胡展奮
“中國(guó)人來(lái)了!”的表述,如今居然有了“鬼子來(lái)了”般的影射,報(bào)載德國(guó)一家酒店如同海嘯預(yù)報(bào)一樣地向各國(guó)游客發(fā)出了“中國(guó)人警告”:請(qǐng)注意,中國(guó)人要來(lái)了!中國(guó)人要來(lái)了!“……請(qǐng)不要受到中國(guó)人吧嗒吧嗒地吃出聲和打嗝聲影響,因?yàn)檫@是中國(guó)吃文化的一部分……如果想靜悄悄地吃早餐,請(qǐng)等中國(guó)人走了再來(lái)?!?/p>
話說(shuō)得相當(dāng)“陰險(xiǎn)”。
于是國(guó)內(nèi)很多人寫文章反省,比較主流的說(shuō)法是:“我國(guó)公民的表現(xiàn),最核心的問(wèn)題為兩點(diǎn),第一缺乏法律觀念,第二缺乏誠(chéng)信?!?/p>
這說(shuō)法以前我都接受,但現(xiàn)在想想不對(duì)。國(guó)民固然法律觀念差,誠(chéng)信也糟,但“吧嗒吧嗒”吃飯,“我操我操”聊天,“哇啦哇啦”說(shuō)話,卻和“法律”并無(wú)半毛關(guān)系,法律并無(wú)明文禁止吃飯的“吧嗒吧嗒”和說(shuō)話的“哇啦哇啦”。
事實(shí)上,“吧嗒吧嗒”及“哇啦哇啦”和“誠(chéng)信”也無(wú)半毛錢關(guān)系,因?yàn)椤鞍舌迸c“哇啦”雖然令人厭惡,畢竟無(wú)涉欺詐或造假。
況且,西方人士的法律意識(shí)和誠(chéng)信記錄固然好于我們,但類似“丹麥六光豬”在我高架上曬雞撒尿的壯舉,在國(guó)外報(bào)道中也時(shí)??梢?jiàn),此又如何解釋法律誠(chéng)信與“曬雞”間的因果呢?
是的,國(guó)人在外的言行的確令人汗顏,在洛杉磯的“奧特萊斯”,我曾親眼看見(jiàn)“酷趣”專賣店的店長(zhǎng)接到電話后,氣急敗壞地通知全體店員:中國(guó)人來(lái)了!中國(guó)人來(lái)了!再重申一遍:每人限購(gòu)兩只!兩只!
大巴轉(zhuǎn)瞬就到,五顏六色的同胞果然蟹狀地直奔店堂而來(lái),每人雙手大閘蟹似地抄了十多只“酷趣”,為“限購(gòu)”和店長(zhǎng)打口水戰(zhàn)……
再比如拍照。中國(guó)游客總是一路奮勇拍照、騎上雕像擺POSE,根本無(wú)視老外的白眼,也毫不顧及風(fēng)俗宜忌。在吳哥窟“高棉的微笑”,一組POSE通常要拍上5~6分鐘,10多人的團(tuán)隊(duì),每人都要來(lái)上五六張才過(guò)癮,西方游客只能一旁搖頭,表情非常郁悶。
還有更惡心的。除了“吧嗒吧嗒”與“哇啦哇啦”,筆者在國(guó)外留意,無(wú)數(shù)同胞愛(ài)在嚴(yán)肅場(chǎng)合摳鼻、剔牙、挖耳、搓腳;酒吧餐廳,一旦有同胞打噴嚏,幾乎沒(méi)一個(gè)遮擋的,湯汁淋漓地任其四散勁射;候機(jī)候車,呵欠來(lái)了也旁若無(wú)人,呆傻地把嘴巴恣意地?fù)未?、再撐大…?/p>
凡此種種,雖然不雅甚或粗鄙,但作為概念歸屬,硬往“法律”、“誠(chéng)信”的層面靠,仍嫌牽強(qiáng),事實(shí)上,舉世矚目的“國(guó)人丑態(tài)”之原因,一言蔽之,無(wú)非“禮儀”兩字。
“禮儀之邦”無(wú)禮儀,毛病出在上世紀(jì)50年代以后的粗鄙文化大流行,從農(nóng)村到城市,一次次的運(yùn)動(dòng)都把傳統(tǒng)的“溫良恭儉讓,禮義廉信恥”當(dāng)做舊社會(huì)的“萬(wàn)惡之源”痛加鞭撻,飽和轟炸,于是“勞動(dòng)光榮”了,勞動(dòng)階層的所有生活習(xí)慣也都跟著“光榮”了,甚至“偉大”了,一切舊時(shí)的紳士文化、禮儀雅俗、三墳五典、祖?zhèn)魍枭ⅰ⒕徘鸢怂饕宦纱虻乖诘?,爰至“反右”,“先生、小姐、閣下、兄臺(tái)”之類的稱謂祈使一概禁用,彼時(shí)盛行“向組織靠攏”,群眾評(píng)議最通不過(guò)的往往就是舉止儒雅、謙遜禮讓、為人低調(diào)者,曰“味道不對(duì)”、“頹廢腐朽”,“一看就是壞人”。記憶中最典型的就是我爸,文氣的他原先說(shuō)話細(xì)聲細(xì)氣,擤鼻也用手絹,而且離豬頭肉大蒜遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,后來(lái)“向勞苦大眾學(xué)習(xí)”,突然喉嚨就“哇啦哇啦”了,大口吞吃豬頭肉,鼻涕也直接用手甩了,說(shuō)什么“勞動(dòng)群眾都這樣!”雖然他至死都未能如愿,人卻廢了,還把粗鄙傳給了我們。
“上有所好,下必甚焉”——我們班的同學(xué)幾乎都有相似的“被粗鄙”的歷史。潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。我們這一代人再把粗鄙當(dāng)作傳統(tǒng)傳給我們的下一代……
算來(lái)也有“三代”了。某日,我們忽然有錢想出去了。
于是,“中國(guó)人來(lái)了”。
事情其實(shí)就如此簡(jiǎn)單——中國(guó)人,就是這樣來(lái)的。帶著所有的微生物。