英語(yǔ)學(xué)習(xí)教學(xué)環(huán)節(jié)文化導(dǎo)入在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,不少學(xué)生習(xí)慣按照中國(guó)的文化模式去套用英語(yǔ),其結(jié)果只能是引起誤解,產(chǎn)生交際障礙。真正意義上的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)是語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)與文化知識(shí)教學(xué)的有機(jī)結(jié)合與統(tǒng)一。所以,作為教師,要在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中注意滲透文化的導(dǎo)入。
一、在備課時(shí)充分挖掘現(xiàn)有教材中的文化知識(shí)閃光點(diǎn)
要盡可能多地留意教材中隱含的各種文化現(xiàn)象,并以這些文化知識(shí)閃光點(diǎn)為前提,適當(dāng)加以擴(kuò)充和延展,全力體現(xiàn)他們的應(yīng)有文化教育評(píng)價(jià)。
比如在教材中,San和Amy看到龍風(fēng)箏后嚇哭了,有學(xué)生就笑道:“真是的,看到龍還用那么害怕嗎?”于是我就抓住這一文化知識(shí)點(diǎn),向?qū)W生闡述“龍”在中西文化中的不同內(nèi)涵:龍?jiān)谥袊?guó)人眼里是一種吉祥的動(dòng)物,人們常說(shuō)“望子成龍”,是希望子女長(zhǎng)大后能有所作為;龍還是中國(guó)封建皇朝時(shí)代皇權(quán)的象征,代表帝王;龍是中華民族的圖騰,蘊(yùn)含著深厚的文化傳統(tǒng)和民族精神。而西方人卻認(rèn)為龍是邪惡的象征,是兇殘暴虐的怪物,應(yīng)予以消滅。在一些描述圣徒和英雄的傳說(shuō)中,講到和龍這種怪物斗爭(zhēng)的事跡多以怪物被殺為結(jié)局。這樣,通過(guò)簡(jiǎn)述“龍”在中外文化中的不同寓意,使學(xué)生加深了對(duì)教材內(nèi)容的理解,避免了產(chǎn)生歧義和誤解。
二、授課時(shí),精心設(shè)計(jì)課堂教學(xué)中的文化教育切入點(diǎn)
就是把備課時(shí)發(fā)掘出的文化知識(shí)點(diǎn),結(jié)合課堂教學(xué)適時(shí)切入,通過(guò)選取適宜的方法和構(gòu)架有機(jī)的橋梁,使這些文化知識(shí)點(diǎn)得以拓展和發(fā)散,努力使英語(yǔ)課既成為傳授語(yǔ)言知識(shí)的課堂,也成為傳播文化知識(shí)的陣地。
如英語(yǔ)中的稱(chēng)謂詞數(shù)量不多,除了“dad”“mum”“grandpa”“aunt”“uncle”等幾個(gè)稱(chēng)謂使用頻率較高外,其他的稱(chēng)謂詞幾乎不用,因?yàn)槿藗兂3V焙魧?duì)方的姓名。而中國(guó)人的稱(chēng)謂原則則與此截然不同,英語(yǔ)中的“cousin”一詞對(duì)應(yīng)于漢語(yǔ)中的“表兄”“表弟”“表姐”“表妹”;“aunt”也對(duì)應(yīng)于“阿姨”“姑姑”“舅媽”“嬸嬸”等。顯而易見(jiàn),各種親屬關(guān)系在漢語(yǔ)中被區(qū)分得如此嚴(yán)格,既要分清性別,又要分出輩分大小。這種英語(yǔ)現(xiàn)象的不同反映了中外文化的差異。中國(guó)有過(guò)幾千年的封建社會(huì)歷史,在封建宗法社會(huì)里,人們高度重視血緣關(guān)系,十分強(qiáng)調(diào)等級(jí)差距,大力倡導(dǎo)長(zhǎng)幼有別、尊卑有序,因此稱(chēng)謂詞區(qū)分得嚴(yán)格而細(xì)密。而西方人習(xí)慣直呼姓名,避用稱(chēng)謂,是想與對(duì)話人取得平等地位,閃現(xiàn)著追求人人平等的西方人文理想。
三、課堂外,拓展學(xué)生文化知識(shí)層面
作為教師,要采取多種活動(dòng)方式引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)社會(huì)文化背景知識(shí)的興趣和愛(ài)好,把功夫用在課外。
就文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)而言,課堂時(shí)間畢竟有限,教材內(nèi)容也顯單薄,因此,引導(dǎo)學(xué)生利用課余時(shí)間通過(guò)閱讀英文報(bào)刊、雜志,參加一些文化沙龍、知識(shí)講座等,多多接觸和了解有關(guān)英美國(guó)家社會(huì)文化的方方面面都是有必要的。
對(duì)每一位英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),必須要注重文化背景知識(shí)的傳授,抓住每一個(gè)可以利用的教學(xué)環(huán)節(jié),以豐富多彩的內(nèi)容和喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,逐步擴(kuò)大學(xué)生的文化知識(shí)面,拓展他們的文化理解力,培養(yǎng)他們的文化敏感度。