世界上不知道一共有多少種文字,據(jù)說有27000多種。但是據(jù)研究沒有一種文字像漢字一樣,從她誕生那天開始就影響我們的思維、行動乃至生活,一直到今天。
中國的漢字,目前追塑到的源頭是甲骨文,最近的甲骨文已經(jīng)有五千多年的歷史了?,F(xiàn)今發(fā)現(xiàn)共有29000多個甲骨文,但公認(rèn)已經(jīng)破譯的只有1290多個,這1290多個在5000年的文字演代過程又不斷地變化訟傳,有些已經(jīng)失去了原來的意思,但仍然有不少,不但保留原貌,而且依然頑強堅定地影響著我們現(xiàn)代人的思維。
比如“打”字。
在現(xiàn)代漢語中,幾乎沒有比“打”使用更頻繁造詞更多的字了。在許許多多場合,我們自覺不自覺地說與“打”有關(guān)的詞。打個比方:我們早晨起來你要打扮、吃早飯打粥、上班與同事打招呼、沒擠上公交車要打的上班、進辦公室打卡、然后打掃衛(wèi)生、打水;然后打開電腦,又有電話打進來,你邊打字邊打電話;中午吃多了打飽嗝,下午打瞌睡,下班回家打算買點菜,物價太高要精打細(xì)算。
我們是否想過“打”在他造字那天起,他所包含的內(nèi)涵是否影響到我們今天的生活呢?
答題是肯定的。
如果想知道這一切,我們必須有一個態(tài)度或狀態(tài),就是要恢復(fù)到5000年,那時我們的先人的生活狀態(tài)去思考這個問題。
“打”是一個形聲字或者是象形字,在甲骨文里是這樣 。從才,從丁。與現(xiàn)代漢字幾乎沒區(qū)別。在5000年以前,人類還沒有發(fā)明金屬工具。因此,那個“丁”就是一塊帶尖的石頭。
“打”就是一只手拿一塊帶尖的石頭去敲擊的意思。當(dāng)時應(yīng)當(dāng)是用石頭打擊土地,石塊或樹頭等,或者是打野獸。因此打擊、撞擊、碰撞是“打”最基本的含義。我們現(xiàn)在所說的打人、打嘴巴、毆打等等。這是“打”的動作帶來的第一個內(nèi)涵,也是我們都理解的內(nèi)涵。按照這樣的邏輯,我們幾乎在打這個動作當(dāng)中可以發(fā)現(xiàn)與“打”組詞的所有的含義。這就是漢字的邏輯,漢字的邏輯美。
首先,我們設(shè)想我們的先人,拿一塊帶尖的石頭要去打一個對象(如樹木、石頭、野獸),當(dāng)舉手臂的時候,他要考慮打什么位置,怎么打,打到什么程度,什么時間打,打幾次等。因此,“打”就有了思考、計劃、算計的含義。我們現(xiàn)在說打算、打量、精打細(xì)算、打燈謎、打一物、打腹稿、打個比方等等,都是打的動作告訴我們的。打款是“打”的算計、計劃的含義的引申。
當(dāng)確定了打什么部位以后,打就有了從哪兒開始,從哪兒來的含義就出現(xiàn)了。比如“您打哪兒來”、“咱們打哪兒開始”等。
“打”是為了一個目標(biāo)去行動。經(jīng)過思考之后,有可能認(rèn)為沒有必要去“打”,或“打”也不會有應(yīng)有的結(jié)果,于是就取消了打的意圖?!按颉本桶巳∠囊馑?,所以我們現(xiàn)代人講“打消一個念頭”、“打住”等。
有些時候,不是完全取消這個念頭。而是打到一半的時候才放棄打,于是我們現(xiàn)代人說“打折扣”、“打短工”。
“打”最基本的含義是“擊”,但除此之外,我們的先人觀察到,隨著打的動作的不斷地連續(xù)地發(fā)生,被打的“丁”就進入到了土里、石頭里、木頭里、乃至野獸的肉體中。因此,打就有了“進入”的含義。我們現(xiàn)在講的“打酒”(酒進入瓶中)、“打醬油”(醬油進入瓶中)、“打撈”(進入水中撈起)、“打針”(針頭進入肉里)、“打水”(水進入桶中)、“捕魚”(漁網(wǎng)進入湖中)、“打電話”(話聲進入話筒)、“打的”(人進入的車?yán)铮??!按虻摹笔请x我們最近的一個關(guān)于“打”的組詞,沒有人去思考“打”有進入的意思,但是我們都接受“打的”,可見這種文化深埋我們的血液。打領(lǐng)帶(領(lǐng)帶穿叉進來)、打毛衣(毛衣針穿叉進來)、打草席(草席葉穿叉進來)。在“進入”這個含義的引申詞中還有“我和群眾打成一片”,即進入群體中,還有“打交道、打伙”等等。
在現(xiàn)代漢語里。
“打”還有掀開的意思。原因是,在打擊石頭、樹木和土塊的時候,石頭會被掀開,樹木會被掀開,土塊會被掀開。因此,我們現(xiàn)在講“打開箱子”、“打開窗子”、“打開門”、“打開被子”、“打開蓋子”等等,也都是打的動作的一個結(jié)果。
“打”有的時候會打不好,比如打石頭或樹木打偏了,石頭或木頭會滾動,于是“打”又有“滾動”的意思。比如“驢打滾”;
“打”的目的可能是把石頭表面的泥土去掉,或去除樹木表面的樹皮,于是“打”有“除”的含義。比如我們說“打麥子”、“打高粱”、“打稻谷”、“打掃衛(wèi)生”、“打樹枝”、“打樹皮”等等。
更有意思的是,當(dāng)我們先人拿一塊石頭把手舉起來的時候,兩個與動作完全吻合的含義就誕生了。一個是“招勢”。如“打招呼”,一個是“舉”,如“打燈籠”、“打旗子”、引申為“打起精神來”。
“打”最初的目的一定是做什么東西,當(dāng)時應(yīng)該是做石斧、石鐮、石刀或木工具。因此,“打”有“制造”、“制作”的意思。如打家具、打手飾、打井、打墻等等。
“打”的時候,撞擊是有聲音的。因此,我們現(xiàn)在還說“打嗝”、“打呼?!?、“打槍”、“打炮”等等。
有些時候,打東西是要把東西捆起來再打,因此,現(xiàn)在我們說“打捆”、“打綁腿”。
“打”呀,實在太有意思了。
前些天,在網(wǎng)上看到一句話,問這句話里打是什么意思,即“雨水打濕了媽媽的衣服”。
我們還是恢復(fù)到5000年前的狀態(tài),還是先人用石頭打石頭或土或樹木。打的時候會有飛濺的粉末,那粉末會飄飄灑灑落下來的時候,這就像“雨水打濕了媽媽的衣服”。“打”有粉末“飄浮”的意思。
理解我們的漢字,理解我們的文化,就回歸吧,到5000年前去,我們會驚奇的發(fā)現(xiàn)我們的智慧,原來源于我們先人的每一個動作和細(xì)節(jié)。
(陜北調(diào))我的那個神呀!
還有“打秋千”,還有“打球”,還有“打臘”,先人們,你能穿越5000年到現(xiàn)代來告訴我,這和“打”有什么關(guān)系嗎?
是的,當(dāng)我們的先人舉起手臂的時候,那慣有的姿勢具有典型的純樸,他帶給我們今天的智慧,我們會受用終生。