聶青青
摘 要:文化在英語教學(xué)中具有極其重要的作用,這一觀點(diǎn)已經(jīng)得到了英語界的廣泛認(rèn)可。而學(xué)生文化背景知識(shí)的匱乏在很大程度上妨礙了英語教學(xué),成為英語教學(xué)中一個(gè)比較嚴(yán)重的問題。本文探索了如何在英語課堂上有效地融入文化教學(xué),幫助學(xué)生克服母語的干擾,更好地掌握語言,從而提高英語教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué) 文化背景 文化教學(xué)
20世紀(jì)60年代,著名的語言學(xué)家拉多在他的《語言教學(xué):科學(xué)的方法》一書中指出:“我們不掌握文化背景就不能教好語言,語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不能真正學(xué)到語言?!爆F(xiàn)代社會(huì)需要大量掌握英語語言技能的技術(shù)人員,這就要求技校要培養(yǎng)出既懂專業(yè)技術(shù)知識(shí),又能進(jìn)行英語交際的復(fù)合型技能人才,以滿足用人單位的需求。
英語課堂文化教學(xué)在技校課堂的重要性體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。一是了解英語異域文化背景知識(shí)有助于提高學(xué)生的英語閱讀水平。英語閱讀能力是一種綜合能力,英語文章包含豐富的知識(shí),要有一定的背景知識(shí)作理解基礎(chǔ)。二是介紹文化背景知識(shí)可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。技校生正處于青少年階段,對(duì)新鮮事物的好奇心很強(qiáng)。西方文化充滿了神秘的異國色彩,能充分啟發(fā)學(xué)生的好奇心,這是學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力,從而引發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣,最終達(dá)到英語教學(xué)的目的。三是提高學(xué)生跨文化交際的能力。了解英語國家的生活習(xí)俗,盡可能較全面地了解西方國家的文化背景知識(shí),尤其是與我國文化的差異,有利于提高學(xué)生正確運(yùn)用語言進(jìn)行跨文化交際的能力。
那么,如何在英語課堂中有效開展文化教學(xué)呢?以下是筆者的一些嘗試與探索。
一、在教授詞匯的過程中滲透文化
詞匯是英語語言中使用最頻繁的分子,也是負(fù)載文化最多的部分。在人們長期的使用中,英語詞匯積累了豐富的文化內(nèi)涵。學(xué)生由于對(duì)語言問題缺乏了解,常常會(huì)出現(xiàn)望文生義的現(xiàn)象。比如在機(jī)械類英語通用教材上,Basic English Greeting里出現(xiàn)的“Give me five!”千萬別當(dāng)成是“給我五塊錢!”這樣可是要被笑掉大牙的。如果熟知西方文化,就會(huì)知道說話人想要表達(dá)的意思。這句話可能很多愛打籃球的男生會(huì)知道——five在這里是一個(gè)figurative meaning,就是指手,“Give me five!”就是“擊掌”的意思。在看NBA的時(shí)候,進(jìn)了球,瀟灑的科比常常會(huì)和隊(duì)友“Give me five!”美國人把這種方式看作是一種獎(jiǎng)勵(lì),同時(shí)也是增進(jìn)感情、表達(dá)默契的一種方式。在團(tuán)隊(duì)游戲中,我們也可以用這個(gè)短語。所以,在平時(shí)教學(xué)中,筆者著重向?qū)W生介紹或補(bǔ)充與之相關(guān)的文化背景知識(shí),必要時(shí)進(jìn)行英漢比較,從而把許多生動(dòng)的短語融入到學(xué)生的生活中。
再如,在中國歷史上,牛是主要的畜力,幫助人們耕田拉車,是人們熟悉和喜愛的家畜。于是,“?!本陀辛颂囟ǖ膬?nèi)涵,如用“壯如?!眮砻枋鋈说慕?,用“牛勁”來比喻力之大,用“老黃?!眮碣澝廊巳蝿谌卧梗芭R话愕奈缚凇庇脕肀扔鳌澳艹浴?。而在西方,馬作役使工具的作用是很大的,所以在表達(dá)上述意義時(shí),英語中分別用“as strong as a horse”“horse-power”“work like a horse”,以及“eat like a horse”來形容。
讓我們再看看數(shù)字詞。英語國家的人們往往認(rèn)為單數(shù)吉利,如在表示更深程度時(shí),常在整百整千的偶數(shù)后再加上“一”:one hundred and one thanks(十分感謝、千恩萬謝),have one thousand one things to do(日理萬機(jī))等;基督教文化中的“三位一體”(the trinity)確定了“三”的神秘文化內(nèi)涵,人們習(xí)慣于把事物存在的量或其發(fā)展過程一分為三,以圖吉利。然而“十三”卻被視為兇數(shù),避之惟恐不及,樓房的第13層常用“12a”代替,飛機(jī)、火車、劇院等沒有第13排,每月的第13日都不宜進(jìn)行慶典等喜慶活動(dòng)。中國人對(duì)13這個(gè)數(shù)字就沒有那么敏感了,甚至在有些地方帶上“13”這個(gè)數(shù)字的事物和東西往往帶有吉利的意思,因?yàn)?是“山”的諧音,有了13就是家中有了一座大山、有了堅(jiān)強(qiáng)的靠山的意思。中外文化的這種差異還有很多。因?yàn)樵~語在不同的文化背景中的意義不同,所以詞匯教學(xué)結(jié)合有關(guān)的文化背景知識(shí),有助于學(xué)生對(duì)詞匯內(nèi)涵的理解和詞語的運(yùn)用。
二、在教授習(xí)語的過程中滲透文化
習(xí)語是人們經(jīng)過長期使用后提煉出來的短語或短句,它是語言中的核心和精華。習(xí)語讀來順口,聽來易記,語言生動(dòng)活潑,寥寥數(shù)字卻可傳神達(dá)意,引起豐富的聯(lián)想。習(xí)語的作用及重要性正如高爾基所說:“它能很好地教我們學(xué)會(huì)文字的節(jié)約、語言的壓縮性和形象性等等,把人們所有生活上的與社會(huì)歷史上的經(jīng)驗(yàn)都典型地予以具體化了,因此一個(gè)作家必須知道這種材料?!闭?yàn)槿绱?,古今中外的著名作家無一不是使用習(xí)語的高手,而且習(xí)語、俗語也更受人民大眾的喜愛。不了解習(xí)語所依賴的民族環(huán)境,是無法理解習(xí)語的真實(shí)含義的,有時(shí)甚至?xí)?dǎo)致錯(cuò)誤的理解。
如Pull one's leg是個(gè)古老的習(xí)慣用語,已經(jīng)使用了一百多年了。據(jù)說,以前的賊通常是兩人合伙搶劫的,一個(gè)人用手杖或竹杖把人絆倒,另一個(gè)人就趁機(jī)撲過去把皮夾子或者財(cái)物搶走。這個(gè)習(xí)語的真正含義就相當(dāng)于我們平常所說的“Are you kidding?”(你不是在開玩笑吧?)有這樣一個(gè)笑話,中國的一位留學(xué)生在美國參加一個(gè)朋友的舞會(huì),他與一位女性跳舞時(shí),女士說了一句:Are you pulling my legs?這位男士非常的驚奇,說:“沒有呀,我沒有拉你的腿?!边@是怎樣的尷尬!
又比如:Pandoras box(潘多拉的盒子)是災(zāi)禍之源,Cast sheeps eyes to someone(向某人投羊眼)是向某人遞秋波,On the carpet(在地毯上)意為在考慮中,受訓(xùn)斥。
由以上詞例看出,盡管可能對(duì)習(xí)語中每個(gè)詞的詞意都非常熟悉,但是如果單單通過字面的簡單疊加來理解習(xí)語的深層含義或引申含義卻是走不通的,因?yàn)檫@些形式固定的短語、短句因各種原因已被人們賦予了特殊含義,是無法逐字直譯理解的。要掌握這樣一些表達(dá),教師就必須傳授給學(xué)生學(xué)習(xí)語言的靈魂——文化。
三、在閱讀教學(xué)中傳授文化背景知識(shí)
在英語閱讀教學(xué)過程中,結(jié)合學(xué)生已有知識(shí),填補(bǔ)學(xué)生已有知識(shí)和未知信息之間的信息溝(information—gap),是教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀的過程中學(xué)生所需要掌握的技能。而文化背景知識(shí)在這一過程中的滲透,可以縮短學(xué)生填補(bǔ)這一信息溝時(shí)所用的時(shí)間,并提高閱讀速度和閱讀效率。
技工英語教材的每一單元都有一個(gè)主題,該主題是英美國家社會(huì)文化的一個(gè)縮影,每篇文章都有其特定的歷史和社會(huì)文化背景,與之相關(guān)的背景知識(shí)的導(dǎo)入不僅可以幫助學(xué)生更好地理解文章,還可以激發(fā)起學(xué)生的好奇心和學(xué)習(xí)英語的興趣。例如在《History of the Automobile》一單元的閱讀過程中,如果學(xué)生對(duì)汽車品牌的狀況及演變了解甚少,那么這一單元的學(xué)習(xí)就很難進(jìn)行。于是,在閱讀文章前筆者給學(xué)生講授了各種品牌汽車的標(biāo)志以及各標(biāo)志的由來,在講到法拉利的時(shí)候,同學(xué)們腦海里浮現(xiàn)的不僅僅是偉大的賽車手,應(yīng)該同時(shí)浮現(xiàn)偉大的賽車,除了舒馬赫的名字,不應(yīng)忘記的還有法拉利的締造者、“賽車之父”恩佐·法拉利,同樣也是一名偉大的賽車手——他持續(xù)一生對(duì)賽車的癡迷,在賽場表現(xiàn)出對(duì)速度的不顧一切的狂熱,造就了“法拉利神話”和現(xiàn)代賽車文化。學(xué)生在了解這些背景知識(shí)后,不但對(duì)要閱讀的英語文章有了一定的了解,而且大大增加了閱讀的興趣。筆者再借著這股熱烈的學(xué)習(xí)氣氛繼續(xù)講解4S店的優(yōu)勢,收效甚好。可見,文化背景知識(shí)的理解對(duì)學(xué)生閱讀技能的提高產(chǎn)生了催化作用。
四、鼓勵(lì)學(xué)生多渠道獲取文化知識(shí)
課外活動(dòng)是課堂教學(xué)的延伸。要讓學(xué)生獲取豐富的文化知識(shí),單靠課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生充分利用課外時(shí)間來擴(kuò)充自己的文化知識(shí)。筆者時(shí)常會(huì)給學(xué)生播放英美電影,引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語國家的社會(huì)文化等各方面的情況,觀察各階層人們?nèi)绾闻c朋友交往,怎樣進(jìn)行娛樂活動(dòng),以及說話的表情、手勢等。例如,在教授career一課時(shí),筆者就讓學(xué)生觀看美國電影《當(dāng)幸福來敲門》(《The Pursuit of Happiness》),學(xué)生通過觀看影片不僅加深了對(duì)課文的理解,并對(duì)其中傳達(dá)的文化信息理解得更加透徹。此時(shí),筆者還讓學(xué)生思考:“當(dāng)幸福來敲門時(shí),你會(huì)去努力開門嗎?如果幸福來敲門時(shí),你不去努力開門,幸福會(huì)離你而去的。抓住每一個(gè)機(jī)會(huì),說不定那就是上帝給予你和考驗(yàn)?zāi)愕?。”這就指導(dǎo)了學(xué)生的就業(yè)觀,一舉兩得。另外,英語雜志、電影、小說、廣播和互聯(lián)網(wǎng)等都是學(xué)生接觸、理解英語文化的有效途徑。要讓學(xué)生理解英語文化,更重要的還是引導(dǎo)學(xué)生搜集英語文化知識(shí),提高對(duì)英語文化的洞察力和敏感性。另外,還可以組織一些英語活動(dòng),如英語角、英語討論等,這種較為真實(shí)的場景和親身經(jīng)歷能讓學(xué)生更好地理解英語文化的內(nèi)涵。
五、引導(dǎo)學(xué)生了解差異,提高交際能力
生活習(xí)俗和風(fēng)土民情的差異對(duì)詞匯蘊(yùn)含意義的影響,最典型的莫過于對(duì)狗這種動(dòng)物的態(tài)度。漢語中與狗有關(guān)的詞語大都含有貶義,如狐朋狗黨、狗急跳墻、狼心狗肺、狗腿子等。而在西方國家,狗被認(rèn)為是人類最忠誠的朋友。英語中有關(guān)狗的詞語,除了一部分因受其他語言的影響而含有貶意外,大部分都沒有貶義。在英語中,常以狗的形象來比喻人的行為。如You are a lucky dog(你是一個(gè)幸運(yùn)兒),Every dog has his day(凡人皆有得意日),Old dog will not learn new tricks(老人學(xué)不了新東西)等等。與此相反,中國人非常喜歡貓,用“饞貓”來比喻人貪嘴,常含有親昵的感情成分;而在西方文化中,貓被用來比喻“包藏禍心的女人”,在口語中She is a cat(她是包藏禍心的女人),寓意頗似中國古代的“紅顏禍水”。
社交禮節(jié)是指某文化或成員在特定類別的交際活動(dòng)中共同遵守的規(guī)則與習(xí)慣,東西方社交禮節(jié)因受各自文化的影響和制約,存在一定的差異。
例如greeting中就含有豐富的跨文化交際的信息。課文中講到,日本人初次見面時(shí)以鞠躬來互相問候;英國人通常與別人保持一定距離,不會(huì)用身體接觸陌生人;西班牙、意大利或南美國家的人則會(huì)站在離別人很近的地方,而且很可能用身體接觸對(duì)方。講授課文時(shí),教師可以用大拇指和食指捏成一個(gè)圈,其余三個(gè)手指分開向上伸直,提問學(xué)生這個(gè)手勢所表示的意義(答案:In America it means OK. In Japan its the sign for money)。類似上述的中西日常交際禮儀的文化差別還有很多,在此就不一一列舉了。英語教師在課堂上有意識(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化滲透,幫助學(xué)生了解文化差異,能逐步提高學(xué)生跨文化交際的能力。
總而言之,英語教學(xué)中的文化教學(xué)有助于學(xué)生了解與熟悉英美文化,加深對(duì)語言本身的理解與掌握,改變過去為語言而語言的教學(xué),讓學(xué)生達(dá)到自覺地適應(yīng)他國文化的境界:“入境而問禁,入國而隨俗,入門而問諱?!弊罱K形成較強(qiáng)的跨文化交際能力,真正提高英語教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]杜瑞清.英語教學(xué)與英美文化[J].外語教學(xué),1987(3).
[2]崔校平.英語教學(xué)與文化背景知識(shí)的傳授[J].山東外語教學(xué),1990(4).
[3]俞碧芳.英語教學(xué)與英語家社會(huì)文化背景的關(guān)系[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào),1998(1).
[4]冼吉昌.外語教學(xué)中的跨文化思維[J].教育研究,1999(2).
(作者單位:惠州市技師學(xué)院)