摘 要:金庸的小說是傳統(tǒng)文化的再現(xiàn)和創(chuàng)造,他以具有商業(yè)精神的現(xiàn)代自由思想改造了傳統(tǒng)文化,成功地將傳統(tǒng)思想與現(xiàn)代商業(yè)文化結(jié)合起來?!段幕膫鞒信c變革——跨文化語境中金庸小說的藝術(shù)轉(zhuǎn)型》從論述“古今融通——跨文化語境中金庸小說的當(dāng)代意義”開始,對武俠小說發(fā)展的文化進(jìn)行省思,通過對英雄人物類型的分類、英雄視覺轉(zhuǎn)換的美學(xué)意義、英雄內(nèi)涵的重新認(rèn)識來展示金庸對武俠英雄形象和英雄理念的深層思考。作者在注重學(xué)術(shù)性的同時,強(qiáng)調(diào)與現(xiàn)實(shí)生活的高度結(jié)合,再輔以生動的論述、形象的語言、多彩的格調(diào),使讀者可以以個體的生活經(jīng)驗(yàn)參與學(xué)術(shù)的再創(chuàng)造,引發(fā)了讀者的情感共鳴。
關(guān)鍵詞:文化 傳統(tǒng) 現(xiàn)代 融合
“在文化的審視和錄用上,以傳統(tǒng)文化為根,現(xiàn)代化改造為枝葉……古今中外,都成為金庸小說共同的資源,既有認(rèn)同,又有否定和批判,他向我們展示了一種民族文化的自信與自負(fù)……共同組成金庸小說在現(xiàn)實(shí)文化語境中的意義?!本w論中的一段話很能說明作品的基本觀點(diǎn)。周仲強(qiáng)的《文化的傳承與變革——跨文化語境中金庸小說的藝術(shù)轉(zhuǎn)型》(以下簡稱為《文化的傳承與變革》)向我們展示的不僅僅是武俠小說關(guān)乎傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)和繼承問題,更是從跨文化視野下關(guān)注如何在當(dāng)代武俠小說上賦予傳統(tǒng)文化以現(xiàn)代性的問題,奏響了傳統(tǒng)和現(xiàn)代的協(xié)奏曲。
一、傳統(tǒng)性與商業(yè)化:小說的起承轉(zhuǎn)合
讓傳統(tǒng)文化運(yùn)行于當(dāng)代思想提供的給養(yǎng)中,這是對傳統(tǒng)文化的最好保存,也是傳統(tǒng)文化得以發(fā)展的必由路徑之一。沉淀于歷史記憶深處的傳統(tǒng)文化的思想結(jié)晶,被金庸從歷史浸黃的書頁里打撈出來,借助于武俠小說,聚集在與當(dāng)代文化共同運(yùn)行的思考、行為和實(shí)踐之中,這種思考、行為和實(shí)踐,不是復(fù)制粘貼傳統(tǒng)文化曾有的模樣,而是使曾經(jīng)充滿活力的傳統(tǒng)文化的精神氣質(zhì)在當(dāng)代文化的土壤滋養(yǎng)下,依然保持它曾經(jīng)存有的鮮活。金庸的武俠小說就是這樣,在傳統(tǒng)文化思想里注入當(dāng)代思想新的血液,為傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化、商業(yè)化做出了較為成功的嘗試。
小說的文化思想起源于傳統(tǒng)文化,以現(xiàn)代性、商業(yè)化予以承接和改造,最后將兩者合而為一,這是金庸書寫的重點(diǎn)。金庸武俠小說與中國傳統(tǒng)文化有著非常密切的關(guān)系,是中國傳統(tǒng)的道德觀念和美學(xué)思想在20世紀(jì)的體現(xiàn),同時,金庸將中國傳統(tǒng)文化的精髓經(jīng)過商業(yè)化改造融于百姓喜聞樂見的形式中,融于閱讀的精神和情感中,從而使中華文化在獲取了最大的讀者的同時得以根植百姓心中,成為百姓日常生活的精神支柱。把傳統(tǒng)性和商業(yè)性有機(jī)統(tǒng)一在小說中,并得到廣泛的認(rèn)同,使金庸的作品在小說史上占據(jù)了重要地位,所以,“從中國現(xiàn)代小說的發(fā)展中看,這些通俗小說實(shí)際上是中國傳統(tǒng)小說走向‘現(xiàn)代型’小說的一個過渡”①。而袁良駿先生單一地認(rèn)為金庸寫武俠小說的最終目的是為商業(yè)而商業(yè),他說:“金庸是靠武俠小說發(fā)家致富的,正因?yàn)橛辛怂奈鋫b小說,他才敢于創(chuàng)辦《明報(bào)》;他的《明報(bào)》的暢銷不衰,主要也是依賴他的武俠小說撐門面。……他不能不重復(fù),不能不拖沓。這是金庸的聰明處,也正是金庸小說的悲哀處:為了財(cái)富,金庸只好‘背叛’才華了?!雹谠简E先生顯得有些極端。不可否認(rèn),金庸早期的寫作確實(shí)有明顯的商業(yè)目的,但到了中晚期,《明報(bào)》已成為大報(bào),金庸聲名鵲起,他于是產(chǎn)生了一種借小說而名留千古的欲望。但無論怎樣,金庸的小說都是傳統(tǒng)文化的再現(xiàn)和創(chuàng)造,其中最突出的就是以具有商業(yè)精神的現(xiàn)代自由思想改造了傳統(tǒng)文化,成功地將傳統(tǒng)思想與現(xiàn)代商業(yè)文化結(jié)合起來。
金庸武俠小說的創(chuàng)作時間正是大陸對傳統(tǒng)文化進(jìn)行全面否定的時期。但是對于香港而言,這樣一個典型的殖民地,話語環(huán)境幾乎完全置于西方殖民話語的背景下,文化人難以用傳統(tǒng)文化話語方式進(jìn)行敘述,然而金庸卻在這樣一個全面西化的文化氣氛中,自覺地尋求一種弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的有效策略,使儒、釋、道等傳統(tǒng)文化作為一種姿態(tài)和手段在小說中得到充分的運(yùn)用。金庸成功地把文化進(jìn)行了商業(yè)化運(yùn)作,使之成為廣為接受的文化,為英屬殖民地的香港人對民族的歸屬和傳統(tǒng)文化的向往打開空間。在商業(yè)化的大背景下,通過對傳統(tǒng)文化的改造、傳輸,能夠展現(xiàn)一種為華人所接受,又符合香港人民心所向的新內(nèi)容,從而贏得了更為廣大的閱讀群,引起了華人世界的共同回應(yīng),實(shí)現(xiàn)了對傳統(tǒng)俠義文化的現(xiàn)代闡釋。
二、傳統(tǒng)性與現(xiàn)代性:和諧的協(xié)奏曲
金庸博古通今、涉獵極廣,所創(chuàng)作的武俠小說構(gòu)思精奇、廣為傳誦,將歷史、哲學(xué)、文學(xué)共冶一爐,全面詮釋了中國傳統(tǒng)文化,為武俠小說開創(chuàng)了一片全新天地,多年來更是成為電視劇、電影、舞劇、網(wǎng)游、電玩等文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)不竭的源泉?!段幕膫鞒信c變革》從論述“古今融通——跨文化語境中金庸小說的當(dāng)代意義”開始,對武俠小說發(fā)展的文化進(jìn)行省思。金庸既是歷史文化的自覺傳承與弘揚(yáng)者,又是傳統(tǒng)文化創(chuàng)新的能動者?!敖鹩剐≌f與傳統(tǒng)武俠小說的顯著區(qū)別在于,金庸將俠義文化、江湖文化、情愛文化、宿命文化、英雄涵義等重新定義,并將人生哲理的理解和闡釋、中國文化內(nèi)涵的挖掘和弘揚(yáng)、西方文化的借鑒和運(yùn)用,以及武俠小說的創(chuàng)新,打包一般傾注于‘烏托邦’化的俠骨柔情的詩性敘事中,使得以武、俠、情為主題的小說上升到美學(xué)價值的高度?!雹圩髡哒J(rèn)為,金庸小說有一個很特別的地方就是他改造了江湖文化,“使得傳統(tǒng)武俠江湖消失于我們的閱讀視線。江湖與現(xiàn)實(shí)合二為一充滿了政治隱喻,江湖與現(xiàn)實(shí)邊界變得模糊不清、不分彼此,原本經(jīng)典、普適的江湖文化經(jīng)改造后似乎成為某種政治或人生理念揮灑的場域。它不再具有傳統(tǒng)意義上的江湖性質(zhì),小說中的江湖經(jīng)金庸改造后已不再是相對于現(xiàn)實(shí)世界的‘第二世界’。固有的文化形態(tài)一旦被打破,要么以文化反叛姿態(tài)展現(xiàn)一種新的文化形式,要么是原有文化的經(jīng)典性狀況逐漸覆滅。金庸無力創(chuàng)造更具個性色彩的又具有普適性的江湖文化,只好封筆謝絕江湖。由此,俠客活動開始失去了空間,沒有了江湖也就沒有了俠客。俠客如果生活在另類的世界里,武俠小說存在的意義又如何?武俠小說理所當(dāng)然地走向沒落。所以,讀者在結(jié)廬江湖的同時,又只能相忘于江湖?!雹苓@里闡釋了金庸小說江湖文化美學(xué)意義的表達(dá)是造成武俠小說逐漸走向衰落的重要原因,并以此作為評價金庸功過的重要手段,這個觀點(diǎn)是理論界頭一次提出,具有開創(chuàng)意義。
《文化的傳承與變革》還通過對英雄人物類型的分類、英雄視覺轉(zhuǎn)換的美學(xué)意義、英雄內(nèi)涵的重新認(rèn)識來展示金庸對武俠英雄形象和英雄理念的深層思考:以情愛觀念的現(xiàn)代介入和反色情文化的精神價值來表明金庸對這個古老話題的新描述;基于“武功文學(xué)化”的認(rèn)識來深入思考小說的武功呈現(xiàn),得出武功源于道家文化的觀點(diǎn)(金庸不僅借助于道家的汪洋恣肆、色彩瑰麗的想象完成武功創(chuàng)設(shè),還對道家文化進(jìn)行變革與創(chuàng)新);借助《笑傲江湖》政治意蘊(yùn)及背景分析來闡述武俠小說的政
治隱喻及與政治話語權(quán)關(guān)系;以《天龍八部》彰顯的宿命觀來實(shí)證金庸小說的“根”深深植于傳統(tǒng)文化等,對小說提供的文化現(xiàn)象進(jìn)行全方位的現(xiàn)代解讀,實(shí)現(xiàn)了閱讀的古今融通,在現(xiàn)實(shí)文化語境中有其獨(dú)到的價值和意義。
孔慶東認(rèn)為:“金庸小說博大精深,地負(fù)海涵,不僅將中國傳統(tǒng)的武俠小說提升到空前高雅醇厚的境界,而且越出武俠小說的苑固,集武俠、言情、偵探、歷史、宮闈、傳奇、志怪、風(fēng)俗于一身,融中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代人類精神為一體,蔚成20世紀(jì)華人文學(xué)之奇觀。有言道‘有華人的地方,便有金庸小說’?!雹?/p>
三、學(xué)術(shù)性與可讀性:學(xué)術(shù)著作從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的另一通道
學(xué)院式或?qū)W究式的學(xué)術(shù)著作,符合傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn),但向來給人一種貌似高深的晦澀認(rèn)識,少有書籍能一版再版,大部分的書籍一俟出版便被打入冷宮,即使一些聲名顯赫之大家,也逃脫不了同樣的命運(yùn)。學(xué)術(shù)的現(xiàn)代另類標(biāo)準(zhǔn)有悖于傳統(tǒng)的規(guī)范,若從傳統(tǒng)的規(guī)范逐漸引入通俗性,把艱深的學(xué)術(shù)著作變?yōu)榭勺x性較強(qiáng)的兩者結(jié)合體,便能吸引更多的讀者?!段幕膫鞒信c變革》不因作者是小字輩人物,在江湖籍籍無名而被讀者冷落,反而在寒冷的冬天燃起一把火,燒得人心里暖和和的。短短的半年時間居然連印兩次,對一個第一次出版專著的作者來說,不能不說是一種奇跡。此外,這件事更加說明了作者在注重學(xué)術(shù)性外,找到了學(xué)術(shù)著作的另一通道:學(xué)術(shù)性與可讀性的融合。《北京科技報(bào)》曾刊文提出評價科學(xué)理論的五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):解釋力、預(yù)見性、可檢驗(yàn)性、邏輯嚴(yán)密性、簡明性。但“科學(xué)理論”與學(xué)術(shù)性并不完全是一回事。理論歸理論,而對理論的探討是學(xué)術(shù),學(xué)術(shù)的范圍更寬,學(xué)術(shù)水平是對包括理論在內(nèi)的問題進(jìn)行專門、系統(tǒng)研究的程度。對理論或問題的探討及研究大都枯燥乏味,加上現(xiàn)實(shí)搞社科研究的學(xué)術(shù)不是為了推動人類和社會的前進(jìn)和發(fā)展,而是為了學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù)?;谶@樣的現(xiàn)狀,作者在注重學(xué)術(shù)性時,強(qiáng)調(diào)與現(xiàn)實(shí)生活高度結(jié)合,再輔以生動的論述、形象的語言、多彩的格調(diào)(無論是序言、后記,還是正文中論述的觀點(diǎn),如英雄形象涵義的探討、江湖文化的美學(xué)意義、江湖與政治的關(guān)系、宿命論等都與當(dāng)下的生活聯(lián)系起來),使讀者可以以個體的生活經(jīng)驗(yàn)參與學(xué)術(shù)的再創(chuàng)造,引發(fā)了讀者的情感共鳴。全書一以貫之的這個方針,贏得了讀者的喜愛,開辟了學(xué)術(shù)著作從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的另一通道。特別是作者別具一格的敘事風(fēng)格,那種給人留下深刻印象的、汪洋恣肆的、超脫的語言,真的異于一般學(xué)術(shù)專著,無怪乎該書的責(zé)任編輯湖畔老師評價此書實(shí)現(xiàn)了“學(xué)術(shù)性與可讀性的高度融合”。
四、高雅和通俗:傳統(tǒng)和現(xiàn)代貫通的快速路
文學(xué)有高雅和通俗之分,文化有傳統(tǒng)和現(xiàn)代之別,學(xué)術(shù)研究向來是正宗的傳統(tǒng)產(chǎn)物,有一套嚴(yán)格的規(guī)范,但在作者的手中似乎成為現(xiàn)代流行的高雅和通俗的結(jié)合體,一條貫通的快速路。目前,金庸小說研究已經(jīng)逐漸淡出主流視野,但以金庸的小說作為素材制作的網(wǎng)游、電玩、影視等文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)卻歷久彌新,極受年青一代的歡喜。從這一角度看,金庸小說依然是中國通俗文學(xué)的一個標(biāo)桿,依然有他存在的巨大價值。譬如,當(dāng)今許多大學(xué)都在搞“高雅文化”進(jìn)校園活動,這本身就意味著校園文化建設(shè)在糾偏,大學(xué)中可能充塞著更多俗文化的東西。既然年輕一代都喜歡俗文化,那為什么我們不可以從俗文化身上挖掘其高雅的成分,挖掘那些適合年輕一代實(shí)際心理需求的東西,以一種讓青年人喜聞樂見的文化形式,形成一種文化氛圍,身處其中,自然而然地接受熏陶呢?
當(dāng)中國在世界經(jīng)濟(jì)舞臺上贏得萬千矚目的時候,一個文化中國的形象似乎仍然不太清晰,中國與西方發(fā)達(dá)國家之間的文化交流存在明顯的“入超”(或言“入侵”)現(xiàn)象,同時西方國家對中國文化的“誤讀”也時有發(fā)生。通過文學(xué)的方式,能讓世界對中國更少一些誤解,多一些真切、生動的感知。隨著國家的強(qiáng)大和在國際上地位的提高,弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化,抵制西方文化的侵略,具有很重要的當(dāng)代意義,而金庸小說正是對中國傳統(tǒng)文化的維護(hù)與弘揚(yáng),所以研究金庸小說依然有著很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
作者在表現(xiàn)這一切時,不用慣常的方法,而是以特有的生命體驗(yàn)出發(fā),把一些嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)問題通俗化,走上傳統(tǒng)和現(xiàn)代貫通的快速路。華師大教授殷國明先生在序言中指出:“由此我也感受到,周仲強(qiáng)做學(xué)問的底氣不是來自某種思想理論,而是一種刻骨銘心的生命體驗(yàn),來自于他對于生活和文學(xué)的特殊理解和期待?!P(guān)注和追尋的是自己與金庸,以及金庸筆下人物息息相通的生命感受和體驗(yàn),其激動人心的關(guān)注點(diǎn)都在于如何為人生、為社會、為未來開創(chuàng)一片‘新天地’。于是,‘俠義’轉(zhuǎn)換成了生命追尋,‘江湖’變成了特殊的美學(xué)視域,‘英雄’充滿了文化缺憾和期待,‘孤獨(dú)’被延展為藝術(shù)空間,這一切不僅為當(dāng)下金庸研究開辟著新的空間和路徑,也為審視和理解生命與當(dāng)下的文化處境和歷史命運(yùn)建立了一些新的坐標(biāo)?!?/p>
五、認(rèn)同與否定批判——創(chuàng)新的文化形態(tài)
小說人物所擁有、所體現(xiàn)、所創(chuàng)造的這一切都表達(dá)著作家的文化心理、文化價值、文化理想、文化創(chuàng)造,而這一切都根植于作者的民族文化意識中。作者認(rèn)為金庸既是歷史文化的自覺傳承與弘揚(yáng)者,又是文化創(chuàng)新的能動者,更是建立了一個民族文化理想的審美價值體系者。早期,金庸采用儒家文化的框范去塑造人物,如陳家洛、郭靖等;中期多種文化復(fù)雜并存,近儒、近釋、近道,不一而定,有的甚至出現(xiàn)前后矛盾狀況,如楊過、令狐沖等;晚期在韋小寶身上集中體現(xiàn)金庸對傳統(tǒng)文化既認(rèn)同又否定與批判的態(tài)度。韋小寶身上的江湖義氣是對傳統(tǒng)俠義精神的認(rèn)同,但其形象特質(zhì)卻是對武俠小說做了顛覆性的革命,以至于有人認(rèn)為《鹿鼎記》不能算武俠小說,著名的金庸研究專家陳墨認(rèn)為:“《鹿鼎記》的確不像是武俠小說,而像是地地道道的歷史小說?!雹蘧瓦B金庸先生自己也認(rèn)為:“《鹿鼎記》已經(jīng)不太像武俠小說,毋寧說是歷史小說?!雹?/p>
以一個不太懂武功,又是街頭混混的平民百姓做主人公,顛覆了傳統(tǒng)武俠小說英雄俠義的理念,表達(dá)了金庸晚期對武俠小說和英雄形象的反思和理解。英雄平民化和平民化的英雄,前者是對歷史的總結(jié),后者是對未來的展望。反英雄反傳統(tǒng)是現(xiàn)代派文學(xué)的共同特征,這在金庸的小說中是一種新的文化形態(tài)。對傳統(tǒng)文化的予取予求并給以現(xiàn)代化、商業(yè)化運(yùn)作,既認(rèn)同又否定、批判,這是金庸式的文化創(chuàng)新。
金庸創(chuàng)造了一個時代,成為一種標(biāo)志,但同時形成了一種遮蔽,讓人高山仰止。后金庸時代的臥龍生、諸葛青云、溫瑞安、蕭逸、聶云嵐等作家雖然從金庸小說中汲取營養(yǎng),但已經(jīng)無法趕超,只能仰望高山,感慨生不逢時。即使后來武魔、玄幻小說(韓云波命名為“大陸新武俠”)一度崛起,但與金庸時代的壯觀已經(jīng)不可同日而語。但金庸畢竟無法超越自己,他在深刻地審視自我后,放下如椽之筆,留給讀者更多的“空白”(伊瑟爾)和“視野期待”(姚斯)。這是金庸的絕頂聰明之處。
在當(dāng)今浮躁的社會里,沒有人能靜下心來長時期思考一個問題,因此,短時期內(nèi)可能不會再出現(xiàn)才如金庸之人。在出不了大師的年代里,我們只好感慨:終將惜別摯愛的武俠小說。
①③④ 周仲強(qiáng):《文化的傳承與變革——跨文化語境中金庸小說的藝術(shù)轉(zhuǎn)型》,浙江大學(xué)出版社2013年版,第43頁,第37頁,第9頁。
② 袁良駿:《再說雅俗——以金庸為例》,《中華讀書報(bào)》1999年11月10日。
⑤ 孔慶東:《論金庸小說的民族意識》,《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會科學(xué)版)2004年第9期。
⑥ 陳墨:《金庸小說與中國文化》,百花洲文藝出版社1995年版,第11頁。
⑦ 金庸:《鹿鼎記·后記》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店1994年版。
基金項(xiàng)目:本文系臺州市社科聯(lián)重點(diǎn)課題:“跨文化語境中地方文化的轉(zhuǎn)型研究”(12YZ08)的成果
作 者:孔 靈,臺州職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)橹袊F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
編 輯:趙 斌 E-mail:mzxszb@126.com