摘 要:中國廣播電視“走出去”面臨巨大挑戰(zhàn),最主要的是不利的國際環(huán)境所導(dǎo)致的“原產(chǎn)國效應(yīng)”。中國對(duì)外貿(mào)易在要素稟賦、需求偏好、規(guī)模經(jīng)濟(jì)與產(chǎn)業(yè)政策方面均有利有弊;特別是公共政策極大地影響著中國廣電“走出去”的步伐。本文討論了一些關(guān)于中國廣播電視“走向東南亞”的宏觀政策和傳播策略,提出了包括靈活選擇國際話語、推動(dòng)國際傳播的內(nèi)外結(jié)合、允許傳媒機(jī)構(gòu)的內(nèi)部競(jìng)爭(zhēng)、將民間力量納入國際傳播隊(duì)伍、加強(qiáng)科學(xué)決策與法治化管理、對(duì)東南亞市場(chǎng)采取國際化和本地化策略、尋求跨文化傳播的接近之術(shù)和傳播之道等建議。
關(guān)鍵詞:廣播電視 產(chǎn)業(yè) 政策 建議
【中圖分類號(hào)】G229 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
在全球市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境中,無論是從事對(duì)外宣傳的中國廣電事業(yè),還是走向國際市場(chǎng)的中國廣電產(chǎn)業(yè),都面臨著巨大挑戰(zhàn)。
中國廣電產(chǎn)業(yè)“走出去”面臨的問題
1.“原產(chǎn)國效應(yīng)”與國家形象
由于意識(shí)形態(tài)的根本差異,隨著國際政治經(jīng)濟(jì)影響力的不斷擴(kuò)大,中國反而處于不利的國際輿論環(huán)境中。例如:對(duì)中國形象片的調(diào)查,便顯示出國際營銷中出口“產(chǎn)品”的“原產(chǎn)國效應(yīng)”。所謂“原產(chǎn)國效應(yīng)”(Country Of Origin, COO),是指消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量的判斷和購買產(chǎn)品的意愿受原產(chǎn)國因素影響的現(xiàn)象:質(zhì)量相等的產(chǎn)品,僅僅由于產(chǎn)地差異,便受到消費(fèi)者極為不同的待遇。而對(duì)原產(chǎn)國“品牌”的感知,一方面來自產(chǎn)品本身,另一方面來自國家形象。消費(fèi)者慣于根據(jù)與原產(chǎn)國的“敵”“友”關(guān)系和對(duì)原產(chǎn)國印象的好壞,選擇追捧或者拋棄某種產(chǎn)品。當(dāng)然,“原產(chǎn)國效應(yīng)”也是會(huì)變化的,例如:經(jīng)過實(shí)質(zhì)性的努力,“德國制造”與“日本制造”的品牌便由負(fù)面轉(zhuǎn)為正面。
“原產(chǎn)國效應(yīng)”不僅對(duì)作為“世界工廠”的“中國制造”產(chǎn)品造成巨大沖擊,對(duì)中國的國際傳播影響更大?!爸袊鴤鞑ァ痹谑澜缟险馐苡幸獾嘏懦猓徊焕膰H政治經(jīng)濟(jì)和意識(shí)形態(tài)環(huán)境明顯影響中國廣播電視,特別是新聞傳播的全球傳播效果。中國電視以什么樣的形象“走出去”,中國電視塑造出什么樣的國家形象,將在很大程度上決定中國廣播電視“走出去工程”的成敗與績(jī)效。
2. 貿(mào)易基礎(chǔ)與產(chǎn)業(yè)政策
就發(fā)展戰(zhàn)略和市場(chǎng)策略而言,有研究發(fā)現(xiàn),決定國際貿(mào)易基礎(chǔ)的有四個(gè)主要因素:(1)要素稟賦因素,主要指一國與貿(mào)易相關(guān)的經(jīng)濟(jì)資源與發(fā)展水平;(2)規(guī)模經(jīng)濟(jì)因素,不僅指產(chǎn)品的橫向市場(chǎng)占有,也包括產(chǎn)業(yè)鏈各個(gè)環(huán)節(jié)的縱向分布;(3)需求偏好因素,是指不同市場(chǎng)的消費(fèi)者愿意并且能夠以一定的價(jià)格水平購買的特定商品或者服務(wù);(4)公共政策因素,是推動(dòng)或者制約國際貿(mào)易最重要的結(jié)構(gòu)和環(huán)境要素。中國廣電的對(duì)外貿(mào)易在這四方面均有利有弊,特別表現(xiàn)在公共政策方面。
在中國廣播電視產(chǎn)業(yè)中,要素稟賦主要體現(xiàn)為傳播生態(tài)中的豐饒資源與低廉價(jià)格,它支持中國廣播電視產(chǎn)品走向國際市場(chǎng),也促使發(fā)達(dá)地區(qū)與中國合作。需求偏好因素指海外市場(chǎng)對(duì)中國產(chǎn)品和服務(wù)的認(rèn)可。例如:中國本土電視市場(chǎng)的古裝劇制作經(jīng)驗(yàn)與海外市場(chǎng)對(duì)古裝劇的需求偏好就產(chǎn)生了互動(dòng)的影響,促進(jìn)了中國大陸古裝劇的發(fā)展和東南亞受眾對(duì)中國電視劇的接受;而中國內(nèi)需市場(chǎng)對(duì)當(dāng)代電視劇的需求與國際電視市場(chǎng)的偏好之間則存在較大錯(cuò)位。與此類似,規(guī)模經(jīng)濟(jì)主要指中國國內(nèi)與國際廣播電視市場(chǎng)在需求方面的重合度,它將中國的人口(亦即市場(chǎng)規(guī)模)優(yōu)勢(shì)推廣到東南亞及全球。特別是,中國廣播電視的產(chǎn)業(yè)(包括對(duì)外貿(mào)易)公共政策,則既可能推動(dòng)中國廣電的國際發(fā)展;也可能牽制其“走出去”的步伐。
涉及廣播電視產(chǎn)業(yè)的公共政策主要體現(xiàn)在促進(jìn)本國出口與限制國外進(jìn)口兩方面。就支持本國企業(yè)擴(kuò)大規(guī)模的公共政策而言,各國政府在影視領(lǐng)域的政策包括補(bǔ)貼資助、貼息貸款、減免稅收、鼓勵(lì)私人投資等多種方式,版權(quán)保護(hù)則是各國政府促進(jìn)本國文化產(chǎn)品出口最普遍的方式。就限制國外影視進(jìn)口而言,各國均有規(guī)定本國與外國影視產(chǎn)品與播映市場(chǎng)的配額制度和對(duì)外國投資比例的限制。
中國廣播影視的產(chǎn)業(yè)政策為維護(hù)中國廣播電視市場(chǎng)作出了貢獻(xiàn)。例如:2000年廣電總局頒布的《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)電視劇引進(jìn)、合拍和播放管理的通知》和《關(guān)于加強(qiáng)動(dòng)畫片引進(jìn)和播放管理的通知》等對(duì)引進(jìn)外國節(jié)目的限制,為國產(chǎn)電視劇的生產(chǎn)及大陸電視機(jī)構(gòu)的發(fā)展創(chuàng)造了發(fā)展空間。通過國內(nèi)市場(chǎng)的培育和孵化,增強(qiáng)了中國廣播電視的實(shí)力,進(jìn)而走向國際市場(chǎng)。
國家還通過直接財(cái)政補(bǔ)貼的方式,鼓勵(lì)中國廣播電視企業(yè)“走出去”。例如:國家財(cái)政的支持為國際廣播電視頻道的跨境傳輸?shù)於俗畛醯幕A(chǔ)。有時(shí),外交政策直接帶動(dòng)了國際合作制片的開展。例如:中央電視臺(tái)聯(lián)合中南半島五國制作的《同飲一江水》,便直接受到來自外交部的財(cái)政資助。
但是,產(chǎn)業(yè)政策也有許多獨(dú)特的中國問題,在阻礙著中國廣播電視“走出去”。例如:國內(nèi)行政管理手段以控制為主,與海外市場(chǎng)播出機(jī)制的開放傾向存在天然沖突。從橫向看,國內(nèi)市場(chǎng)被分割成眾多相對(duì)封閉的地方市場(chǎng),有限的資源被分散;從縱向看,產(chǎn)業(yè)鏈的各個(gè)環(huán)節(jié)尤其是生產(chǎn)與播出環(huán)節(jié)之間流通不順暢、競(jìng)爭(zhēng)不透明,使得利益分配不平衡、資源配置效率低下。同時(shí),明顯區(qū)分的國內(nèi)傳播與國際傳播政策,不利于融合全球市場(chǎng),從事中國傳播。
中國電視的對(duì)外輸出在很大程度上采取對(duì)等交易的方式,如國際頻道對(duì)等落地、電視節(jié)目對(duì)等貿(mào)易等。而現(xiàn)行引進(jìn)政策在進(jìn)口主體(廣播電視臺(tái))與出口主體(企業(yè))之間存在錯(cuò)位。以民營企業(yè)為主的制作機(jī)構(gòu)在節(jié)目引進(jìn)環(huán)節(jié)中很難與國外電視機(jī)構(gòu)開展對(duì)等貿(mào)易。
中國廣電的內(nèi)容審查管理政策存在很大的不確定性和不穩(wěn)定性,如:對(duì)題材、體裁、內(nèi)容、風(fēng)格的種種限令和隨時(shí)變更的各種規(guī)定,導(dǎo)致節(jié)目制作機(jī)構(gòu)的經(jīng)營常常因非市場(chǎng)因素而遭遇風(fēng)險(xiǎn),危及中小企業(yè)的收益甚至存活;同時(shí),也使得一些大企業(yè)因無法制定長(zhǎng)期發(fā)展戰(zhàn)略而影響規(guī)模經(jīng)濟(jì)的擴(kuò)大。
廣播電視機(jī)構(gòu)的事業(yè)單位性質(zhì)與國際市場(chǎng)的商業(yè)經(jīng)營機(jī)制無法完全對(duì)接,在投資、生產(chǎn)與發(fā)行環(huán)節(jié)都存在裂縫。長(zhǎng)期以來,電視臺(tái)制作的紀(jì)錄片“宣傳品”,都是由國家出錢,在自己的欄目中播出,內(nèi)容審查嚴(yán)苛,因此很難通過市場(chǎng)融資,并建立國際合作關(guān)系。例如:中央電視臺(tái)投資1200萬制作的《故宮》起初并未預(yù)售;后來美國《探索》頻道將這部“精品”作為素材購入,才得以行銷海外市場(chǎng),只是“千金小姐當(dāng)丫頭”,賤賣了。由于節(jié)目制作部門和發(fā)行部門脫節(jié),國際發(fā)行的收入無法對(duì)電視節(jié)目的制作者產(chǎn)生激勵(lì)作用,并使電視制作可持續(xù)發(fā)展。同時(shí),售賣公司為了降低成本,也不愿意花大力氣去重新包裝出口海外的完成品,傳播效果存在著不確定性。
作為國家使命,對(duì)外宣傳在經(jīng)營方面無利可圖,甚至需要電視臺(tái)作出財(cái)政方面的“奉獻(xiàn)”,電視臺(tái)也普遍對(duì)國際傳播的經(jīng)營收益不抱期望。而民營制作機(jī)構(gòu)很難獲得資金擔(dān)保,融資難、流動(dòng)難的問題長(zhǎng)期存在,也影響海外可持續(xù)發(fā)展。
中國廣播電視“走向東南亞”的可能策略
在全球化和多媒體時(shí)代,中國廣播電視產(chǎn)業(yè)要長(zhǎng)期穩(wěn)健地走向國際市場(chǎng),最重要的是以全球視野和國際經(jīng)驗(yàn)改進(jìn)整個(gè)市場(chǎng)的經(jīng)營體制。
中國廣播電視的“走出去工程”,是在國家政策框架指導(dǎo)和強(qiáng)烈影響下國家意志與市場(chǎng)行為相互結(jié)合的經(jīng)濟(jì)運(yùn)作方式。在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,我們嘗試提出一些推動(dòng)中國廣播電視進(jìn)一步“走出去”可能采取的宏觀政策和傳播策略。
1. 國際話語的靈活選擇
作為國家政治使命的“走出去工程”,是一種志在爭(zhēng)奪話語權(quán)的對(duì)外宣傳,必須講究國際話語策略。尤其是在對(duì)外傳播中,策略和話語都需要改變,否則,將南轅北轍,事與愿違。
表達(dá)國家的基本立場(chǎng)與核心利益,取得國際上的理解和支持,是任何一個(gè)國家都在進(jìn)行的宣傳活動(dòng)。問題是,如果宣傳的指導(dǎo)思想過于主觀,旗幟太鮮明,做法太直率,則未必能夠真正實(shí)現(xiàn)宣傳目標(biāo)。特別是,無論怎樣正當(dāng)?shù)男袨?,一旦被西方貼上了負(fù)面的“宣傳”標(biāo)簽,說服效果馬上大打折扣。在走向全球的中國廣電活動(dòng)中,如果以“國際傳播”“跨文化交流”等刺激性較小的詞語表達(dá)“對(duì)外宣傳”的訴求,把政治性“工程”的調(diào)門降下來,身段放柔軟,提高靈活性,效果可能更好。
由于東南亞國家長(zhǎng)期接受西方的新聞宣傳,媒介相信并追隨歐美的立場(chǎng)和觀點(diǎn),因此,在新聞?dòng)绊懥Ψ矫?,中國需要作出的努力還十分艱巨。與此相對(duì),影視劇、紀(jì)錄片等內(nèi)容產(chǎn)品的政治敏感度稍低,受眾的抵觸心理稍弱,加上中國和東南亞民族文化的相似性,文化傳播的影響更好。通過市場(chǎng)進(jìn)入和日常接觸的方式進(jìn)行傳播,著眼于文化的長(zhǎng)期作用和交往的互惠互利,更有利于中國電視“走出去”。
我們建議:增強(qiáng)“國際傳播”“跨文化交流”的意識(shí)和話語,以平等交流、雙贏互惠的市場(chǎng)貿(mào)易模式,對(duì)東南亞地區(qū)進(jìn)行國際傳播,逐步消除目標(biāo)地區(qū)對(duì)中國及中國廣播電視的戒備心理。在新聞和文化兩大類傳播中,把重點(diǎn)放在較有希望進(jìn)入和影響更加深遠(yuǎn)的文化內(nèi)容上,以“潤(rùn)物細(xì)無聲”的方式,增強(qiáng)中國文化的影響力,并進(jìn)而提高中國的話語權(quán)。
2. 國際傳播的內(nèi)外結(jié)合
從目前位居國際傳播前沿、從事對(duì)東南亞外宣的廣播電視實(shí)踐看,其傳播行為還主要是向中國公眾介紹東南亞國家的風(fēng)景和風(fēng)情,而非向東南亞人民介紹中國的歷史與現(xiàn)狀,“走出去”的使命和傳播的內(nèi)容還是錯(cuò)位的。
中國新聞宣傳的長(zhǎng)期做法是“內(nèi)外有別”,這種政策有一定合理性:畢竟國內(nèi)公眾與國外公眾是非常不同的群體,他們接受傳播的環(huán)境與心理往往差別極大。適銷對(duì)路,也是經(jīng)營之道。不過,隨著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來,內(nèi)外界限已被無形打破,以往界限分明、“井水不犯河水”的地理政治區(qū)隔已不完全適用。因此,新聞必將進(jìn)一步穿越對(duì)內(nèi)與對(duì)外報(bào)道的藩籬,“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”將陷自身于被動(dòng)。
全媒介融合是一種擋不住的趨勢(shì)。各種傳媒機(jī)構(gòu)在不同領(lǐng)域和產(chǎn)業(yè)鏈上下游之間都可以擴(kuò)展經(jīng)濟(jì)規(guī)模,以擴(kuò)大文化產(chǎn)品的邊際收益。
我們建議:淡化“外宣”和“內(nèi)宣”之間的嚴(yán)格界限,按照新聞傳播的規(guī)律,針對(duì)不同對(duì)象進(jìn)行有效傳播。應(yīng)從中國市場(chǎng)與東南亞市場(chǎng)的相似之處和共同偏好出發(fā),尋找文化需求的重合區(qū)域,開發(fā)國內(nèi)國外的共同市場(chǎng),并通過整個(gè)產(chǎn)業(yè)鏈的開發(fā),擴(kuò)大中國廣播電視的整體規(guī)模。
3. “走出去”的內(nèi)部競(jìng)爭(zhēng)
隨著媒介融合的全球趨勢(shì),媒介機(jī)構(gòu)之間的相互滲透和彼此進(jìn)入已經(jīng)難以阻止。從國外傳媒業(yè)的普遍經(jīng)驗(yàn)看,開放競(jìng)爭(zhēng)比一家獨(dú)大的媒介體制要好。當(dāng)然,傳播機(jī)構(gòu)的多寡應(yīng)該與市場(chǎng)需求的數(shù)量一致。因此,管理機(jī)構(gòu)應(yīng)該在充分調(diào)查研究的基礎(chǔ)上確認(rèn):中國市場(chǎng)和國際市場(chǎng)對(duì)中國傳播的容納力究竟如何,究竟什么樣的國內(nèi)體制與競(jìng)爭(zhēng)方式對(duì)中國傳播更為有效或者有利。隨著傳媒走向世界的進(jìn)程,中國將傳媒機(jī)構(gòu)的競(jìng)爭(zhēng)納入法制軌道的時(shí)機(jī)已經(jīng)到來。
在中國電視的對(duì)外傳播中,中央電視臺(tái)無疑是最有希望進(jìn)入和持續(xù)走向海外市場(chǎng)的中國電視傳媒。同時(shí),國內(nèi)市場(chǎng)的支撐對(duì)以新華電視為代表的其他國際頻道的海外發(fā)展意義巨大。國際市場(chǎng)與國內(nèi)市場(chǎng)的規(guī)律不僅是相似的,而且,兩個(gè)市場(chǎng)還是相通的。例如:好萊塢的大片在美國國內(nèi)市場(chǎng)獲得的追捧常常引領(lǐng)國際觀影潮流。而中國電影在國際市場(chǎng)取得的好成績(jī)?cè)诤艽蟪潭壬弦驳靡嬗趪鴥?nèi)市場(chǎng)的口碑傳播和成本彌補(bǔ)。從這個(gè)意義上說,限制國際頻道在國內(nèi)落地的政策不利于國際頻道的傳播力培養(yǎng)和經(jīng)驗(yàn)積累,不利于中國電視“走出去”的事業(yè)。
我們建議:打通國內(nèi)外市場(chǎng),通過國內(nèi)市場(chǎng),培育對(duì)外傳播的文化產(chǎn)業(yè)能力。應(yīng)該允許新華電視和其他一些有希望成功走向海外的國際頻道在國內(nèi)落地,與中央電視臺(tái)形成有效競(jìng)爭(zhēng)的格局。為此,應(yīng)對(duì)國內(nèi)和國際頻道進(jìn)行通盤設(shè)置,通過競(jìng)爭(zhēng)和淘汰,把國外國內(nèi)的相似市場(chǎng)整合起來,形成更大的全球市場(chǎng)規(guī)模??梢栽诤暧^調(diào)控的前提下,允許播出機(jī)構(gòu)因地制宜,根據(jù)自身特點(diǎn)和具體情況,自行決定對(duì)內(nèi)或者對(duì)外傳播的戰(zhàn)略和市場(chǎng)開發(fā)的策略。
4. 國際傳播隊(duì)伍的力量整合
中國廣播電視的“走出去工程”一向限于“國家隊(duì)”。的確,從國家的角度看,由中央主流媒體從事對(duì)外宣傳,不僅穩(wěn)妥,而且可靠。然而,中國主流媒體盡管在國內(nèi)享有較高的公信力,在國際上卻反而被涂抹上過重的官方色彩,被貼上了“不可信”的標(biāo)簽。
當(dāng)然,從實(shí)際情況看,東南亞對(duì)中國意識(shí)形態(tài)的排斥比西方國家要弱些:東南亞國家對(duì)官方媒體的信任度要高于歐美社會(huì)。不過,在全球西方意識(shí)形態(tài)的影響下,他們也很容易接受西方的引導(dǎo)。
越來越多的經(jīng)驗(yàn)證明,國際傳播中,公共外交、民間交往是更為有效的傳播渠道。民營公司機(jī)制靈活,比事業(yè)型的國營媒介機(jī)構(gòu)更適應(yīng)國際市場(chǎng)的發(fā)展變化,在中國對(duì)外傳播中地位獨(dú)特,似乎應(yīng)該發(fā)揮更大的作用。它們需要市場(chǎng)“松綁”和政策扶持。
不過,民營公司也有天生的逐利傾向和投機(jī)習(xí)慣,會(huì)千方百計(jì)地尋找政策空間和管理漏洞,尋求各種合法或者非法的商機(jī)。例如:“動(dòng)漫扶持”政策下高價(jià)制作的動(dòng)畫片《戚繼光英雄傳》便被發(fā)現(xiàn)制作粗略。因此,政策監(jiān)管也不能缺位。
我們建議:在繼續(xù)推動(dòng)主流媒體“走出去”的同時(shí),也挑選一部分經(jīng)過實(shí)踐考驗(yàn)和審慎評(píng)估的企業(yè),包括民間制作公司,通過一定的程序獲得國家的政策支持。要減少引進(jìn)主體與出口主體之間的錯(cuò)位,可以從現(xiàn)有引進(jìn)配額資源中劃分一定比例給予重點(diǎn)出口企業(yè),鼓勵(lì)“以進(jìn)帶出”的對(duì)等貿(mào)易。也應(yīng)該擴(kuò)大民營公司與國際伙伴的交易機(jī)會(huì),讓它們以自己的機(jī)制優(yōu)勢(shì)走向國際商業(yè)市場(chǎng)。當(dāng)然,在此需要注意機(jī)構(gòu)吸納的公平性和政策支持的公開性,以避免投機(jī)取巧事件的發(fā)生。
5. 科學(xué)決策與法治化管理
按照國際上的先進(jìn)管理理念和管治經(jīng)驗(yàn),文化產(chǎn)業(yè)必須建立長(zhǎng)效機(jī)制。也就是說,法規(guī)和政策必須明確、公開和穩(wěn)定,避免企業(yè)由于市場(chǎng)的不確定感采取短期行為。在廣播電視市場(chǎng),只有管理機(jī)構(gòu)法規(guī)明確,政策穩(wěn)定,才能給予節(jié)目制作方清晰的創(chuàng)作信號(hào),使之抓住機(jī)遇,規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),成長(zhǎng)為具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的企業(yè);也才能使廣播電視播出機(jī)構(gòu)方向明確,盡快成長(zhǎng),使其中的優(yōu)勝者成為具有國際競(jìng)爭(zhēng)力的大型傳播機(jī)構(gòu)。
目前中國媒體“走出去”的“落地”效果還不明顯,雖然設(shè)立了大量的駐外機(jī)構(gòu),增加了許多合作項(xiàng)目,出口了大量傳播內(nèi)容,但大多靠的是“砸錢”的行為,投入可見,產(chǎn)出難料。要使中國電視“走出去”作為文化產(chǎn)業(yè)的日常市場(chǎng)行為,真正持續(xù)不斷地進(jìn)行下去,便應(yīng)該增加與此相關(guān)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),并公之于眾。
要減少國際傳播的盲目性,便應(yīng)該了解我們的目標(biāo)地區(qū)及其受眾,將傳播效果建立在全面測(cè)量、完備數(shù)據(jù)積累和科學(xué)研究的基礎(chǔ)上。國際傳播要有“訂單”意識(shí),受眾研究應(yīng)該細(xì)化,不僅要按照地區(qū)和國家的粗略劃分,還應(yīng)按照傳播的目標(biāo)、內(nèi)容、方式、對(duì)象,對(duì)東南亞國家的廣播電視觀眾進(jìn)行更多層次和不同群體的細(xì)分,制訂針對(duì)性的傳播策略,形成有效的宣傳或傳播。
我們建議:管理機(jī)構(gòu)對(duì)電視進(jìn)出口的數(shù)據(jù)建立常規(guī)性統(tǒng)計(jì),對(duì)電視的國際貿(mào)易情況進(jìn)行調(diào)查研究,以減少?zèng)Q策的盲目性;同時(shí),電視產(chǎn)業(yè)應(yīng)探索國際傳播的經(jīng)濟(jì)規(guī)律,積累海外市場(chǎng)開發(fā)的經(jīng)驗(yàn),增強(qiáng)傳播的有效性。對(duì)電視市場(chǎng)的政策,包括國際化政策,應(yīng)該公開透明,減少行政化管理方式與國際傳播市場(chǎng)機(jī)制之間的沖突,以利市場(chǎng)的繁榮穩(wěn)定。此外,國家應(yīng)該對(duì)“走出去”的實(shí)際效果進(jìn)行評(píng)估,做到情況清晰,心中有數(shù)。在此基礎(chǔ)上,考察這些工程的得失,并予以改善。
6. 經(jīng)營中國廣播電視的東南亞市場(chǎng)
當(dāng)前,全球都處于西方(特別是美國)的媒介霸權(quán)思想和文化影響之下,因此,通過面向西方的對(duì)外傳播,一舉挑戰(zhàn)并動(dòng)搖西方的意識(shí)形態(tài),無疑是非常理想的傳播狀態(tài)。但是,這里有一個(gè)可行性的問題。目前“西強(qiáng)我弱”的局面一時(shí)難以逆轉(zhuǎn),在新聞傳播領(lǐng)域,中國抗衡西方影響力的可能性還相當(dāng)有限;在文化傳播方面,則基本上還是中國輸入西方思想和文化藝術(shù)產(chǎn)品的單向流通。中國廣電奪取傳播市場(chǎng)應(yīng)該有順序的先后與步驟的安排,可以從具有先天優(yōu)勢(shì)和較多共性的地方開始。中國廣播電視可以首先走向東南亞。
當(dāng)然,近代以來,東南亞地區(qū)深受西方政治經(jīng)濟(jì)文化的影響,有意無意地追隨西方的霸權(quán)意識(shí)形態(tài);而且,這些國家在全球話語競(jìng)爭(zhēng)中居于更加弱勢(shì)的地位。但是,日積月累的文化影響可以培養(yǎng)人民之間的理解與友情。同時(shí),各種文化影響力之間是一種吸納、結(jié)合的過程。
面向東南亞的傳播,有一個(gè)語言問題。究竟是采用許多東南亞國家通用的英語進(jìn)行傳播,還是采用漢語,甚至本地語言?這里也有一個(gè)位置先后的選擇。英語是世界通行的“霸權(quán)”語言,在傳播方面占盡優(yōu)勢(shì)。中國的對(duì)外傳播,無疑非常需要通過英語進(jìn)行全球包括東南亞的傳播。然而,在東南亞,大部分人口講的是當(dāng)?shù)卣Z言——一種混雜了外語和各種地區(qū)方言的混雜語言。作為具有文化影響的大眾傳播方式,電視應(yīng)該嘗試面向普通人,用當(dāng)?shù)厝嗣衤牭枚恼Z言傳播——這就需要本地化策略。在東南亞人口中,還有相當(dāng)一部分人口可以聽懂、甚至?xí)v華語(包括漢語普通話和廣東話、閩南話等各種中國方言)。使用華語傳播,能夠降低傳播成本,而且能夠充分?jǐn)y帶語言本身的文化基因——這也是海外華人情之所系。因此,需要培養(yǎng)更多具有東南亞語言能力的傳播隊(duì)伍和既懂華語又懂當(dāng)?shù)卣Z言、既熟悉中國文化又熟悉當(dāng)?shù)匚幕碾p料人才,包括采取招收本地人才培訓(xùn)上崗的傳媒國際化策略。
我們建議:在面向全球進(jìn)行全方位國際傳播的同時(shí),把文化傳播的重心首先放到東南亞地區(qū),這是一種優(yōu)先選擇而不是唯一目標(biāo)的傳播策略。除了面向全球的英語和面向海外華人的華語節(jié)目之外,中國電視業(yè)應(yīng)該盡量爭(zhēng)取用當(dāng)?shù)氐恼Z言和當(dāng)?shù)氐娜嗣窠涣?。同時(shí),與東南亞國家的媒體和人才合作,用他們的眼睛看中國,用他們講述的中國故事感動(dòng)他們的人民。
7. 尋求跨文化傳播的接近之術(shù)
在中國廣播電視“走進(jìn)”東南亞國家的過程中,不能迷信中華文化的“魔力”,更不能忽視文化差異的客觀存在。要尋求與東南亞文化的接近性,探索跨文化傳播的技巧與藝術(shù)。最重要的“走出去”是要“走進(jìn)去”,走進(jìn)千百萬海外華人和盡可能多的東南亞人民心里去。
在尋求文化接近性時(shí),采取跨越需求差異的透明敘事策略和相關(guān)敘事策略,可以提高文化的吸引力。在透明敘事策略中,為了最大程度地克服與海外市場(chǎng)尤其是與非華語市場(chǎng)之間的差異,產(chǎn)品要盡量簡(jiǎn)單易懂,視覺呈現(xiàn)上訴諸動(dòng)作元素,內(nèi)容表達(dá)上淡化強(qiáng)烈的本土印記,以尋求不同文化群體均可接受的最大公約數(shù)。
相關(guān)敘事策略是針對(duì)某個(gè)特定國家或地區(qū)量身定做的開發(fā)原則。在與中國大陸需求偏好差異較小的東南亞華語區(qū)市場(chǎng),由于存在較大的語言-文化重疊區(qū)域,便可能采用這種足以跨越文化邊界的相關(guān)敘事策略。需要一定文化知識(shí)才能理解的中華神話、武俠、傳奇等古裝劇,已經(jīng)成為中國傳統(tǒng)海外市場(chǎng)出口的優(yōu)勢(shì)產(chǎn)品。
當(dāng)然,中國電視生產(chǎn)者也要有意識(shí)地尋求表達(dá)當(dāng)代生活與反映現(xiàn)代意識(shí)的方式,提高大陸電視劇對(duì)更廣泛的海外受眾的吸引力;同時(shí),樹立中國優(yōu)秀文化的良好形象。
我們建議:在海外戰(zhàn)略的跨文化傳播中應(yīng)尋求文化接近性。對(duì)存在較大的語言-文化重疊區(qū)域、具備相似偏好的東南亞華語地區(qū),可以采用相關(guān)敘事策略;對(duì)非華語族裔的東南亞受眾,則采取更直白易懂的透明敘事策略,以克服文化差異,減少文化折扣,把優(yōu)秀的中華文化和積極的中國形象傳播出去。
8. 探索中國文化的傳播之道
中華文明應(yīng)為世人展現(xiàn)吸引力,才能“走進(jìn)”對(duì)象地區(qū)人民的心中。中國廣電面臨的主要任務(wù)是以更加客觀的立場(chǎng)講述中國故事,因?yàn)橹挥姓嬲\與真實(shí)的才有說服力。
廣播電視是大眾傳播媒介,對(duì)外傳播和交流的,是面向國外普通人民及其娛樂需要的日常行為。大眾文化的新發(fā)現(xiàn)是,底層的經(jīng)驗(yàn)、訴求與呼聲,會(huì)通過一定的渠道和形式不斷反映與表達(dá)出來。因此,中國面向東南亞地區(qū)的廣電傳播既需要針對(duì)頂層,又必須面向底層,通過大眾文化的傳播,使東南亞的人民對(duì)中國產(chǎn)生更親近的感情和較深入的理解,推動(dòng)上層人士對(duì)中國的友好與合作。
中國電視“走出去”的崇高使命,當(dāng)然是把真正優(yōu)秀的中國文化推向世界。因此,走向海外市場(chǎng)的中國電視機(jī)構(gòu)與企業(yè)不能單純追求市場(chǎng)的成功;而應(yīng)該通過市場(chǎng)的成功達(dá)到弘揚(yáng)文化的目標(biāo),為傳播中國的優(yōu)秀文化和積極形象作出貢獻(xiàn)。中國廣電既要發(fā)揮文化的影響力,又要收獲經(jīng)濟(jì)效益,就必須研究和解決市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)目標(biāo)與文化影響目標(biāo)之間、通俗文化與優(yōu)秀文化之間的矛盾關(guān)系。
我們建議:對(duì)東南亞的傳播要著眼于人民,立足于文化,處理好傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土性與普適性、“以我為主”與適應(yīng)市場(chǎng)之間的關(guān)系,可以通過思想傳播和大眾文化的多種形式,追求弘揚(yáng)中華民族文化的長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)和走進(jìn)東南亞人民心中的深入效果。走向世界的中國文化應(yīng)該是優(yōu)秀的民族文化與健康的大眾文化之間的均衡呈現(xiàn)??梢宰屔虡I(yè)性民間企業(yè)去開發(fā)大眾文化市場(chǎng),而由實(shí)力雄厚的國家媒體承擔(dān)弘揚(yáng)精英文化的使命。
(作者系清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師)
(本文編輯:劉逸帆)