摘 要: 本文主要介紹日語補(bǔ)助動(dòng)詞的作用和意義,說明其用法和特征。因?yàn)槿照Z的補(bǔ)助動(dòng)詞意義繁多,用法復(fù)雜,給日語的表達(dá)和使用帶來了麻煩,也給各種考試增加了難度。日語教學(xué)中對(duì)補(bǔ)助動(dòng)詞的用法說明比較分散,使學(xué)習(xí)者很難全面掌握重要的內(nèi)容。因此,本文將對(duì)日語補(bǔ)助動(dòng)詞的作用和意義集中進(jìn)行說明。
關(guān)鍵詞: 日語補(bǔ)助動(dòng)詞 語法作用 語法內(nèi)容
日語的補(bǔ)助動(dòng)詞是日語教學(xué)中很重要的一部分內(nèi)容。本文主要說明日語補(bǔ)助動(dòng)詞的用法及意義,從而使學(xué)生更好地掌握補(bǔ)助動(dòng)詞的使用方法,達(dá)到進(jìn)一步認(rèn)識(shí)補(bǔ)助動(dòng)詞的目的。在這里選擇10個(gè)補(bǔ)助動(dòng)詞進(jìn)行說明。這10個(gè)補(bǔ)助動(dòng)詞是ている、てある、ていく、てくる、てみる、ておく、てしまう、てくれる、てあげる、てもらう。
日語的補(bǔ)助動(dòng)詞缺乏獨(dú)立性,不能單獨(dú)使用,只有接在動(dòng)詞的后面才能起到作用,增添某種意義。正是這樣的用法使日語的補(bǔ)助動(dòng)詞成為日語獨(dú)特的語法內(nèi)容,在句子當(dāng)中發(fā)揮特殊的語法作用。
「てある」前接他動(dòng)詞,表示動(dòng)作完成后的持續(xù)狀態(tài)。多用于狀態(tài)、情景的描寫。表示某事物保持著某種動(dòng)作的結(jié)果所造成的狀態(tài)。另外,它也表示事先動(dòng)作已得到的結(jié)果,或表示事先做過的動(dòng)作,而完成這一動(dòng)作的對(duì)象處于主體地位。例如:
1.會(huì)議室には、機(jī)がたくさんならべてあります。(會(huì)議室里擺著許多桌子。)
2.花瓶はテーブルの上に置いてある。(桌子上擺著花瓶。)
「ている」表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或狀態(tài);表示此時(shí)此刻正在進(jìn)行的動(dòng)作;表示經(jīng)常性的動(dòng)作或狀態(tài)。即在一段時(shí)間里反復(fù)進(jìn)行的動(dòng)作或反復(fù)出現(xiàn)的狀態(tài),以及反復(fù)或者習(xí)慣的動(dòng)作;表示目前一段時(shí)間內(nèi)正在進(jìn)行的動(dòng)作或狀態(tài);表示動(dòng)作結(jié)果的存續(xù),說明動(dòng)作已經(jīng)完成;表示恒常的、靜止的狀態(tài);表示過去完成的動(dòng)作、行為,具有較濃的主觀感情色彩。還可以表示對(duì)完了的動(dòng)作、作用的經(jīng)驗(yàn)紀(jì)錄,表示動(dòng)作從過去某一時(shí)刻開始一直延續(xù)到現(xiàn)在,用否定式表示動(dòng)作沒有進(jìn)行或尚未完成;表示過去某一時(shí)刻或者某一段時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作。例如:
1.かれはいま何をしていますか。(他在干什么?)
2.かれは事の真相を知っている。(他了解事件的真相。)
「ていく」表示人、物、事態(tài)等在空間或心理上由近及遠(yuǎn),離說話者越來越遠(yuǎn)地移動(dòng)或變化。作為話題的事物、事項(xiàng),從空間上、時(shí)間上、觀念上遠(yuǎn)離說話的人。作為補(bǔ)助動(dòng)詞,即表示在時(shí)間上今后也將繼續(xù);也表示某種現(xiàn)象自然消亡;還可以表示某種狀態(tài)的變化會(huì)繼續(xù)下去。例如:
1.田中さんはこの部屋から出ていきました。(田中先生從這個(gè)房間出去了。)
2.天気はだんだん寒くなっていく。(天氣漸漸冷下去。)
「てくる」表示變化,由遠(yuǎn)及近,經(jīng)常和表示變化的副詞連用。表示人、物、事態(tài)等在空間上、時(shí)間上、觀念上、心理上由遠(yuǎn)及近接近說話人,離說話人越來越近地移動(dòng)或變化。即可以表示空間上由遠(yuǎn)及近;也可以表示時(shí)間上某種狀態(tài)繼續(xù)到現(xiàn)在;還可以表示出現(xiàn)了某種現(xiàn)象。例如:
1子供が遠(yuǎn)くから走ってきました。(孩子從遠(yuǎn)處跑來了。)
2.電車がだんだん込んできます。(電車?yán)餄u漸擁擠起來。)
「てみる」表示嘗試著做事項(xiàng)。為了某種目的,進(jìn)行動(dòng)作的嘗試。有時(shí)不一定譯出。例如:
1.食べてみてください。(請(qǐng)嘗嘗看。)
2.やってみなければ、わからないでしょう。(不做做看是不懂的吧。)
「ておく」表示事先做好準(zhǔn)備以便備用,由于某種目的,事先進(jìn)行某動(dòng)作,并使其結(jié)果保留下去?;蛘弑3帜撤N狀態(tài),或者表示姑且怎樣,對(duì)事物放任不管。還表示對(duì)動(dòng)作結(jié)果的放任。例如:
1.先に電話をかけておきます。(事先打個(gè)電話。)
2.指定席の切符をとっておいてよかったわ。(幸虧事先買好了對(duì)號(hào)入座的票。)
「てしまう」強(qiáng)調(diào)動(dòng)作完了或結(jié)束,表示動(dòng)作或狀態(tài)的完成。根據(jù)句子的具體情況,語意有所差異。另外,「てしまう」還表示不好的結(jié)果,表示出現(xiàn)說話者不愿意看到的、消極難以挽回的結(jié)果,含有遺憾、惋惜、后悔等語氣。例如:
1.部屋の番號(hào)も忘れてしまいました。(房間號(hào)也忘掉了。)
2.早く食べてしまいなさい。(快點(diǎn)吃完。)
「てくれる」表示他人為我或?yàn)槲曳降娜俗瞿呈?。有站在受益者的立?chǎng)上,向?qū)Ψ奖硎靖兄x之意。例如:
1.かれは(わたしに)本を買ってくれました。(他給我買了一本書。)
2.あにがわたしにこの辭書を薦めてくれた。(哥哥向我推薦了這本書。)
「てあげる」表示為對(duì)方或別人做某事,表示自己或站在自己一方的人為他人做某種事項(xiàng)。例如:
2.わからなければ教えてあげます。(不懂得話,我教給你。)
2.新聞を読んであげましょう。(給你讀讀報(bào)吧。)
「てもらう」表示請(qǐng)求別人為自己辦事,從而自己這一方受益,表示我或處于我方立場(chǎng)的人讓別人為我或我方的人做某事。例如:
1.わたしは彼に日本語を教えてもらう。(請(qǐng)他教我日語。)
2.かれにいしょに行ってもらった。(讓他陪著一同去了。)
在學(xué)習(xí)日語的過程中,我們必須掌握補(bǔ)助動(dòng)詞的意義和用法,在使用補(bǔ)助動(dòng)詞的時(shí)候,首先要考慮構(gòu)詞的內(nèi)容,把一個(gè)獨(dú)立的動(dòng)詞和有固定語法作用的、有準(zhǔn)確含義的補(bǔ)助動(dòng)詞結(jié)合起來,使語言更生動(dòng)、更準(zhǔn)確、更富有內(nèi)涵。以上對(duì)日語的10個(gè)補(bǔ)助動(dòng)詞進(jìn)行了初步的分析和說明,力求進(jìn)一步搞清補(bǔ)助動(dòng)詞的用法,幫助學(xué)生在運(yùn)用和考試中準(zhǔn)確使用補(bǔ)助動(dòng)詞,以便更好地運(yùn)用日語這門語意和構(gòu)詞都很復(fù)雜的語言。
參考文獻(xiàn):
[1]新村出.広辭苑.巖波書店,1998.11.
[2]金田一京助.新明解國語辭典.三省堂,1972.1.
[3]グループ.ジャマシイ.日本語文型辭典.くろしお出版,1998.9.
[4]朱萬清.新日本語語法.外語教學(xué)與研究出版社,1993.4.
[5]常瀛生.日語常用詞例解詞典.外語教學(xué)與研究出版社,1993.2.
[6]馬鳳鳴.新編日語句型.上海外語教育出版社,1999.9.