趙階彬
(福州大學(xué),福建 福州 350002)
語(yǔ)調(diào)群是英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的基本單位,包含調(diào)冠、調(diào)首、調(diào)核、調(diào)尾。其中,調(diào)核地位最重要。它是在語(yǔ)調(diào)群中產(chǎn)生主要聲調(diào)變化的重讀音節(jié),是語(yǔ)調(diào)群中最響亮的重讀音節(jié)。言語(yǔ)交流是一個(gè)傳遞、接收、解碼的過(guò)程,也是不斷傳遞新信息的過(guò)程。調(diào)核在很大程度上承載語(yǔ)調(diào)群表達(dá)的新信息的焦點(diǎn)(new information focus),突出所表達(dá)的概念或者事物,因此調(diào)核的作用至關(guān)重要。
一般來(lái)說(shuō),調(diào)核的位置落在語(yǔ)調(diào)群最后一個(gè)實(shí)詞的重讀音節(jié)上。這種調(diào)核是無(wú)標(biāo)記調(diào)核(unmarked nucleus),或稱(chēng)常規(guī)調(diào)核。之所以稱(chēng)為無(wú)標(biāo)記調(diào)核是因?yàn)檫@種情況是大多數(shù)調(diào)核所處的位置,是調(diào)核的一種最普通現(xiàn)象。與此相對(duì),如果調(diào)核的位置沒(méi)有落在語(yǔ)調(diào)群最后一個(gè)實(shí)詞的重讀音節(jié)上,而是落在其前,則被稱(chēng)為有標(biāo)記調(diào)核(marked nucleus)。有標(biāo)記調(diào)核雖然沒(méi)有無(wú)標(biāo)記調(diào)核普遍,但也經(jīng)常發(fā)生,是一種重要的語(yǔ)言現(xiàn)象。調(diào)核與信息焦點(diǎn)有密切聯(lián)系,具體表現(xiàn)為:無(wú)標(biāo)記調(diào)核對(duì)應(yīng)無(wú)標(biāo)記焦點(diǎn),有標(biāo)記調(diào)核對(duì)應(yīng)有標(biāo)記焦點(diǎn)和對(duì)比焦點(diǎn)[1]。有時(shí)有標(biāo)記調(diào)核與對(duì)比焦點(diǎn)也有重疊。
調(diào)核是重讀音節(jié)中的核心,重讀音節(jié)的分布決定調(diào)核分布。目前公認(rèn)的大致有四種重音分布規(guī)則:實(shí)詞重讀虛詞不重讀原則、重音居后原則、新信息優(yōu)先重讀原則和內(nèi)論元優(yōu)先重讀原則[2]。鑒于內(nèi)論元優(yōu)先重讀原則的靜態(tài)特征不適合對(duì)語(yǔ)篇調(diào)核進(jìn)行動(dòng)態(tài)分析,對(duì)語(yǔ)篇調(diào)核和英語(yǔ)寫(xiě)作關(guān)系的闡述以前三種重音分布規(guī)則為主。
實(shí)詞重讀虛詞不重讀原則是句子重音研究中最基本的原則。目前絕大多數(shù)文語(yǔ)轉(zhuǎn)換系統(tǒng)為其文本指派重音時(shí),主要使用的就是這一原則。實(shí)詞指名詞、動(dòng)詞、形容詞和部分副詞,稱(chēng)為開(kāi)放性詞類(lèi)(open class)。之所以界定為“部分副詞”,是因?yàn)橐徊糠指痹~不能用調(diào)核重音將其突顯出來(lái)。這類(lèi)狀語(yǔ)往往是句子的末位狀語(yǔ),具體有兩類(lèi):一類(lèi)是其意義已經(jīng)由說(shuō)話(huà)時(shí)的情境(situation)確定。例如:I went out and bought some new BOOKS today.另一類(lèi)是句子末位的評(píng)注性狀語(yǔ)(disjunct)。例如:He didn’t know how to DO it fortunately.上述句子中,today和fortunately均不重讀;重讀音節(jié)都落在該詞前的實(shí)詞上,即BOOKS和DO[3]。虛詞指代詞、助詞、介詞等,稱(chēng)為封閉性詞類(lèi)(closed class)。當(dāng)然,這個(gè)原則只是就一般意義而言,而非就絕對(duì)意義而言。比如在下列對(duì)話(huà)中:
A:Which will you choose,me or them?
B:I will take them,T-H-E-M.
顯然,這里的them作為人稱(chēng)代詞,也要重讀。值得注意的是,話(huà)語(yǔ)中重讀的詞語(yǔ)并不都是同等重要的。其中某個(gè)或者某些重讀詞語(yǔ)往往比其他重讀詞語(yǔ)更突出,這時(shí)重音滲漏到更重要的重讀音節(jié)上,產(chǎn)生重音滲漏。重音滲漏在語(yǔ)言使用中相當(dāng)普遍,而“實(shí)詞重讀、虛詞不重讀”原則無(wú)法完全解釋這一現(xiàn)象。
重音居后原則是從句法視角考慮的原則,因?yàn)橥ǔ8械降摹爸匾艟雍蟆被蛘咚^“最后的最強(qiáng)”“從輕到重”現(xiàn)象,實(shí)際上都是以動(dòng)詞為中心建立的[4]。例如:Mary ate sweet ice cream.其中,復(fù)合詞ice cream就是調(diào)核,處于述賓結(jié)構(gòu)ate ice cream中的賓語(yǔ)部分。但是,一個(gè)句子中的重讀詞項(xiàng)有時(shí)不止一個(gè),這些詞項(xiàng)可能有的在句末,有的不在句末。另外,根據(jù)重音規(guī)則,重音不可能出現(xiàn)在句子的主語(yǔ)位置,但實(shí)際上這種現(xiàn)象并不少見(jiàn)。例如下列語(yǔ)篇(1):
①Workers gain job contentment in a variety of ways.②To begin with,an employee needs to feel that the work he or she is conducting is important and worthwhile,so pleasant responses coming from bosses are very significant in this respect.③A feeling of achievement is also required if a worker senses the job he or she is doing is worthwhile as it is good to the community or the economic situation overall.④Furthermore,if a worker thinks he or she is developing or perfecting their skills via work training,for instance,then they will feel they are making progresses and they have a sense of purpose and this will certainly reward them.⑤That they feel they belonging to a group or team or a community brings about satisfaction of jobs too,because workmates help each other,thus appreciating their work and lives.⑥Finally,job satisfaction improves because the workers are responsible for their work.
例(1)中,第一句話(huà)是段落主題句,概括說(shuō)明人們獲得較高工作滿(mǎn)意度的途徑多種多樣。后文從幾個(gè)方面解釋這一主題句,其中③、⑤句中的a feeling of achievement和That they feel they belonging to a group or team or a community都是句子主語(yǔ),應(yīng)重讀。這種情況下,重音居后原則也不再適用。Birch和Clifton對(duì)論元結(jié)構(gòu)的焦點(diǎn)和重音關(guān)系進(jìn)行研究[5],但是內(nèi)論元(argument)原則僅僅停留在話(huà)語(yǔ)的靜態(tài)信息上,不考慮在實(shí)際話(huà)語(yǔ)中起重要作用的語(yǔ)用、語(yǔ)篇等方面的動(dòng)態(tài)信息,不適合篇章寫(xiě)作的動(dòng)態(tài)特征分析。
運(yùn)用語(yǔ)用原則解釋調(diào)核,涉及語(yǔ)境、預(yù)設(shè)和新信息優(yōu)先重讀原則。語(yǔ)用原則重視重音在實(shí)際語(yǔ)境中的應(yīng)用,并考慮到語(yǔ)篇中的重音與調(diào)核規(guī)則,從完全動(dòng)態(tài)的角度解釋重音和調(diào)核。
語(yǔ)用預(yù)設(shè)是說(shuō)話(huà)人認(rèn)為他和聽(tīng)話(huà)人都了解的信息,包括兩方面內(nèi)容:一是說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人都知道的信息;二是說(shuō)話(huà)人知道,聽(tīng)話(huà)人雖然不太清楚但從說(shuō)話(huà)人的話(huà)中可推斷出來(lái)的信息。Halliday(1967)在論及這一問(wèn)題時(shí)提出新舊信息的觀點(diǎn),將“已知”信息明確定義為“回指對(duì)象可及的”(anaphorically recoverable)信息[6]。Brown 隨后進(jìn)行實(shí)驗(yàn),驗(yàn)證了Halliday提出的新、舊信息二分觀點(diǎn)。交際雙方不斷傳遞和接收新信息的過(guò)程,就是交際過(guò)程。隨著交際的進(jìn)行,一方面新信息不斷出現(xiàn),另一方面新信息又不斷變成舊信息,同時(shí)舊信息在話(huà)語(yǔ)中得到重提和強(qiáng)調(diào)。新信息和舊信息密切相關(guān),沒(méi)有舊信息,新信息會(huì)變得突兀、難以理解;沒(méi)有新信息,交際雙方的交流就沒(méi)有意義??偟膩?lái)說(shuō),交際雙方關(guān)注的焦點(diǎn)還是新信息,尤其是新信息中的重點(diǎn)信息。就新舊信息和語(yǔ)用預(yù)設(shè)的關(guān)系來(lái)說(shuō),舊信息應(yīng)是語(yǔ)用預(yù)設(shè)的內(nèi)容;就預(yù)設(shè)、信息焦點(diǎn)和調(diào)核三者的關(guān)系而言,調(diào)核的位置由預(yù)設(shè)決定,而調(diào)核又體現(xiàn)出信息焦點(diǎn)。這樣,重音和語(yǔ)用的關(guān)系即得以充分體現(xiàn)。
語(yǔ)篇重音,是把句子重音的理論遷移到篇章中。語(yǔ)篇重音又被稱(chēng)為語(yǔ)篇調(diào)核,即對(duì)含有新信息或?qū)Ρ刃孕畔⒌男畔挝恢械闹攸c(diǎn)詞予以特別重讀。Sityaev(2000)曾根據(jù)焦點(diǎn)和重音的關(guān)系,提出一系列焦點(diǎn)投射原則。他認(rèn)為焦點(diǎn)是語(yǔ)義上的凸顯,重讀詞匯可以表現(xiàn)焦點(diǎn)。大多數(shù)情況下,語(yǔ)篇調(diào)核與調(diào)群組中的調(diào)核保持一致,但語(yǔ)篇調(diào)核這一概念更具有區(qū)別性,因?yàn)樗话切┰诮⑵逻B貫性中真正起作用的詞。李戰(zhàn)子(1996)發(fā)展了Halliday的信息理論,認(rèn)為不僅句子或小句有調(diào)核,一個(gè)篇章或篇章片段(如段落)也有調(diào)核,大多數(shù)情況下還不止一個(gè)[7]。李戰(zhàn)子強(qiáng)調(diào)在閱讀課上,訓(xùn)練學(xué)生重讀認(rèn)為最有信息的詞,使其感受篇章的潛在力量,以便更好地理解篇章,并認(rèn)為語(yǔ)篇調(diào)核對(duì)閱讀教學(xué)具有指導(dǎo)作用。
篇章中的調(diào)核比句子更復(fù)雜,不僅要考慮句子中的前后信息,還要考慮前后句的內(nèi)容,以及前后很多句子的內(nèi)容。另外,為了說(shuō)明一個(gè)問(wèn)題或事件,語(yǔ)篇中可能出現(xiàn)舉例、對(duì)比、因果分析等多種寫(xiě)作手法,這些都對(duì)語(yǔ)篇調(diào)核的確定產(chǎn)生影響。語(yǔ)篇調(diào)核對(duì)寫(xiě)作也有反作用,這一反作用突出體現(xiàn)在對(duì)建立語(yǔ)篇連貫性真正起作用的詞上。換句話(huà)說(shuō),語(yǔ)篇調(diào)核對(duì)篇章寫(xiě)作的指導(dǎo)意義在于,保持句子之間和整個(gè)段落或篇章的連貫性。篇章寫(xiě)作是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,作者根據(jù)表達(dá)需要調(diào)整信息焦點(diǎn)。語(yǔ)篇調(diào)核隨著篇章信息的推進(jìn)不斷變化,保持篇章連貫性。為了使作品易懂,作者必須注意新舊信息的連貫性。從這個(gè)意義上說(shuō),語(yǔ)篇調(diào)核對(duì)于篇章的可理解性至關(guān)重要。大多數(shù)句子的語(yǔ)音調(diào)核處在末尾,但是為使篇章呈現(xiàn)多樣性和趣味性,要有意識(shí)地創(chuàng)造有標(biāo)記調(diào)核的句子。
綜上所述,語(yǔ)篇調(diào)核的作用在于:一是保持語(yǔ)篇的高度連貫性和可理解性;二是使語(yǔ)篇內(nèi)句子呈現(xiàn)多樣化特征,增加可讀性。語(yǔ)篇呈現(xiàn)新信息的方法多種多樣。語(yǔ)篇寫(xiě)作可使用對(duì)比性信息手法。對(duì)比性信息的位置由上下文的表達(dá)效果決定,既可在句首,也可在句尾或者句中。而在議論文寫(xiě)作過(guò)程中,經(jīng)常要對(duì)主題進(jìn)行原因或結(jié)果分析,這時(shí)表示原因或結(jié)果的句子成分就成了調(diào)核。語(yǔ)篇調(diào)核的確定是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程,它的位置既受語(yǔ)用預(yù)設(shè)影響,也受上下文調(diào)核位置影響。確定語(yǔ)篇調(diào)核的位置,對(duì)有意識(shí)地訓(xùn)練篇章寫(xiě)作的連貫性和句子多樣化具有重要意義。例如下列語(yǔ)篇(2):
Dangers Facing the University
The university is in danger.
It is endangered by those members of the student body.
It is endangered by those members of the faculty.
It is endangered by those administrators.
The university is endangered,finally,by those members…
例(2)中,對(duì)連貫性發(fā)揮重要作用的詞是endangered和danger,兩者是語(yǔ)篇調(diào)核。此語(yǔ)篇由排比結(jié)構(gòu)構(gòu)成,其連貫性通過(guò)核心詞(endangered)的重復(fù)和同根詞(danger)的使用實(shí)現(xiàn),應(yīng)重讀。同時(shí)還應(yīng)重讀的是the student body,the faculty,administrators。這些詞傳達(dá)了新信息,符合語(yǔ)篇調(diào)核中新信息優(yōu)先重讀原則??梢?jiàn),使用重復(fù)、同義詞和同根詞是達(dá)到篇章連貫性的一種重要方法。又如下列語(yǔ)篇(3):
①One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do.②The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor.③Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early,they may never be acquired;there is,on the other hand,no comparable hurry to promote creativity.④American educators fear that unless creativity has been acquired early,it may never emerge;on the other hand,skills can be picked up later.
例(3)中,第一句是承上啟下的連接句,主題句是第二句,關(guān)鍵詞是fears,用以表達(dá)中美文化差異。②、③、④句分別使用fears(n.)、fearful(adj.)、fear(vt.),fear一詞起連貫作用。這三個(gè)同根詞在句中的調(diào)核位置不同,有的靠前,有的靠后。重復(fù)現(xiàn)象表現(xiàn)在creativity和skills的重復(fù)上;同義詞的使用表現(xiàn)在originality和creativity上。
對(duì)比調(diào)核對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作也有重要意義。仍以語(yǔ)篇(3)為例,其中creativity/originality和skill構(gòu)成對(duì)比調(diào)核,句④中skills應(yīng)重讀;同時(shí)early和later也構(gòu)成對(duì)比調(diào)核,兩者都應(yīng)重讀。調(diào)核的位置由行文決定,如果把這些處在調(diào)核位置的詞語(yǔ)放在對(duì)應(yīng)句子的相同位置,則構(gòu)成排比句;如果放在不同位置,則使調(diào)核多樣化。使用何種結(jié)構(gòu),與寫(xiě)作者的習(xí)慣和擬表達(dá)效果密切相關(guān)。
總之,語(yǔ)篇調(diào)核分布對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的意義,表現(xiàn)在新信息的呈現(xiàn)、信息的連貫性、語(yǔ)言表達(dá)的多樣性上。語(yǔ)篇調(diào)核的情況比句子調(diào)核更復(fù)雜。首先,調(diào)核不是單一的,在內(nèi)容上起連貫性作用的詞語(yǔ)大多數(shù)要重讀,表達(dá)新信息的詞語(yǔ)也要重讀,它們都是語(yǔ)篇調(diào)核。其次,語(yǔ)言表達(dá)的多樣性已包含在信息連貫性中。這是因?yàn)橥x詞、同根詞、詞的重復(fù)等手法,在內(nèi)容上本身是連貫的。再次,語(yǔ)篇調(diào)核的位置也要體現(xiàn)出多樣性。下面一段文字的連貫性問(wèn)題在學(xué)生寫(xiě)作中具有一定普遍性。
①There are various problems caused by cars.②Firstly,traffic accidents happened here and there and some people die.③Many old people dare not go outside to take a walk because it is very dangerous for them in the street.④Secondly,automobiles take too much room.⑤Because they are much bigger than people and there are many of them be produced.⑥However,research has shown that traffic accidents are mostly caused by person.⑦If people drive carefully,that would reduce the accident.⑧Drivers also can park their car in the parking lot or the underground can park,too.
上述段落雖然有不少新信息出現(xiàn),但是不夠連貫,沒(méi)有考慮到英語(yǔ)所重視的形式連貫性。主題句①說(shuō)明cars帶來(lái)很多問(wèn)題,但是后句很少再次提到car一詞,句④中的automobiles,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)也并不等同于car的概念。直到句⑧才再一次提到car,使整個(gè)段落欠缺連貫性。本段的連貫性可通過(guò)對(duì)car的重復(fù)實(shí)現(xiàn),或者使用代詞短語(yǔ)this means of transport、下義詞private cars等指代car。語(yǔ)篇連貫性的缺失,會(huì)使閱讀產(chǎn)生突兀感,可讀性(即理解性)自然受到影響。
運(yùn)用調(diào)核理論促進(jìn)英語(yǔ)寫(xiě)作,首先要在讀和聽(tīng)的過(guò)程中重點(diǎn)關(guān)注調(diào)核位置,養(yǎng)成習(xí)慣。默讀或傾聽(tīng)時(shí),要注意語(yǔ)篇調(diào)核的具體分布及變化。朗讀時(shí),一定要突出調(diào)核重音。第二,寫(xiě)作過(guò)程中要重復(fù)舊詞,或運(yùn)用同義詞、近義詞、同根詞、上下義詞、代詞、連貫性副詞等手段,保持新舊信息的連貫性。第三,寫(xiě)作者要在舊信息基礎(chǔ)上不斷增加新信息,突出信息焦點(diǎn),抓住讀者興趣。比如可通過(guò)評(píng)論、解釋?zhuān)▽?duì)前面的信息進(jìn)行細(xì)化)、對(duì)比、比較、因果分析(分析前面信息的原因或者可能出現(xiàn)的諸多結(jié)果或影響等)等語(yǔ)篇調(diào)核手段,擴(kuò)展篇章信息。第四,新信息出現(xiàn)的位置要多樣化,避免過(guò)于單一??蓪⑴f信息放在句首,新信息放在句中或句末,反之亦可。
對(duì)于合格語(yǔ)篇而言,新信息的呈現(xiàn)和連貫性缺一不可。新信息的呈現(xiàn)是寫(xiě)作目的,連貫性是實(shí)現(xiàn)新信息呈現(xiàn)的必備手段,兩者相輔相成、相得益彰。為了進(jìn)一步提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平,要注重表達(dá)的多樣性,包括新信息呈現(xiàn)的多樣性和連貫性,這也是語(yǔ)篇調(diào)核對(duì)寫(xiě)作的意義所在。英語(yǔ)寫(xiě)作是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四項(xiàng)技能中難度最大的一項(xiàng),語(yǔ)篇調(diào)核理論將讀和聽(tīng)視為提高寫(xiě)作能力的有效途徑,改變以往僅通過(guò)閱讀促進(jìn)寫(xiě)作的認(rèn)識(shí)。因此,結(jié)合語(yǔ)篇調(diào)核理論,常讀(包括默讀和朗讀)、常聽(tīng)英語(yǔ)文章,將有效提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
[1]張克定.預(yù)設(shè)·調(diào)核·焦點(diǎn)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,1999(4).
[2]陳虎.自然語(yǔ)言的重音分布及其語(yǔ)義解釋——西方研究綜述[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(1).
[3]Hirschberg J.Pitch Accent in Context:Predicting Intonational Prominence from Text[J].Artificial Intelligence,1993(63).
[4]許曦明.英語(yǔ)重音動(dòng)態(tài)研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2008.
[5]Birch S,Clifton C E.Focus,Accent and Argumentctructure:Effect on Language Comprehension[J].Language and Speech,1995(26).
[6]Halliday,M.A.K.Notes on Transitivity and Theme in English(Part II)[J].Journal of Linguistics,1967(3).
[7]李戰(zhàn)子.通過(guò)篇章重音把握信息焦點(diǎn)[J].外語(yǔ)研究,1996(3).