摘 要: 作者根據(jù)自己在初中文言文教學(xué)中的經(jīng)歷來簡要談?wù)勼w會(huì),認(rèn)為只要采用了聽說法、回譯法、引申法、改造法等方法來進(jìn)行文言文教學(xué),就可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高師生的自我認(rèn)識(shí),從而提高課堂教學(xué)效率,實(shí)現(xiàn)中學(xué)語文的文言文教學(xué)目標(biāo)。
關(guān)鍵詞: 初中文言文教學(xué) 聽說法 回譯法 引申法 改造法
文言文是中學(xué)語文教材中不可缺少的內(nèi)容之一,文言文教學(xué)也是中學(xué)語文教學(xué)的一個(gè)重要組成部分。新課程標(biāo)準(zhǔn)中也規(guī)定初中語文每冊(cè)教材中安排了2—3個(gè)單元的文言文課文,由于文言文不同于現(xiàn)代的白話文,在進(jìn)行教學(xué)時(shí),首先要解決語言上的障礙,如果稍不留心,就會(huì)出現(xiàn)一些不協(xié)調(diào):如背誦與朗讀教學(xué)的不協(xié)調(diào)、文意疏通與翻譯的不協(xié)調(diào)、思想藝術(shù)的借鑒與背誦、翻譯的不協(xié)調(diào)等,這些狀況都需要及時(shí)解決。那么,到底怎樣進(jìn)行文言文教學(xué)或者采用哪些行之有效的方法來解決這些問題呢?
要想達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生能獨(dú)立自主閱讀文言文的興趣和增強(qiáng)文言文教學(xué)課堂效果等目標(biāo)的要求,不妨從以下四方面入手。
一、聽說法——用“聽與說”激發(fā)學(xué)生的興趣
對(duì)文言文的教學(xué),如果仍按照導(dǎo)課—串講—翻譯—總結(jié)的老套路,搞“填鴨式”教學(xué),那么,既不能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生感到索然無味,又忽視了教學(xué)中學(xué)生的主體作用,制約了學(xué)生主觀能動(dòng)性的發(fā)揮和語文素質(zhì)的提高,而“聽說法”教學(xué)恰好彌補(bǔ)了這些不足。
(一)“聽”可分為兩種情形:其一是聽課文錄音或教師范讀,要求聽清楚字音、停頓與節(jié)奏等,這樣既有利于學(xué)生讀文言文,又是一種語言的欣賞、感官的享受,并從中體會(huì)到古代語言的魅力;其二是學(xué)生“聽”教師對(duì)重點(diǎn)詞語及課文內(nèi)容的講解:教師“聽”學(xué)生對(duì)文句的翻譯及課文內(nèi)容的評(píng)析。這樣既可以把握重點(diǎn)知識(shí),提高課堂效率,又可以激發(fā)學(xué)生興趣,更圓滿地完成教學(xué)任務(wù),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
(二)“說”主要是在教師對(duì)每段進(jìn)行點(diǎn)撥之后再進(jìn)行,要求每位學(xué)生根據(jù)教師的指點(diǎn)和書頁下的注釋用口頭形式自主解決全段的翻譯。例如可采用兩位同學(xué)一人讀、一人譯的形式,既可以鞏固記憶,加深學(xué)生的印象,又可以活躍課堂氣氛,發(fā)揮學(xué)生的主體作用,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使整個(gè)課堂教學(xué)收到事半功倍的效果。
由此可知:采用“聽說法”文言文教學(xué)方法不但能以學(xué)生為主體,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)文言文的興趣,而且能高質(zhì)量、高速度地完成教學(xué)任務(wù),何樂而不為呢?
二、回譯法——用“回譯”讓師生自我認(rèn)識(shí)提高
文言文與白話文在讀音、詞匯、句式、節(jié)奏上都有較大差異,要學(xué)生在有限時(shí)間內(nèi)區(qū)別這些差異,加深對(duì)文言文的理解并流暢地背誦課文,的確有一定難度,而用“回譯法”來進(jìn)行文言文教學(xué)正是解決這個(gè)問題的有效方法。所謂“回譯法”就是教學(xué)生把課文譯成白話文后再譯回原文的過程。這是一種雙向可逆的過程,其有效性表現(xiàn)在:
(一)能使教師更準(zhǔn)確地了解學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的薄弱環(huán)節(jié),并進(jìn)行有針對(duì)性、有目的性的施教。一般在教學(xué)文言文的過程中采用逐字翻譯,串連成句或者選擇重點(diǎn)字詞講解再串連成句的方法來疏通文言語句,顯然這樣做不是費(fèi)時(shí)費(fèi)力,就是疏漏太多,而且初中生的古代詞匯積累較少,在理解文言句意義時(shí)通常是整體接受句子意義的。所以當(dāng)要求學(xué)生字字落實(shí)解釋字詞意義時(shí),他們便會(huì)按照文言詞在句中的順序從白話文譯句中來一一對(duì)應(yīng)地尋找釋義,其實(shí)這種方法大多數(shù)情況下是行不通的。如唐朝柳宗元《捕蛇者說》一文“孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎”中的“甚”字,學(xué)生大多會(huì)對(duì)白話文翻譯的順序而理解成“比”。顯然,用現(xiàn)代漢語的語言規(guī)律不好理解文言文句式,更不利于學(xué)生古代詞匯的積累和古文閱讀能力的提高。若采用“回譯法”來教學(xué),則效果完全不同。當(dāng)教師將文言文譯成白話文后,先要求學(xué)生根據(jù)白話的意義復(fù)原成文言句,再把其中關(guān)鍵的現(xiàn)代漢語詞匯復(fù)原成文言詞匯,表面看是費(fèi)了一些時(shí)間,實(shí)際上不僅有利于學(xué)生積累文言詞匯、文言句式,而且更重要的意義在于使教育者準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)學(xué)生在文言文學(xué)習(xí)時(shí)的不足,然后有針對(duì)性地加以辨別,從而讓學(xué)生切實(shí)學(xué)好文言文,把握住一些規(guī)律性的東西。
(二)有助于學(xué)生在理解基礎(chǔ)上的背誦,使生疏的文言模式得到固化。中學(xué)教材中選入的文言文大都要求誦讀,并在這一環(huán)節(jié)基礎(chǔ)上進(jìn)行“辨析、比較、理解、積累”或“品味、欣賞”,從而培養(yǎng)學(xué)生的文言文語感。①采用“回譯法”來教學(xué)正是符合這一教學(xué)程序的。首先,“回譯法”是將翻譯和背誦有機(jī)地結(jié)合在一起,這樣既讓學(xué)生翻譯了文言課文,又讓學(xué)生誦讀了文言課文,加深了對(duì)課文的理解。其次,“回譯法”可以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)一些文言模式的理性和感性認(rèn)識(shí)。如蒲松齡的《狼》一文中“一狼犬坐于前”一句,學(xué)生會(huì)說成“一狼蹲于前”,其實(shí)這并非學(xué)生不理解“犬坐”的含義,而是學(xué)生頭腦中缺乏一種文言文的語言模式,所以采用“回譯法”既使學(xué)生自覺擺脫了現(xiàn)代漢語中語言模式的干擾,又使學(xué)生獲得了對(duì)文言模式的新認(rèn)識(shí),并在實(shí)踐學(xué)習(xí)中逐漸得到固化。
總之,采用“回譯法”教學(xué)文言文是讓學(xué)生從文字到語音、語義的全面感知和領(lǐng)悟。它在使學(xué)生對(duì)文言詞匯的積累、文言語法的貫通、文言閱讀語感的形成等方面發(fā)揮著重要的作用。
三、引申法——用新時(shí)代的活水清滌課文②
在完成文言文的字、詞、句的教學(xué)后,還要引導(dǎo)學(xué)生留意課文的主旨、體裁和主要內(nèi)容。在對(duì)文言文主旨的把握過程中發(fā)現(xiàn),有的文章的觀點(diǎn)無論是在當(dāng)時(shí),還是在現(xiàn)代都有積極意義。有的文章的觀點(diǎn)“喜憂參半”,仍需要教師引導(dǎo)學(xué)生去偽存真、一分為二地對(duì)待;有的文章觀點(diǎn)在現(xiàn)代早已過時(shí),而“引申法”就是受課文的啟發(fā),把這些觀點(diǎn)引申到現(xiàn)實(shí)生活中,用新時(shí)代的活水去清滌這些觀點(diǎn),留下有價(jià)值、有意義的東西為我所用,并讓學(xué)生在新的發(fā)現(xiàn)中完成對(duì)課文的高層次的認(rèn)識(shí),從而更深層次地理解文章。例如《勸學(xué)》中談到學(xué)習(xí)的重要作用,這在任何時(shí)代都有積極作用,采用“引申法”教學(xué),先讓學(xué)生舉出身邊的事例,然后圍繞事例討論學(xué)習(xí)的重要作用,使學(xué)生更充分地認(rèn)識(shí)到文言文《勸學(xué)》中所講關(guān)于學(xué)習(xí)的道理的正確性。因此,采用“引申法”進(jìn)行文言文教學(xué),只要教師潛心挖掘,學(xué)生認(rèn)真理解,就一定能順利完成文言文教學(xué)任務(wù),一定能培養(yǎng)學(xué)生文言閱讀理解能力和辯證分析能力,一定能使文言文的教學(xué)再上一個(gè)新的臺(tái)階。
四、改造法——用全新的方式詮釋課文
在完成文言文的基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué)和文章的主旨、內(nèi)容等的把握后,假如在這基礎(chǔ)上再用一種全新樣式來詮釋文言課文,這就是改造法。其實(shí)質(zhì)就是對(duì)文言課文的一種改寫。例如韓非子的《扁鵲見蔡桓公》一文便可以根據(jù)本文主旨改寫成“諱疾忌醫(yī)”的故事,讓學(xué)生在班級(jí)舉行講故事的活動(dòng)。再如干寶的《宋定伯捉鬼》一文也可以根據(jù)內(nèi)容情節(jié)改寫成故事劇本形式,然后在班上舉行表演活動(dòng)。這種用記敘文的樣式去詮釋文言課文,不僅能加深學(xué)生對(duì)課文的印象,使學(xué)生對(duì)文章的內(nèi)容和主旨有正確的理解和掌握,而且可以使學(xué)生摸索出有關(guān)改寫的一些方法,收到一箭雙雕的效果。更有甚者,在學(xué)習(xí)柳永的詞《雨霖鈴》時(shí),也可以讓圍繞詞中“傷離別”的主題,運(yùn)用詞中所涉及的景物(楊柳、曉風(fēng)、殘?jiān)碌龋?,適當(dāng)展開想象,去完成一篇寫景抒情的散文。通過這種方式讓學(xué)生能熟記詞中富有特征的景物,更深層次地把握這首詞的內(nèi)涵,達(dá)到一種“身臨其境”的境界,所以,采用了“改造法”進(jìn)行文言文教學(xué),久而久之,不但能實(shí)現(xiàn)文言文教學(xué)的目標(biāo),學(xué)生也能在不斷地改造教學(xué)實(shí)踐過程中掌握關(guān)于現(xiàn)代文閱讀理解的方法和寫作的技巧,這在整個(gè)文言文教學(xué)過程中對(duì)施教者和受教者都是大有裨益的。
當(dāng)然,文言文教學(xué)中的難點(diǎn)很多,方法也很多。仁者見仁,智者見智。但我們只要本著全力培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)文言文的能力,大力提高學(xué)生的素質(zhì)的教育教學(xué)宗旨,并力求在優(yōu)化課堂結(jié)構(gòu)、提高課堂教學(xué)效率等方面努力取得新突破,就一定能解決背誦與朗讀教學(xué)不協(xié)調(diào)、文意的疏通與翻譯的不協(xié)調(diào)、思想藝術(shù)的借鑒與背誦、翻譯的不協(xié)調(diào)等的問題;就一定能使施教者在教學(xué)過程中得心應(yīng)手,面面俱到地完成教學(xué)任務(wù),實(shí)現(xiàn)文言文的教學(xué)目標(biāo);就一定能使受教者充分地、真正地、全身心地、主動(dòng)地投入到教學(xué)過程中來,使受教者充分感受到學(xué)習(xí)文言文并不是枯燥無味、令人生厭的苦事難題,而是一顆寓教于樂、令人賞心悅目的開心果,也使文言文教學(xué)真正做到了“為有源頭活水來”。
目前,教育界正響應(yīng)著“減負(fù)”的號(hào)召,正高舉著素質(zhì)教育的大旗,在全國范圍內(nèi)進(jìn)行著教育教學(xué)改革?!八刭|(zhì)教育就是以促進(jìn)人的發(fā)展,培養(yǎng)和提高人的基本素質(zhì)為目標(biāo)的教育”。③它要求在教師的指導(dǎo)下,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,讓學(xué)生豐富了知識(shí),發(fā)展了智力,培養(yǎng)了能力,更能主動(dòng)學(xué)習(xí)。這就必須有與之互相適應(yīng)、互相促進(jìn)的教育教學(xué)模式和教育教學(xué)方法,而在文言文教學(xué)過程中采用的聽說法、回譯法、引申法和改造法正是一條激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文興趣,發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性,提高學(xué)生文言閱讀、理解能力,提高學(xué)生綜合素質(zhì),全面實(shí)施素質(zhì)教育的有效途徑。只有在中學(xué)文言文教學(xué)中運(yùn)用聽說法、回譯法、引申法、改造法等,才能更好地增強(qiáng)文言文教學(xué)效果,更好地實(shí)現(xiàn)中學(xué)語文教學(xué)目標(biāo)。
注釋:
①譚桂聲.熟讀成誦 培養(yǎng)語感——談義務(wù)教育初中語文教材的文言文安排.語文學(xué)習(xí),1997,2.
②讓新時(shí)代的活水流淌于古詩文的長河.中國教研交流,2009,1.
③李聯(lián)慶.甘省定西市安定區(qū)寧遠(yuǎn)中學(xué).在中學(xué)語文教學(xué)中實(shí)施素質(zhì)教育的一點(diǎn)嘗試.