能力考試結(jié)果數(shù)據(jù)表
從表1中數(shù)據(jù)的對比分析中,我們發(fā)現(xiàn):學(xué)生經(jīng)過實驗周期內(nèi)的學(xué)習(xí),實驗班學(xué)生的語用能力都有不同程度的提高;其成績明顯優(yōu)于控制班,學(xué)生后測成績比前測成績好(我們設(shè)定實驗班理想的成績在6分以上);在后測中,實驗班學(xué)生對10項語用內(nèi)容掌握只有2項低于6分,而控制班有9項,說明采用HTM的教學(xué)策略有助于學(xué)生語用能力的提高。后測成績顯示實驗班學(xué)生對問候、告別等語用知識的掌握明顯高于控制班(實驗班平均得分為8.53;7.02;控制班為6.46;5.85),其對邀請(6.92)、請求(6.75)、感謝(6.79)等的使用也略高于控制班(其平均分為5.96、5.64、5.54),為HTM教學(xué)策略優(yōu)于常規(guī)教學(xué)提供了客觀依據(jù)。Cohen(2008)的研究表明:策略教學(xué)是語用能力教學(xué)的重要組成部分,而HTM教學(xué)策略既生動、又有趣。學(xué)生在輕松、愉快的環(huán)境下模仿學(xué)習(xí),緩解了學(xué)習(xí)過程中所產(chǎn)生的焦慮和壓力。通過模因,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣得以激發(fā),語用能力得以提高。
(2)(Context:Li Hong is an interpreter.One day a foreign visitor,Mr.Green,talks to her.) Green:You speak English fluently.
Li:.______
A.No,not at all.
B.No,no,my English is very poor.
C.Oh,no.Far from that,I still have a long way to go.
D.Thank you.It is very kind of you to say so.
“衍波紙”是指寄寓無盡相思的信箋,詩人試揣摩智樸內(nèi)心,以其口吻說出“天風(fēng)吹墮衍波紙,故人常望明河灣”,認(rèn)為明亡之痛影響智樸一生,“出家不棄塵世勞,至老難休故國思”,智樸思故國之心愈是殷切,所顯之情便愈凄婉蒼涼。
一般說來,中國人在受到別人贊賞時,常使用“過獎”、“慚愧”等詞語以示禮貌,而在英美文化中,受贊揚(yáng)者常使用Thank you或 I am very glad to hear that等話語。學(xué)生對這一題項內(nèi)容掌握的表現(xiàn)不佳,說明脫離幽默話語語境,學(xué)生對某一語言點的掌握不一定牢固。因此,在教學(xué)過程中,教師通過對中西文化,特別是對受贊揚(yáng)回應(yīng)差異的比較,合理地運(yùn)用HT有助于學(xué)生語用能力的提高。
此外,表1中的數(shù)據(jù)也顯示:學(xué)生延遲后測成績比后測成績有所下降。這說明隨著時間的推移,學(xué)生對語用知識的遺忘開始顯現(xiàn)出來(但實驗班稍好于控制班),這是一種正常記憶丟失的現(xiàn)象,延遲后測的成績下降也是正常的(Koike&Pearson,2005)。教師在教學(xué)過程中還可不斷提供各種語境,鼓勵學(xué)生主動參與課堂活動,以促進(jìn)學(xué)生社交語用能力的提高。由此可見,重復(fù)、背誦、模仿等練習(xí)是提高語用能力不可缺少的教學(xué)手段(何自然,2005)。
教師選擇HTM的過程是一個順應(yīng)教學(xué)需要和學(xué)生心理世界的動態(tài)過程。教師有意識地把知識植根在學(xué)生的潛意識里,從理論上來講是一種理想的狀態(tài)。事實上,在為學(xué)生創(chuàng)造一定語境的情況下,采用相應(yīng)的措施或策略讓學(xué)生在歡快的情景中學(xué)習(xí),能有效提高學(xué)生的社交語用能力。因此,只有當(dāng)HT教學(xué)的方式呈動態(tài)特征,教學(xué)過程的感染力才得以彰顯,教學(xué)宗旨的目的性才得以體現(xiàn)。
5.1 教學(xué)方式強(qiáng)調(diào)動態(tài)性
HT教學(xué)方式注重動態(tài)性,主要指課堂教學(xué)應(yīng)注重與學(xué)生之間的互動。教師需根據(jù)對學(xué)生心理世界的評判或推斷,選擇使用合適的HTM,并將其融入教學(xué)過程。這一動態(tài)過程受各種語境因素的制約(Verschueren,1999)。例如:一學(xué)生上課開小差,在課堂浪費(fèi)時間。老師若直接批評他,勢必會傷害學(xué)生自尊,此時,老師可采用提問的方式來避免這一局面。例如:
(3)Teacher:How do you understand the proverb:“Time is money”?
Tom:We shouldn’t waste time.
Students:[laugh]
教師通過提問,讓學(xué)生意識到自己的行為不當(dāng)。既體現(xiàn)教師的幽默感,又活躍了課堂氣氛,同時也強(qiáng)化了學(xué)生的語用意識。根據(jù)Dawkins(1976)有關(guān)強(qiáng)勢模因的三個基本特征:保真度、多產(chǎn)性、長壽性,強(qiáng)勢模因指那些復(fù)制效果逼真,傳播速度迅猛、范圍廣闊,存活時間長久的復(fù)制因子。Time is money是人們常用的格言,易于模仿與傳播,就是典型的強(qiáng)勢摸因。教師巧妙地將其與Tom上課開小差這一違紀(jì)行為結(jié)合起來,間接地實施了批評的言語行為,既增強(qiáng)了交際中的語用效果,又可增進(jìn)師生關(guān)系。
5.2 教學(xué)宗旨突出目的性
模因論中的目的性是指 HTM被感染宿主(host)注意、理解和接受,本研究中的host是學(xué)生。教師所表達(dá)的HTM既要高度精練,又要承載著明確的課堂話語信息。教師選擇使用HTM的終極目標(biāo)并非使其得以傳播這么簡單,而是要通過感染學(xué)生的大腦,培養(yǎng)其自然獲取知識的能力。與此同時,學(xué)生的人生觀、價值觀、學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)方法會因受到感染而有所改變。學(xué)生也將積極、主動地去學(xué)習(xí)、探索、掌握課內(nèi)外知識,把“要我學(xué)”變成“我要學(xué)”,以達(dá)到提高其語用能力的目的。例如:
(4)A:Waiter,this lobster has only one claw.
B:I’m sorry,Sir.It must have been in afight.
A:Well,bring me the winner then.此例中,服務(wù)員B為了維護(hù)該店的聲譽(yù)、避免與顧客A產(chǎn)生沖突,在面對顧客的挑剔時,他使用了一句既幽默又能緩解與對方?jīng)_突的話語。面對此幽默,顧客A也幽默地回應(yīng)他:Well,bring me the winner then.顧客A既給了對方的面子,又堅定地提出自己的要求,即要求對方換只好的龍蝦(winner)。教師借此幽默對話導(dǎo)入教學(xué)任務(wù):首先要求學(xué)生說出winner的構(gòu)詞方式并舉例;然后用 It must have been...的句式造句,再引出禮貌話語的運(yùn)用,使學(xué)生掌握日常交往中的禮貌問題。教師通過上述幽默對話的聯(lián)想、對學(xué)生的內(nèi)隱學(xué)習(xí)進(jìn)行有意識的教學(xué)引導(dǎo)(王榮英,2008),使其領(lǐng)悟每一堂課的教學(xué)重點和目標(biāo)。這樣學(xué)生就可在理解和接受的前提下,在特定教學(xué)策略(如HTM)的導(dǎo)引下進(jìn)行模仿、復(fù)制,從而使其社交語用能力得到提高。
5.3 教學(xué)過程彰顯感染力
感染力指能引起別人產(chǎn)生相同思想或感情的力量,即啟發(fā)智慧或激勵感情的能力。何自然(2005)認(rèn)為:“我們無法指出模因是些什么,但當(dāng)我們看到某種現(xiàn)象出現(xiàn)并得到傳播時,我們能夠認(rèn)出……集結(jié)在一起形成一種關(guān)系密切的模因集合,這就是模因復(fù)合體”。HTM傳遞的是一個模因復(fù)合體,包括情感的傳遞,也包括語用策略、語言知識的傳遞。學(xué)生被教師傳遞的HT所吸引,并主動接受、理解、記憶所學(xué)知識,同時也學(xué)會表達(dá)他們的意圖。
然而,學(xué)生能否在不同語境中表達(dá)自己的交際意圖受其語言知識和語用知識的制約。據(jù)統(tǒng)計(http://dict.cn/kuaile/93/n-3493.html),大學(xué)生對一節(jié)課的注意力平均只有10分鐘。那么,只有簡短易記的HT才有可能在其大腦里根植,難以理解的幽默通常不會被學(xué)生領(lǐng)會。簡短的HT??捎米詈唵涡问絹肀磉_(dá)豐富的內(nèi)容。例如:
(5)Boy:I understand Einstein’s Relativity at last.
Girlfriend:Oh?Tell me then.
Boy:When I wait for you in the park,I feel the time goes too slowly.But when we stay together,I feel how fast the time flies!
此例中幽默的動機(jī)是傳遞語用知識,即男孩選擇使用此話語是為了順應(yīng)女友的心理需求。從科學(xué)的角度來說,男孩對相對論的解釋是荒謬的,但對其女友來說卻是幽默風(fēng)趣的。在學(xué)生理解此幽默的基礎(chǔ)上,老師可要求學(xué)生對以下兩例句進(jìn)行比較:
(6)Now I understand Einstein’s Relativity too.When I teach you in class,I feel how fast the time flies!But when I stay at home,I feel the time goes too slowly.
(7)I understand Einstein’s Relativity too.When I teach you in class,I feel the time goes too slowly.But when I stay at home,I feel how fast the time flies!
例6和例7表達(dá)對事物的兩種不同看法。若老師通過語境使學(xué)生在情感傳遞、教和學(xué)過程中展開互動,其興趣就有可能被激發(fā),進(jìn)而自覺地接受、探索知識。這種“以人為本”的HTM教學(xué)策略的使用可優(yōu)化和提高課堂教學(xué)的效果。
作為語言使用和語言理解的能力,社交語用能力并不等同于語法能力,也不等同于交際能力,但卻是交際能力的一個重要組成部分(何自然、張巨文,2003)。本研究把HTM作為教學(xué)的語用策略,嘗試性地從問候、邀請、請求、感謝等10個變量來考察非英語專業(yè)學(xué)生語用能力的培養(yǎng)。通過對實驗班采用HTM的語用策略教學(xué),以及對兩個班實施前測、后測和延遲后測的數(shù)據(jù)結(jié)果分析表明:對實驗班實施語用策略教學(xué)及訓(xùn)練,學(xué)生掌握語用知識的能力明顯高于控制班。HTM在教師調(diào)節(jié)課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生興趣等方面產(chǎn)生了較好的效果,是提高學(xué)生社交語用能力的一種有效方法。
然而,由于受實驗條件、研究方法等因素的影響,本研究還存在一定的局限性,如受試僅限于某高校的學(xué)生,樣本較小,不足以凸顯此類研究的代表性等。若能在更大范圍內(nèi)采用實證方法來考察教師話語中的HT,或?qū)TM教學(xué)策略與課堂教學(xué)內(nèi)容如問候、邀請、請求、感謝等方面有效地結(jié)合起來研究,其實踐意義就會更大。此外,充分考慮受動態(tài)語境制約的HTM教學(xué)策略,以及影響教師使用這些策略過程中的諸多主客觀因素(如影響學(xué)習(xí)效果評定因素的網(wǎng)絡(luò)、電視等教學(xué)方式),此類研究結(jié)果的信度和效度可能會更高,這將對外語教學(xué)、翻譯教學(xué)及其它相關(guān)領(lǐng)域的研究有更大啟示。
[1]Askildson,L.Effects of humor in the language classroom: Humor as a pedagogical tool in theory and practice[J].SLAT,2005,(12):45-61.
[2]Banas,et al.A review of humor in educational settings: Four decades of research[J].Communication Education,2011,(60):115-144.
[3]Berk,R.A.Student ratings of 10 strategies for using humor in college teaching[J].Journal on Excellence in College Teaching,1996,(7):71-92.
[4]Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[5]Cohen,A.D.Teaching and assessing L2 pragmaties: What can we expect from learners?[J].Language Teaching,2008,41(2):213-235.
[6]Dawkins,R.The Selfish Gene[M].New York:Oxford U-niversity Press,1976.
[7]Deneire,M.Humor and foreign language teaching[J].Humor,1995,(8):285-298.
[8]Deiter,R.The use of humor as a teaching tool in the college classroom[J].NACTA Journal,2000,(6):20-28.
[9]Gorham,J.& D.M.Christophel.The relationship of teachers’use of humor in the classroom to immediacy and student learning[J].Communication Education,1990,(39):46-62.
[10]Koike,D.A.&L.Pearson.The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence[J].Systerm,2005,(33):481-501.
[11]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.
[12]Martin,R.A.The Psychology of Humor:An Integrative Approach[M].Oxford:Elsevier Academic Press,2007.
[13]Taylor,P.M.The effectiveness of humor in informative speeches[J].Central States Speech Journal,1964,(5): 295-296.
[14]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.
[15]Wanzer,M.B.et al.An explanation of the relationship between instruction humor and student learning:Instructional humor processing theory[J].Communication Education,2010,(59):1-18.
[16]Ziv,A.Teaching and learning with humor:Experiment and replication[J].Journal of Experimental Education,1988,(57):5-15.
[17]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語,2003,(2):201-209.
[18]何自然,張巨文.外語教學(xué)中的語用路向探索[J].山東外語教學(xué),2003,(4):3-8.
[19]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005,(6):54 -56.
[20]莫愛屏,劉吉林.教師話語中風(fēng)趣言談策略的語用分析[J].外語研究,2011,(6):65-68.
[21]莫愛屏,潘小波.國外教師幽默話語研究[J].外語研究,2013,(1):70-75.
[22]王榮英.大學(xué)英語輸出型教學(xué)中的內(nèi)隱知識轉(zhuǎn)化研究[J].外語與外語教學(xué),2008,(6):32-37.
Humorous Instructor Discourse and the Cultivation of Socio-pragmatic Competence in Undergraduates
MO Ai-ping1,JIANG Shen-ying2,F(xiàn)ENG Jian-ming3
(1.Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420,China;2.Shenyang Aerospace University,Shenyang 110036,China;3.Guangdong Medical College,Dongguan 523808,China)
This paper aims to approach empirically cultivating students’socio-pragmatic competence in non-English major undergraduates through humorous instructor discourse.The research demonstrates that using humorous discourse in the experiment class has better effect than the control class in enhancing the students’socio-pragmatic competence.Then,this paper provides theoretical explanation within the framework of Memetics,and argues that the factor of meme can have much influence over the production and effect of humorous instructor discourse.And the research results might have far greater implications for foreign language teaching,translation teaching and some other related research fields.
humorous instructor discourse;socio-pragmatic competence;Memetics;foreign language teaching
H319
A
1002-2643(2013)03-0064-05
2013-04-10
本文為教育部人文社會科學(xué)研究項目“外語教師話語行為的語用研究”(項目編號:11YJA740064)、教育部普通高校人文社會科學(xué)重點研究基地——廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心、廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十二五”規(guī)劃項目“外語教學(xué)言語行為的語用研究——模因論的視角”(項目編號:GD11CWW08)的部分成果。
莫愛屏,博士,廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)院教授,翻譯學(xué)研究中心研究員。研究方向:語用學(xué)、翻譯學(xué)等。
江沈英,廣東醫(yī)學(xué)院副教授。研究方向:語用學(xué)、外語教學(xué)等。
馮建明,沈陽航空航天大學(xué)講師。研究方向:認(rèn)知語義學(xué)、外語教學(xué)等。