程翠
摘 要:中國(guó)的臨床研究水平參差不齊,特別是隨機(jī)對(duì)照研究,整體水平與國(guó)際研究差距較大,導(dǎo)致我國(guó)醫(yī)學(xué)期刊的質(zhì)量難以達(dá)到國(guó)外優(yōu)秀期刊水平。本研究通過介紹CONSORT聲明、分析CONSORT聲明對(duì)提高醫(yī)學(xué)期刊質(zhì)量的意義,倡導(dǎo)醫(yī)學(xué)期刊編輯了解CONSORT聲明,關(guān)注CONSORT聲明,在期刊編輯過程中應(yīng)用CONSORT聲明,從而達(dá)到最終提高期刊質(zhì)量的目的。
關(guān)鍵詞:CONSORT聲明;醫(yī)學(xué)期刊;期刊質(zhì)量
中圖分類號(hào):G255.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-8122(2013)02-0115-02
一、引 言
醫(yī)學(xué)期刊匯集著醫(yī)學(xué)工作者的醫(yī)藥經(jīng)驗(yàn)和工作成果,反映了醫(yī)藥學(xué)的進(jìn)展及水平,是醫(yī)藥學(xué)研究的重要情報(bào)來源。一本優(yōu)秀的醫(yī)學(xué)期刊,其承載內(nèi)容必須具備真實(shí)性和準(zhǔn)確性。目前,國(guó)內(nèi)的醫(yī)學(xué)期刊所刊載的主要內(nèi)容涉及到將藥物或臨床治療效果、動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的結(jié)果進(jìn)行公布,供醫(yī)療衛(wèi)生工作者參閱、借鑒。而對(duì)藥物或臨床治療效果、動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的結(jié)果最常用、最準(zhǔn)確的評(píng)價(jià)方法就是臨床隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)(Randomized Clinical Trial,RCT)。
CONSORT聲明的重要作用就是為RCT報(bào)告的質(zhì)量提供結(jié)構(gòu)式的指導(dǎo),使作者準(zhǔn)確的、充分報(bào)告臨床試驗(yàn)設(shè)計(jì)、實(shí)施和分析,增強(qiáng)了試驗(yàn)報(bào)告的清晰性和條理性,使RCT報(bào)告細(xì)致、完備,能最大程度以通用化的方式呈現(xiàn)研究的各個(gè)細(xì)節(jié),使讀者能更全面更客觀地了解試驗(yàn)是如何進(jìn)行的,并對(duì)試驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確性進(jìn)行評(píng)價(jià)[1]。
二、CONSORT聲明的沿革
CONSORT(Consolidated Standards of Reporting Trials)聲明,即臨床試驗(yàn)報(bào)告的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。1993年在加拿大渥太華,來自臨床試驗(yàn)、統(tǒng)計(jì)學(xué)、醫(yī)學(xué)期刊等多領(lǐng)域的30位專家共同研商,制訂一種用于評(píng)估RCT報(bào)告質(zhì)量的新量表,以指導(dǎo)研究者就RCT如何實(shí)施進(jìn)行規(guī)范,會(huì)后發(fā)表了SORT(The Standards of Reporting Trials,試驗(yàn)規(guī)范報(bào)告)聲明[2~3]。1994年,另一批專家在美國(guó)加州Asilomar獨(dú)立地做了類似工作,提出在試驗(yàn)報(bào)告中應(yīng)包括的條目清單,并建議雜志將其寫進(jìn)稿約[4]。1995年,在芝加哥會(huì)議上,兩份清單合二為一,并進(jìn)行完善于1996年首次在JAMA上發(fā)表CONSORT聲明[5]。隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展,CONSORT聲明不斷更新,修訂版于2001年發(fā)表[6]。2007年1月,CONSORT組的31位成員重新審視CONSORT聲明,并開會(huì)著手修訂2001版本,經(jīng)過反復(fù)修改最終確定了2010版,這也是目前最新的版本。
三、CONSORT聲明對(duì)臨床研究的指導(dǎo)
RCT是目前評(píng)價(jià)藥物和干預(yù)措施最佳的設(shè)計(jì)方案,也是最具有依據(jù)的研究設(shè)計(jì)類型。如果正確實(shí)施RCT,能夠?qū)⑵校ㄓ绊憙?nèi)部真實(shí)性),尤其是選擇性偏倚的風(fēng)險(xiǎn)降到最低水平[7~8]。
隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展和探索的深入,循證醫(yī)學(xué)的研究說明:高質(zhì)量的臨床隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)報(bào)告是醫(yī)學(xué)決策的最佳證據(jù)。影響報(bào)告質(zhì)量的核心問題是如何說明臨床研究設(shè)計(jì)的合理性,以及分析推斷過程的嚴(yán)謹(jǐn)性。
而CONSORT聲明就是目前最好地解決這一問題的途徑。CONSORT通過對(duì)問題、摘要、引言、方法、結(jié)果以及討論等報(bào)告組成要素的內(nèi)容的進(jìn)行規(guī)范要求,幫助研究者有條理地、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙?duì)試驗(yàn)過程和研究結(jié)果進(jìn)行充分說明。促進(jìn)了報(bào)告的完整性、清晰性和透明性,能完全反映試驗(yàn)研究的設(shè)計(jì)和實(shí)施情況。
CONSORT聲明對(duì)RCT研究有著嚴(yán)格、細(xì)致地要求,能很好地完善RCT研究的設(shè)計(jì)、實(shí)施報(bào)告。但這些要求對(duì)于目前國(guó)內(nèi)基層醫(yī)院所開展的研究而言要求卻過于苛刻,無法一一參照?qǐng)?zhí)行,但CONSORT聲明為開展臨床研究提供的科學(xué)性建議和嚴(yán)謹(jǐn)思路,可以給廣大基層工作者帶來巨大的幫助。
四、CONSORT聲明對(duì)提升醫(yī)學(xué)期刊質(zhì)量的幫助
醫(yī)學(xué)期刊的質(zhì)量依靠稿件的質(zhì)量,稿件內(nèi)容的規(guī)范性、真實(shí)性又決定著稿件的質(zhì)量,執(zhí)行CONSORT聲明能很好地保證稿件的內(nèi)容。同時(shí),CONSORT聲明的“解釋和細(xì)節(jié)”可作為期刊編輯和審稿人審閱、評(píng)價(jià)稿件的工具,通過CONSORT聲明審核文章的核心內(nèi)容,即RCT研究的真實(shí)性、準(zhǔn)確性、規(guī)范性。
目前,國(guó)際上已有幾千家醫(yī)學(xué)期刊將CONSORT聲明引入稿約,指導(dǎo)作者規(guī)范稿件內(nèi)容,提高文章和雜志的質(zhì)量。CONSORT聲明中文版在中國(guó)于2001年首次發(fā)表[9],隨后,國(guó)內(nèi)眾多醫(yī)學(xué)期刊認(rèn)識(shí)到了CONSORT聲明的重要性,相繼將其引入稿約,連編輯學(xué)專業(yè)期刊《編輯學(xué)報(bào)》、《中國(guó)科技期刊研究》也相繼發(fā)表了CONSORT聲明,可見CONSORT聲明的重要性及對(duì)期刊界的重要影響[10]。期刊執(zhí)行CONSORT聲明后,即使年輕的編輯也能對(duì)照CONSORT聲明的清單審稿,嚴(yán)格審核RCT研究報(bào)告,發(fā)現(xiàn)問題,提出問題[11]。
例如,醫(yī)學(xué)論文中經(jīng)常出現(xiàn) “隨機(jī)分組”字樣,但究竟是配對(duì)設(shè)計(jì)?完全隨機(jī)設(shè)計(jì)?還是隨機(jī)單位(區(qū))組設(shè)計(jì)?這些文章中缺乏說明,這使得研究可能存在偏倚。
目前,中國(guó)的臨床研究水平參差不齊,特別是隨機(jī)對(duì)照研究,整體水平與國(guó)際研究差距較大,導(dǎo)致我國(guó)醫(yī)學(xué)期刊的質(zhì)量難以達(dá)到國(guó)外優(yōu)秀期刊水平。作為醫(yī)學(xué)期刊編輯,可以合理應(yīng)用CONSORT聲明審閱、評(píng)價(jià)來稿內(nèi)容,引導(dǎo)作者按照CONSORT聲明開展臨床研究,從而達(dá)到最終提高期刊質(zhì)量的目的。
參考文獻(xiàn):
[1] 王英.提高臨床療效評(píng)價(jià)文章質(zhì)量可借鑒的標(biāo)準(zhǔn)-CONSORT聲明修訂版介紹[J].包頭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4).
[2] Standards of Reporting Trials Group.A proposal for structured reporting of randomized controlled trials[J].JAMA,1994(24).
[3] 杜亮,陳耀龍,陳敏.從CONSORT到GPP:醫(yī)學(xué)研究報(bào)告規(guī)范簡(jiǎn)介[J].編輯學(xué)報(bào),2008(4).
[4] Working group on recommendations for reporting of clinical trials in the biomedical literature.Call for comments on a proposal to improve reporting of clinical trials in the biomedical literature:a position paper[J].Ann Intern Med,1994,121(11).
[5] SchulzKF, Chalmers I,HayesRJ, et a.l Empirical evidence ofbias. Dimensions ofmethodologicalquality associatedwith estimates of treatment effects in controlled trials[J].JAMA,1995(5).
[6] MoherD, SchulzKF,Altman D, eta.l The CONSORT statement: revised recommendations for improving the quality of reports of parallel- group randomized trials[J].JAMA,2001(15).
[7] Altman DG, Bland JM. Statistics notes. Treatment allocation in controlled trials: why randomise?BMJ.1999(7192).
[8] Guyatt GH, Haynes RB, Jaeschke RZ,et al.Users guides to the medical literature: XXV. Evidence-based medicine: principles for applying the users guides to patient care. Evidence-Based Medicine Working Group. JAMA. 2000(10).
[9] Douglas GA, Schulz KF, Moher D, et al.報(bào)告隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)的CONSORT聲明修訂版:說明與詳述(一)[J].中國(guó)實(shí)用內(nèi)科雜志,2006(4).
[10] 劉雪梅,杜亮,蔡羽嘉.提升醫(yī)學(xué)編輯素質(zhì),提高臨床研究質(zhì)量[J].中國(guó)循證醫(yī)學(xué)雜志,2005(7).
[11] 李幼平,李靜,劉雪梅.建立CONSORT聲明中國(guó)傳播協(xié)作網(wǎng)提高中國(guó)臨床試驗(yàn)報(bào)告質(zhì)量[J].中國(guó)循證醫(yī)學(xué)雜志,2005(8).