摘 要: 本文比較了漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的詞匯、句式結(jié)構(gòu)、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的異同點(diǎn),以使讀者更好地了解漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)和趨勢(shì), 更快地把握漢英網(wǎng)絡(luò)新聞內(nèi)容的主線。
關(guān)鍵詞: 漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題 特點(diǎn) 對(duì)比
1.引言
新聞標(biāo)題是新聞的精髓,是對(duì)新聞的高度概括,具有揭示、闡明、評(píng)價(jià)新聞內(nèi)容的作用。對(duì)于網(wǎng)絡(luò)新聞而言,新聞標(biāo)題顯得尤為重要,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題是以鏈接的形式逐行列出,是讀者選擇閱讀新聞內(nèi)容的導(dǎo)航。如果新聞標(biāo)題無(wú)法引起讀者的興趣,他們就不會(huì)點(diǎn)擊鏈接閱讀該條新聞。
2.網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的一般特點(diǎn)
2.1盡管有圖片和視頻的支撐,但網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題仍必須用有限的詞匯概括整條新聞的內(nèi)容。
2.2閱讀傳統(tǒng)的紙質(zhì)新聞時(shí),讀者可能或不可避免地在快速瀏覽新聞標(biāo)題的同時(shí)快讀新聞的頭幾段。而在閱讀網(wǎng)絡(luò)新聞時(shí),讀者可能只看標(biāo)題,不點(diǎn)擊閱讀鏈接的新聞報(bào)道。在這種情況下,網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的導(dǎo)讀功能和興趣度顯得尤為重要。
2.3網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題會(huì)在新聞網(wǎng)站的多處出現(xiàn)。例如,為增加某條新聞的關(guān)注度和點(diǎn)擊率,網(wǎng)站會(huì)將一條科技新聞同時(shí)放在首頁(yè)、科技專欄和商業(yè)專欄。
2.4通過(guò)與其他搜索引擎或新聞網(wǎng)站的對(duì)接,網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題會(huì)在其他網(wǎng)站出現(xiàn)。
3.語(yǔ)料
以往關(guān)于漢英新聞標(biāo)題的對(duì)比研究較多是關(guān)于英漢新聞標(biāo)題的選詞特點(diǎn)、句法特征和語(yǔ)法特征對(duì)比的論述,而關(guān)于漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題對(duì)比的研究則相對(duì)較少,如王瑞昀(1995)關(guān)于英漢網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中縮略詞使用對(duì)比的研究。為了盡可能地減少所選取語(yǔ)料的話題差異給比較所帶來(lái)的影響,保證對(duì)比語(yǔ)料之間的可比性,本文摘錄了2013年8月CNN網(wǎng)絡(luò)版和2013年8月新浪網(wǎng)絡(luò)版國(guó)際新聞標(biāo)題各73條進(jìn)行對(duì)比。
4.漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題特點(diǎn)的對(duì)比
4.1詞匯特點(diǎn)
4.1.1使用短詞。
漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中的動(dòng)詞大多是單音詞,即只有一個(gè)聲母和一個(gè)韻母的詞。單音動(dòng)詞既簡(jiǎn)潔又能表達(dá)含義,所以成為優(yōu)選的對(duì)象。
如:新加坡總理:周邊國(guó)家包圍制衡中國(guó)做法無(wú)益
受傳統(tǒng)印刷媒體的影響,為節(jié)省篇幅,并使標(biāo)題簡(jiǎn)潔有力,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中也多用音節(jié)少的詞,尤其是單音節(jié)的、以爆破音開(kāi)頭的、較口語(yǔ)化且使用活躍的盎格魯薩克森詞匯。
如:City Hall Resists Plan to Ban Cars in Central Park Bali climate talks seek 2009 deal
但網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中較長(zhǎng)的由十二三個(gè)字母組成的單詞已開(kāi)始逐步出現(xiàn)。
如:Bangkok police brace for protests over controversial amnesty bill
4.1.2網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中還經(jīng)常使用縮略詞,既能縮短標(biāo)題的長(zhǎng)度,又能使標(biāo)題生動(dòng)搶眼。
如:UNESCO=United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization
IOC=International Olympic Committee
CEO=Chief Executive Officer
rep-representative
info-information
4.1.3使用新詞。
語(yǔ)言是不斷變化的,每年都有許多新詞通過(guò)新聞媒體為公眾所熟悉。通過(guò)賦予舊詞新義、轉(zhuǎn)換詞性、添加詞綴和合成詞等方式造出的新詞能表達(dá)特定意義,標(biāo)題更形象生動(dòng)。網(wǎng)絡(luò)新詞一旦出現(xiàn),往往立刻在網(wǎng)絡(luò)上得到熱捧,進(jìn)而被越來(lái)越多的受眾關(guān)注。網(wǎng)絡(luò)媒體抓住受眾的這種心理期待,在網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中大量使用網(wǎng)絡(luò)新詞,隨著點(diǎn)擊率的飆升,進(jìn)一步促成這些詞語(yǔ)的流行。
漢語(yǔ)的例子有“杯具”、“拚爹”、“蟻?zhàn)濉钡龋⒄Z(yǔ)的例子有cyberspace“網(wǎng)絡(luò)空間”,pollution-free“環(huán)保的”,user-friendly“使用簡(jiǎn)便的”等。
4.2句式特點(diǎn)
4.2.1省略。
4.2.1.1漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中常省略冠詞、連詞、介詞、助動(dòng)詞、聯(lián)系動(dòng)詞等虛詞,突出關(guān)鍵詞語(yǔ)。
如(1):毒霸3月成立實(shí)體公司被稱為上市做準(zhǔn)備
毒霸(于)3月成立實(shí)體公司被稱為上市做準(zhǔn)備(省略介詞)
如(2):NBC’s President Seeks Big Acquisitions,Ventures for Network
The NBC’s president seeks big acquisitions and ventures for the network(省略冠詞和并列連詞)
此外,漢語(yǔ)標(biāo)題中還常省略量詞和助詞“的”。
如(1):一中國(guó)船員在巴拿馬運(yùn)河落水遇難
一(名)中國(guó)船員在巴拿馬運(yùn)河落水遇難(省略量詞)
如(2):美國(guó)每年有數(shù)千次違規(guī)監(jiān)控
美國(guó)每年有數(shù)千次(的)違規(guī)監(jiān)控(省略助詞”的”)
4.2.1.2漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中常用空格代替分號(hào),而英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中用逗號(hào)代替“and”。
如(1):日本核污水泄漏持續(xù)惡化通報(bào)國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)
(2):Woman Kills Husband,Self
A woman kills her husband and herself.
4.2.2句式結(jié)構(gòu)。
漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題通常是由一到兩個(gè)完整的句子組成,包含主、謂、賓等句子成分。尹世超在《標(biāo)題語(yǔ)法》一書(shū)中,將新聞標(biāo)題分為主謂標(biāo)題、謂詞性標(biāo)題和體詞性標(biāo)題三個(gè)主要的基本類(lèi)型。所謂主謂標(biāo)題,即在標(biāo)題末尾加上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)后,可以構(gòu)成有主語(yǔ)的主謂句。這種句型結(jié)構(gòu)具有一定的概括性和綜合性,可以言簡(jiǎn)意賅地向讀者傳達(dá)文章的主旨大意,既簡(jiǎn)潔明了,又全面概括。因而在新聞標(biāo)題中,這種形式的標(biāo)題占絕大多數(shù)。在筆者摘錄的2013年8月新浪網(wǎng)絡(luò)版73條國(guó)際新聞標(biāo)題中,這類(lèi)標(biāo)題占了56條。
如(1):埃及無(wú)力清場(chǎng)導(dǎo)致2500人遇難,對(duì)抗升級(jí)
(2):馬來(lái)西亞影片將1969年種族沖突事件歸咎于華人
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的句式結(jié)構(gòu)則日趨復(fù)雜,尤以介詞短語(yǔ)為最。在2013年8月CNN的73條新聞標(biāo)題中共出現(xiàn)25個(gè)非限定時(shí)間地點(diǎn)的介詞短語(yǔ),且都較長(zhǎng),還出現(xiàn)由兩三個(gè)詞組成的固定短語(yǔ),如because of,due to。這些短語(yǔ)補(bǔ)充說(shuō)明新聞主體動(dòng)作的原因、狀態(tài)、目的等信息,為讀者選擇點(diǎn)擊閱讀提供更多更有利的判斷條件。
同時(shí),無(wú)謂語(yǔ)或邏輯謂語(yǔ)的名詞性結(jié)構(gòu)大為減少,而邏輯主語(yǔ)+邏輯謂語(yǔ)(SV)+狀語(yǔ)/補(bǔ)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)迅速增加,純粹的邏輯主語(yǔ)+邏輯謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)(SV)也相應(yīng)大幅度減少。
4.3時(shí)態(tài)特點(diǎn)
漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中的時(shí)態(tài)標(biāo)定性很弱,游移性、模糊性比較強(qiáng),時(shí)間界定模糊。
如:敘稱恐怖分子在霍姆斯殺平民11人喪生其中包括婦女和兒童
漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中常用“已”表示過(guò)去時(shí)或完成時(shí),用“將”或“欲”表示將要發(fā)生的行為或狀態(tài),用“在”表示進(jìn)行時(shí)。
如(1):俄已投入3萬(wàn)人和5000臺(tái)設(shè)備救災(zāi)(完成時(shí))
(2):參與演習(xí)部隊(duì)將提升至最高戰(zhàn)備狀態(tài)(將來(lái)時(shí))
(3):應(yīng)對(duì)危機(jī)中銀行在行動(dòng)(現(xiàn)在時(shí))
英語(yǔ)中的動(dòng)詞有時(shí)態(tài)變化,在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中也不例外。但由于新聞標(biāo)題必須言簡(jiǎn)意賅,不可能采用英語(yǔ)的所有時(shí)態(tài)形式描述新聞事實(shí)。為此,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題形成了自身獨(dú)有的時(shí)態(tài)特點(diǎn),一般不用過(guò)去時(shí)態(tài),而用現(xiàn)在時(shí)態(tài),使讀者閱讀時(shí)猶如親歷這一新聞事件,這就是“新聞現(xiàn)在時(shí)”(Journalistic present tense)。英語(yǔ)新聞標(biāo)題中常用的動(dòng)詞時(shí)態(tài)主要有三種:一般現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。
4.3.1用一般現(xiàn)在時(shí)表示過(guò)去已發(fā)生的事。
如:Severe heat wave hits Asia
4.3.2用動(dòng)詞不定式表示將要發(fā)生的事。
be to結(jié)構(gòu)與will相比,使用范圍更廣,能表示主觀意愿、純粹客觀將來(lái)、計(jì)劃安排和命令等含義,故在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中更為多見(jiàn)。
如:U.N.inspectors to look over North Korean shipment
4.3.3用現(xiàn)在分詞表示正在進(jìn)行或發(fā)生的動(dòng)作或事件。
對(duì)于正在進(jìn)行或發(fā)生的事件或動(dòng)作,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題按照日常英語(yǔ)語(yǔ)法,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),但其中的be有時(shí)可以省略,直接用現(xiàn)在分詞在新聞標(biāo)題中表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或正在發(fā)生的事態(tài)。
如:Asia reeling from summer of disasters
最近,過(guò)去時(shí)態(tài)也開(kāi)始在英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中出現(xiàn)。
如:Atika Shubert:Jakarta hotel was tightly guarded
4.4語(yǔ)態(tài)特點(diǎn)
英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)明顯多于漢語(yǔ),在網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中也是如此,只是漢語(yǔ)近期非常流行的“被……”結(jié)構(gòu)使?jié)h語(yǔ)新聞標(biāo)題的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)稍有增加。英語(yǔ)新聞標(biāo)題被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的助動(dòng)詞be常常省略,只保留過(guò)去分詞形式。不過(guò),從總體來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)還是遠(yuǎn)多于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在摘錄的2013年8月CNN的73條新聞標(biāo)題中,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的只有12條。
如(1):敘政府再度被指控使用化武事態(tài)嚴(yán)重
(2):Body found at site of U.S. chopper crash in Japan
4.5標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用特點(diǎn)
漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題多用冒號(hào)、問(wèn)號(hào)、感嘆號(hào)和引號(hào)、逗號(hào)較少用。
如(1):奧巴馬:即使國(guó)會(huì)否決仍有權(quán)對(duì)敘利亞動(dòng)武(冒號(hào))
(2):朝鮮運(yùn)武貨輪再現(xiàn)爆炸物發(fā)現(xiàn)類(lèi)似“反坦克火箭彈”的爆炸物(引號(hào))
英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題多用逗號(hào)、冒號(hào)、破折號(hào)、問(wèn)號(hào)、感嘆號(hào)、所有格符號(hào)、斜線符號(hào)和引號(hào)。一般不用省略號(hào)、間隔號(hào)和括號(hào)。問(wèn)號(hào)在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題中大多作為一般疑問(wèn)句的標(biāo)志。破折號(hào)起連接話語(yǔ)和補(bǔ)充信息的作用,可代替系動(dòng)詞be等。
如(1):Lawyer:Pakistani court to indict ex-president Musharraf in Bhutto killing(冒號(hào))
(2):Bomb kills 30 at Pakistani police official’s funeral(所有格符號(hào))
(3):A Bilbao on Siberia’s Edge?(問(wèn)號(hào))
(4):Chinese web giants join forces in crackdown on‘online rumors’(單引號(hào))
(5):Boat with possible asylum seekers capsizes off Indonesia;4 dead(分號(hào))
5.結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上對(duì)比分析,可以看出漢英網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題語(yǔ)體特征上的異同點(diǎn),這對(duì)于更準(zhǔn)確地理解和體會(huì)漢英思維方式和表達(dá)方式會(huì)有所幫助。雖然英語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要用英文寫(xiě)新聞報(bào)道的機(jī)會(huì)并不多,但可以由此及彼,舉一反三,體會(huì)漢英其他文體表達(dá)方式上的異同,從而使行文表達(dá)更接近英語(yǔ)母語(yǔ)使用者,盡可能地減少中國(guó)式英語(yǔ)的出現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]Kaplan,R.B.Contrastive Rhetoric and Second Language Learning:notes toward theory of contrastive rhetoric[A].In A.C.Purves ed.Writing across languages and cultures:Issues in Contrastive Rhetoric[C].Newbury Park.CA:Sage Publications,1988:275-304.
[2]TEUN A.VAN DIJK NEWS ANALYSIS-CASE STUDIES OF INTERNATIONALAND NATIONAL NEWS IN THE PRESS LAWRENCE ERLBAUM ASSOCIATES,PUBLISHERS Hillsdale,New Jersey,1988.
[3]艾豐.新聞寫(xiě)作方法論[M].上海:人民日?qǐng)?bào)出版社,2007.
[4]蔡基剛.英漢寫(xiě)作對(duì)比研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2000.
[5]端木義萬(wàn).英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題的功能及語(yǔ)言特色[J].外語(yǔ)研究,2001,2.
[6]王瑞昀.英漢網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中縮略詞使用對(duì)比研究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2005(01).
[7]須文瑜.漢英新聞報(bào)道的語(yǔ)篇對(duì)比[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2010.3.
[8]楊京英漢新聞標(biāo)題的句法特征對(duì)比[J].新聞愛(ài)好者,2009(12).
[9]尹世超.標(biāo)題語(yǔ)法[M].商務(wù)印書(shū)館,2001.12.
[10]張恒軍,孫冬惠.網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特色[J].新聞界,2011(2).
[11]趙燕霞.英漢新聞對(duì)比研究[J].山西科技,2008.2.
[12]CNN國(guó)際新聞網(wǎng)頁(yè).http://edition.cnn.com/WORLD/.
[13]新浪網(wǎng)國(guó)際新聞中心網(wǎng)頁(yè).http://news.sina.com.cn/world/.