摘 要:“格外”與“分外”是兩個(gè)意義相近的程度副詞,都表示程度高,也都有“超出平常”的意思。本文對(duì)兩個(gè)詞的語(yǔ)義和語(yǔ)法功能上的不同進(jìn)行了比較,指出了它們的具體差異。
關(guān)鍵詞:格外 分外 差異
一、前言
“格外”與“分外”是兩個(gè)意義相近的程度副詞,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)對(duì)這兩個(gè)詞的解釋分別是:
“格外:副詞:①表示超過尋常:久別重逢,大家~親熱/國(guó)慶節(jié)的天安門,顯得~莊嚴(yán)而美麗。②額外,另外:卡車裝不下,~找了一輛大車?!盵1]
“分外: ①副詞:超過平常,特別:~高興/月到中秋~明。②形容詞:本分以外:他從來(lái)不把幫助別人看作~的事?!盵2]
由此可見,兩個(gè)詞的第一個(gè)義項(xiàng)基本接近。(本文僅分析兩個(gè)詞第一個(gè)義項(xiàng)下的差異,對(duì)第二個(gè)義項(xiàng)下的意義暫且忽略。)那么,我們?cè)趯?shí)際運(yùn)用的時(shí)候,怎樣來(lái)區(qū)別這兩個(gè)詞呢?通過對(duì)大量語(yǔ)料的分析,本文得出,他們的差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
二、語(yǔ)義方面
1、語(yǔ)義的側(cè)重不同
“格外”和“分外”雖然都是表“超出平?!钡某潭雀痹~,都表示程度高,但它們強(qiáng)調(diào)的側(cè)重略有不同?!啊裢狻卦诓煌挛锘蛳嗤挛锊煌瑫r(shí)間的比較;而‘分外’重在不同程度上的比較。有超出通常的意思?!盵3]例如:(注:本文例句均來(lái)自北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù),但不包括在原例句基礎(chǔ)上進(jìn)行換詞對(duì)比的句子。)
(1)在它的烘托下,造型格外妙趣橫生。
(2)今天,田大媽收拾得格外整潔利落。
(3)那一輪麗日也是分外炫人眼目。
(4)病床上的妻,顯得分外瘦削了。
如上,(1)句中,因?yàn)橛小八钡暮嫱?,造型才“格外”妙趣橫生,重在強(qiáng)調(diào)因?yàn)椴煌挛锏谋容^而產(chǎn)生的效果;(2)句中則是相同事物不同時(shí)間的比較產(chǎn)生的效果,“今天”的田大媽比“昨天”或者“平時(shí)”的田大媽“格外”整潔利落。(3)、(4)句中的“麗日”和“妻”,所表現(xiàn)出來(lái)的狀態(tài)的程度與正常情況下是不同的,重在強(qiáng)調(diào)程度的超常。
2、隱含的意義不同
“分外”含有特別的意思,可用來(lái)表明某種事物的性狀或某種心理狀態(tài)非同一般,是特性而非普遍性,如例(5);甚至如果我們把(5)中的“分外”換成“特別”,意義上也不會(huì)有變化,如例(6)。
(5)樹影婆娑,夜色分外幽靜。
(6)樹影婆娑,夜色特別幽靜。
而“格外”則含有“更加”的意思,可以表示某種事物的性狀或某種心理狀態(tài)更進(jìn)了一步,如例(7),對(duì)這三個(gè)月比對(duì)其他月份更加地關(guān)注;如將(7)中的“格外”換成“更加”是意義上是不會(huì)有問題的。
(7)……因此,我們對(duì)2月、5月和12月這三個(gè)月格外關(guān)注。
(8)……因此,我們對(duì)2月、5月和12月這三個(gè)月更加關(guān)注。
三、語(yǔ)法功能方面
1、修飾動(dòng)詞的不同
“格外”和“分外”都可以修飾形容詞和形容詞性短語(yǔ),這一點(diǎn)上,二者基本沒有差別;它們也都能修飾動(dòng)詞,但對(duì)動(dòng)詞有所選擇,有所差別。例如:
(9)但太陽(yáng)卻格外偏愛這片高原,西藏大部分地區(qū)年日照都在3000小時(shí)以上。
(10)正是因?yàn)槲覀冏》窟€不富裕,人們格外珍惜自己家中的那一方小天地。
(11)他們對(duì)女職工格外關(guān)心,每月向她們發(fā)放衛(wèi)生用品,每?jī)赡隇樗麄冏鲆淮稳鎷D科檢查。
(12)愛心是一片照射在冬天的陽(yáng)光,使貧病交迫的人,分外感覺到人間的溫暖。
(13)這樣難得的學(xué)習(xí)機(jī)遇,她和同伴們分外珍惜,甚至在晚上10點(diǎn)熄燈后,仍經(jīng)常打著手電在被窩里學(xué)習(xí)。
(14)對(duì)于幼年喪父、母親改嫁的農(nóng)村侄兒,徐生夫妻分外掛心,錢物接濟(jì)不斷。
(15)“招財(cái)進(jìn)寶”字樣的胖乎乎的財(cái)神像和“金雞報(bào)曉”的大窗花,似乎格外暢銷,就連來(lái)自美國(guó)、俄國(guó)、瑞典的幾位“老外”,也買了許多。
(16)中古之戰(zhàn)因關(guān)系到兩隊(duì)名次的最后排定,雙方都格外重視,盡遣主力上場(chǎng)。
(17)名家的知名度高,而且廣受景仰,因此他們的話語(yǔ)將格外受尊重。
從(9)到(14)句中可以看到,不管是“格外”還是“分外”修飾的都是心理動(dòng)詞,這些動(dòng)詞所發(fā)生的動(dòng)作和行為是由于人們心里的感覺而發(fā)出的,而(15)、(16)、(17)三句中“格外”作修飾的都不是心理動(dòng)詞。由此可見,“分外”一般不能修飾除心理動(dòng)詞以外的動(dòng)詞,而“格外”不受這個(gè)限制。
2、在“…得…”結(jié)構(gòu)中的位置不同
請(qǐng)看例句:
(18)晉綏評(píng)劇團(tuán)的《惡虎村》和《六月雪》演得格外精彩,場(chǎng)里不斷發(fā)出喝彩聲。(√)
(19)晉綏評(píng)劇團(tuán)的《惡虎村》和《六月雪》格外演得精彩,場(chǎng)里不斷發(fā)出喝彩聲。(√)
(20)家電部的經(jīng)理都反映說,今年帶卡拉OK功能的電視機(jī)、音響賣得格外火。(√)
(21)家電部的經(jīng)理都反映說,今年帶卡拉OK功能的電視機(jī)、音響格外賣得火。(√)
(22)晉綏評(píng)劇團(tuán)的《惡虎村》和《六月雪》演得分外精彩,場(chǎng)里不斷發(fā)出喝彩聲。(√)
(23)晉綏評(píng)劇團(tuán)的《惡虎村》和《六月雪》分外演得精彩,場(chǎng)里不斷發(fā)出喝彩聲。(×)
這些例句說明,在“…得…”結(jié)構(gòu)中,“分外”的位置一般只能在“得”的后面,而不能在“得”的前面,而“格外”不受這個(gè)限制。這恰恰是因?yàn)槎咚苄揎梽?dòng)詞的范圍不同造成的?!胺滞狻睙o(wú)法修飾“得”前的非心理動(dòng)詞,而“格外”可以修飾,因此,“格外”在“…得…”結(jié)構(gòu)中,位置比較靈活,“分外”則較固定。
3、肯定與否定
“格外”與“分外”都可以修飾肯定形式,這沒有問題,那么修飾否定形式呢?如:
“格外明朗 格外不明朗 分外甜蜜 分外不甜蜜(×)
格外熱情 格外不熱情 分外親切 分外不親切(×)
格外滿意 格外不滿意 分外紅火 分外不紅火(×)
格外安靜 格外不安靜”[4] 分外妖嬈 分外不妖嬈(×)
看來(lái),“分外”不可以修飾否定形式,而“格外”肯定和否定形式都可以修飾。
綜上所述,“格外”和“分外”作為兩個(gè)意義相近的程度副詞,它們?cè)谡Z(yǔ)義和語(yǔ)法功能上都存在著一些差異。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于這種意義相近的副詞,除了查詢工具書,還需要通過大量的實(shí)例來(lái)判斷它們的異同。本文得出的關(guān)于“格外”和“分外”的幾項(xiàng)差異,同樣需要在實(shí)際運(yùn)用中去檢驗(yàn)?zāi)芊裥械猛?、是否全面?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版).商務(wù)印書館,2006.
[2]候?qū)W超.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典.北京大學(xué)出版社,1998.
作者簡(jiǎn)介:董路(1988—),女,遼寧海城人,沈陽(yáng)師范大學(xué)文學(xué)院2012級(jí)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)研究生,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ);張磊(1982—),男,遼寧開原人,工作于沈陽(yáng)師范大學(xué)國(guó)際商學(xué)院學(xué)位辦。