• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    解析中餐最新英譯

    2012-12-31 00:00:00蔡麗莉
    北方文學(xué)·中旬 2012年12期

    摘 要:《中文菜單英文譯法》從中西文化交流的現(xiàn)狀出發(fā),運(yùn)用了多種翻譯方法,盡可能保留了中餐的傳統(tǒng)性和豐富性,同時更重要的是,必須讓西方食客看到英譯菜單后有食欲,對中餐感興趣。由此可見,中餐英譯是商業(yè)目的很強(qiáng)的信息傳達(dá)和文化傳播行為,它對中餐菜名的“大膽”保留或“狠心”刪減都是事出有因的。本文將用德國功能主義理論分析中餐最新英譯的翻譯特點(diǎn),總結(jié)出翻譯方法、翻譯策略,以期從事中餐英譯的工作者從中領(lǐng)悟到“如何譯?”,“為何這樣譯?”。

    關(guān)鍵詞:功能主義理論 翻譯特點(diǎn) 翻譯方法 翻譯策略

    0 引言

    中西文化交流日益頻繁,西方對中國飲食文化的認(rèn)識也在不斷加深,中餐英譯是向西方傳播中國飲食文化的重要渠道,如何保留歷史悠久的中國飲食的傳統(tǒng)性和豐富性,同時又能夠讓西方人樂于接受和品嘗?這正是2008年北京市旅游局編寫的《中文菜單英文譯法》的初衷。飲食翻譯是實(shí)用英語翻譯的一部份,它為餐飲業(yè)服務(wù),最終目的是能引起西方食客的食欲。對于目的性如此明確的傳播飲食文化的商業(yè)行為,我認(rèn)為用功能主義理論去解讀它是可行的。本文將以功能主義理論為依據(jù)分析《中文菜單英文譯法》的翻譯特點(diǎn)、翻譯方法、探討其翻譯策略,總結(jié)出當(dāng)前中餐菜單英譯的翻譯規(guī)律。

    1 用功能主義理論解讀中餐英譯

    德國功能學(xué)派翻譯理論源于翻譯實(shí)踐,原創(chuàng)人,Katharina Reiss,有過多年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),她發(fā)現(xiàn),對等翻譯是不可能的,有時甚至是費(fèi)力不討好的,這種情況出現(xiàn)的原因是譯文的目的不同于原文的目的。她借鑒Karl Buhler的“功能模式”(organon model)理論,根據(jù)文本的功能將文本分為三類:“1. 注重內(nèi)容型文本(content-focused texts),例如,新聞、商務(wù)信函、官方文件等;2. 注重形式型文本(form-focues texts), 例如,小說、戲劇、詩歌等;3. 注重吸引型文本(appeal-focused texts),例如,廣告、諷刺散文、競選演講等 ”(Honig 1998: 8)。文本類型分類是基于主導(dǎo)或等級概念區(qū)分的,“有的是內(nèi)容重于形式或形式重于內(nèi)容或者吸引力重于形式和內(nèi)容”[3](Honig 1998:8)。飲食翻譯應(yīng)該屬于廣告一類的文體,它的作用是吸引西方讀者來享用中餐,商業(yè)目的很強(qiáng),其形式與內(nèi)容都服務(wù)于吸引力這一主要目的,因此可以對原文內(nèi)容“大膽”增刪修改。

    1978年,Hans J. Vermeer 比 Reiss 走出了具有決定意義的一步,建立了功能學(xué)派的核心理論,目的論(skopos theorie),“他將翻譯堅定地置于社會語言語用學(xué)這一語境下,認(rèn)為翻譯是一種有目的活動”[5](Honig 1998:9)。他認(rèn)為原文的作用只是提供信息(information offered),“翻譯的目的主要是由譯文讀者決定的,對譯者在翻譯過程中要作的決定設(shè)定了標(biāo)準(zhǔn)”[6](Nord 1992: 39)。飲食翻譯的目的是由譯文讀者,即西方食客,決定的。在翻譯過程中,我們必須考慮他們的文化背景及對中國飲食文化的熟悉度和接受度,把他們難以理解的或難以接受的內(nèi)容刪去,以避免造成文化沖突,叫人家還沒來及吃就先倒胃口,必要時加注釋,讓人家知道自己要吃的菜里到底是什么食材。

    Christiane Nord 把功能學(xué)派的翻譯理論進(jìn)一步完善,她提出了“功能+忠實(shí)”(functionality+loyalty)這一概念,“譯文應(yīng)遵循由翻譯發(fā)起人定下的翻譯目的所引出的要求,同時,它還應(yīng)尊重原文作者和譯文讀者的合法權(quán)益” (Nord 1997: 126 ‘functionality+loyalty’)?!爸笇?dǎo)譯者的翻譯綱要包括翻譯目的、譯文在目的語文化中的預(yù)期功能、原文、譯語讀者、譯文將存在的環(huán)境”(仲偉和 1999: 48)?!案鶕?jù)譯語文化標(biāo)準(zhǔn)對原文進(jìn)行調(diào)整或改編是每個專業(yè)翻譯日常工作的一部分”[8](Nord 1994:8)。“ 在翻譯過程中,根據(jù)具體的翻譯目的,譯者可以專注于原文的某些方面,而忽視其他方面”(Nord 1992:40)。 飲食翻譯正是這樣,有的原文富有文化底蘊(yùn),但譯文卻只能避重就輕,單單譯出食材內(nèi)容,但是也有一些具有鮮明體現(xiàn)中國飲食特點(diǎn)的名稱被原“音”原味地音譯成“英文”。

    2 中餐英譯翻譯特點(diǎn)與方法

    2.1 音譯

    在《中文菜單英文譯法》中,一些具有傳統(tǒng)特色的中國飲食的英譯直接引用了漢語拼音:

    餃子 Jiaozi

    包子 Baozi

    饅頭Mantou

    餛飩 Wontou

    宮保雞丁 Kung Pao Chicken

    豆腐 Tofu

    麻婆豆腐 Mapo Tofu

    隨著中西文化交流的日益頻繁,這些名稱已經(jīng)漸漸地被西方人知曉,本書譯者認(rèn)識到了這一飲食文化傳播的趨勢,及時抓住并希冀推動它,因而采用了最難以被目的語讀者接受的音譯法來翻譯這些名稱。 這種翻譯方法旨在向那些對中國飲食感興趣的西方食客在享用中國美食的同時傳播中國飲食文化。而像:

    女兒紅12年 Nu’er Hong(12 years)

    茅臺38度 Moutai(500ml 38°)

    二鍋頭 Erguotou

    這些中國酒的音譯名保留了傳統(tǒng)的中國特色,有助于在國際市場上增強(qiáng)中國酒的品牌效應(yīng)。

    然而,仍有多數(shù)音譯詞不能被西方食客理解,需要我們先向之傳音,再解意,例如:

    佛跳墻 Fotiaoqiang--Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth

    鍋貼 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

    窩頭 Wotou (Steamed Corn Bun)

    蒸餃 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

    油條 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

    湯圓 Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

    咕嚕肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork)

    粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)

    元宵 Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

    驢打滾兒 Lǘdagunr ( Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

    艾窩窩 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

    豆汁兒 Douzhir (Fermented Bean Drink)

    通過反復(fù)地認(rèn)知,西方食客會漸漸地理解并接受這些名稱的。正如,二十年前,中國人對“起司”(cheese)、“漢堡包”(hamburger)、“吐司”(toast)這些名稱很陌生,但現(xiàn)在,我們已熟知它們了。

    有人可能會質(zhì)疑,我們何不省去音譯名稱,只翻譯意思多省力!我切問你,“壽司”與紫菜包飯,那個給你的印象更深刻,更有地域文化特點(diǎn)呢?

    2.2 改譯

    在翻譯中餐名稱時,我們時而遇到的難題不是“不會譯”,而是“譯不譯”。按照功能學(xué)派理論,翻譯是跨文化的有目的交際行為。我們此項(xiàng)工作的目的是讓譯文讀者知道自己將吃到的東西是什么,要引起食客的興趣,同時盡量避免使用引起其迷惑不安甚至反感厭惡的詞匯。正如Taylor所說:“沒有加、減法就沒有數(shù)學(xué),翻譯也是同樣道理” (Bayard Taylor, 1825-1878) (宋天賜,2005:102)。在中餐名稱里,有一些詞匯暫時不能被西方食客理解和接受,需要譯者變通。

    有些辭藻在中文里華彩、高雅、吉祥,但在英語文化里,就未必是這樣了。 在西方人看來,“龍”是吐火的類似蜥蜴的惡魔;“鳳”是能涅磐的神鳥,“獅子頭”多嚇人;“太極”使人自然會聯(lián)想到太極拳(shadow boxing),“九王”不知是多大的官,“一品”不知是何等級,“翡翠”怎能當(dāng)吃的,還是刪改為好,把“鳳凰”、“翡翠”等詞所代表的內(nèi)容翻譯出來:

    龍鳳琵琶豆腐 Steamed Tofu with Egg Chicken

    鳳凰玉米羹 Sweet Corn and Egg Soup

    獅子頭Steamed pork ball

    太極素菜羹 Mixed Vegetable Soup

    九王瑤柱羹 Scallop Soup

    一品豆腐 Steamed Tofu stuffed with Vegetables

    翡翠培根炒飯 Fried Rice With Bacon and Mixed Vegetables

    地三鮮 Sautéed Potato, Green Pepper and Eggplant

    什錦炒面 Fried Noodles with Meat and Vegetables

    金沙玉米蝦 Fried Shrimps with Corn and Salted Egg Yolk

    黃金玉米 Sautéed Sweet Corn with Salted Egg Yolk

    當(dāng)然,若能有創(chuàng)意,就更好了:

    田園素小炒 Vegetarian’s Delight

    有些菜名中國人覺得有意思,直譯后,卻效果迥異?!肮治峨u絲”若用“strange-flavored”,人家會納悶“How strange is it?”;“口水雞”譯成“Chicken in Saliva”會讓人惡心;“螞蟻上樹”譯成 “Ants crawling up a tree”叫人起雞皮疙瘩, 如此譯法,談何食欲? 唯“變”能“通”吧:

    怪味雞絲 Special Flavored Shredded Chicken

    口水雞 Steamed Chicken with Chili Sauce

    螞蟻上樹 Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork

    2.3 借譯

    中國飲食中的特產(chǎn)在歐美沒有,為了能在最短的時間內(nèi)讓讀者明白它們是什么,我們可以借用英語中已有的詞匯再冠以Chinese。 這里有個同理的例子,尼克松訪華期間,周總理陪同他觀看《西廂記》,翻譯講解了一番后,尼克松還是不太理解,周總理解釋說,這是中國的Romeo and Juliet, 尼克松立刻明白了?!吧剿帯?,“白菜”,“枸杞”,“紅棗”等中國特產(chǎn)在英語國家有類似的食材,我們可以借用過來,這樣,讀者會很快理解其意的:

    桂花山藥 Chinese Yam with Osmanthus Sauce

    冰鎮(zhèn)芥蘭 Chinese Broccoli with Wasabi

    枸杞濃汁燴鳳筋 Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry

    紅棗蒸南瓜 Steamed Pumpkin with Chinese Dates

    2.4 意譯

    多數(shù)中餐菜名都是有什么叫什么,沒有“玄虛”或蘊(yùn)含深厚文化(culture-laden)的辭藻,可以忠實(shí)地直譯成英語。一般來講,漢語是“頭輕腳重(重要)”,修飾限制語在中心詞之前;英語是“頭重(重要)腳輕”,中心詞在修飾限制語之前。中餐菜品的中文名稱是配料、醬汁在主料之前,譯成英語時,應(yīng)是 “主料with配料”、“主料in醬汁”,口味、形狀、烹調(diào)方法等放在英譯名的主料前面,出處放在最后:

    泡椒鳳爪 Chicken Feet with Pickled peppers

    皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs

    西紅柿炒蛋 Scrambled Egg with Tomato

    小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

    南瓜汁百合 Lily Bulb in Squash Sauce

    米醋海蜇Jellyfish in vinegar

    鹽焗雞 Baked chicken in Salt

    醬燒排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce

    京醬肉絲 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce

    糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs

    玉兔饅頭 Rabbi-shaped Mantou

    壽桃 Peach-shaped Mantou

    北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style

    北京炸醬面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

    客家小炒 Sautéed Pork and Squid with Dried Turnip and Garlic, Hakka Style

    上海泡飯 Rice in Shredded Vegetable Soup, Shanghai Style

    擔(dān)擔(dān)面 Noodles in Chili Sauce, Sichuan Style

    擔(dān)仔面 Noodle Soup, Taiwan Style

    2.5 一些詞匯的規(guī)范譯法

    中國菜里有一些固定的詞匯,像“魚香”、“宮?!?、“剁椒”、“水煮”、“酸辣”、“鐵板”、“叉燒”、“八寶”、“三鮮”,它們的烹飪方法都是固定的,因此,《中文菜單英文譯法》把它們的翻譯方法規(guī)范化:

    剁椒娃娃菜 Sautéed Baby Cabbage with Chopped Chili Pepper

    魚香茄子 Yu-shiang Eggplant

    酸辣鱔絲 Hot and Sour Shredded Eel

    水煮魚 Sliced Fish in Hot Chili Oil

    八寶飯 Eight Delicacies Rice

    濃汁三鮮 Three Delicacies Soup

    清湯鴨四寶 Four Delicacies in Duck Soup

    3 結(jié)語

    中國飲食歷史悠久、豐富多樣,能將它翻譯成讓英語讀者滿意的譯文著實(shí)不易?!吨形牟藛斡⑽淖g法》是最近出版的較權(quán)威的英文“菜譜”。功能主義翻譯理論能讓我們站在跨文化交際的高度,用寬容務(wù)實(shí)的眼光看待翻譯現(xiàn)象。因此,筆者從功能學(xué)派的翻譯視角,分析研究了中餐英譯的翻譯特點(diǎn)與方法,發(fā)掘其翻譯策略。在通過英文“菜譜”向西方傳播中國飲食文化的過程中,譯者必須考慮到譯文讀者的文化背景和對中國文化的熟悉度與接受度,服務(wù)于傳達(dá)信息和部分文化元素,使讀者對中國飲食文化感興趣,對中餐有食欲,所以必須把中國飲食譯“活”譯“好”。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Honig, Hans G. Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. [C] Amsterdam: Rodopi, 1998:8-9.

    [2] Nord, Christiane. Text analysis in translator training, in: Cay Dollerup, ed., Teaching Translation and Interpreting. [C] Amsterdam: John Benjamins, 1992:39-40.

    [3] Nord, Christiane. Translation as a process of linguistic and cultural adaptation, in: Cay Dollerup, ed., Teaching Translation and Interpreting 2.[C] Amsterdam: John Benjamins, 1994:8.

    [4] Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Funtionalist Approaches Explained.[M] Mancherster, UK: St. Jerome, 1997:126.

    [5] Newmark, P. A. Textbook of Translation[M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:18.

    [6] 宋天賜. 英漢互譯實(shí)用教程[M].北京:國防工業(yè)出版社,2005:102.

    [7] 仲偉合. 德國的功能派翻譯理論[J]. 中國翻譯. 1999(3):48.

    [8] 中文菜單英文譯法[M]. Beijing Tourist Bureau北京市人民政府外辦..北京:北京市商務(wù)局,2008.

    作者簡介:蔡麗莉(1977-),女,碩士,天津工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要研究方向: 翻譯理論與實(shí)踐。

    www日本在线高清视频| 交换朋友夫妻互换小说| 超碰成人久久| 亚洲人成伊人成综合网2020| 黄色 视频免费看| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产精品99久久99久久久不卡| bbb黄色大片| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 免费在线观看影片大全网站| 美女福利国产在线| 日本vs欧美在线观看视频| 国产精品九九99| 午夜福利,免费看| 国产精品av久久久久免费| 成年人黄色毛片网站| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 搡老熟女国产l中国老女人| 下体分泌物呈黄色| 一个人免费看片子| 丝袜美腿诱惑在线| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久99热这里只频精品6学生| 热99国产精品久久久久久7| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产91精品成人一区二区三区 | 我要看黄色一级片免费的| 不卡一级毛片| 久久av网站| 人成视频在线观看免费观看| 国产亚洲欧美精品永久| 午夜福利影视在线免费观看| 韩国精品一区二区三区| 视频区图区小说| 午夜免费鲁丝| 成人av一区二区三区在线看| 国产av又大| 日韩欧美三级三区| 少妇 在线观看| 激情在线观看视频在线高清 | 美国免费a级毛片| 国产精品久久久久久精品电影小说| 天堂俺去俺来也www色官网| 老汉色∧v一级毛片| 久久精品国产a三级三级三级| 国产在线观看jvid| 亚洲第一青青草原| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲人成伊人成综合网2020| 香蕉久久夜色| 免费黄频网站在线观看国产| 久久久久久久精品吃奶| 在线播放国产精品三级| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲第一青青草原| 99热国产这里只有精品6| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲欧美一区二区三区久久| 男女午夜视频在线观看| 天天操日日干夜夜撸| 高清av免费在线| 国产精品国产高清国产av | 51午夜福利影视在线观看| 女人精品久久久久毛片| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产1区2区3区精品| 久久久久久久国产电影| 露出奶头的视频| 亚洲人成伊人成综合网2020| av不卡在线播放| 在线观看一区二区三区激情| 久久99一区二区三区| 欧美成人免费av一区二区三区 | 国产成人啪精品午夜网站| e午夜精品久久久久久久| 成人亚洲精品一区在线观看| 黄频高清免费视频| 视频在线观看一区二区三区| 免费不卡黄色视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 欧美午夜高清在线| 久久天堂一区二区三区四区| 欧美激情 高清一区二区三区| videosex国产| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 最新的欧美精品一区二区| 无人区码免费观看不卡 | 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产亚洲精品第一综合不卡| 午夜福利,免费看| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 男人舔女人的私密视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 热99re8久久精品国产| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 在线观看人妻少妇| 十八禁人妻一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 老汉色∧v一级毛片| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久这里只有精品19| 一本久久精品| 国产日韩欧美在线精品| 久久精品亚洲av国产电影网| 欧美乱码精品一区二区三区| 日韩欧美一区视频在线观看| 超色免费av| 色视频在线一区二区三区| 老司机靠b影院| 99在线人妻在线中文字幕 | 精品国产国语对白av| 99久久人妻综合| 国产男女超爽视频在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 性色av乱码一区二区三区2| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 99九九在线精品视频| 亚洲精品在线观看二区| 丝袜美腿诱惑在线| 国产男女内射视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲第一青青草原| 国产极品粉嫩免费观看在线| 老司机深夜福利视频在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品免费久久久久久久清纯 | 欧美久久黑人一区二区| 成人av一区二区三区在线看| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 少妇的丰满在线观看| 高清欧美精品videossex| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲精品久久午夜乱码| 99国产极品粉嫩在线观看| 天天添夜夜摸| www.精华液| 黄色成人免费大全| a级片在线免费高清观看视频| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 男女午夜视频在线观看| 男女免费视频国产| 亚洲国产av影院在线观看| 99热网站在线观看| 成在线人永久免费视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 高清av免费在线| 日本黄色视频三级网站网址 | 电影成人av| 精品国产乱子伦一区二区三区| 韩国精品一区二区三区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲国产看品久久| 国产黄频视频在线观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 热99久久久久精品小说推荐| 无人区码免费观看不卡 | 国产av又大| 搡老熟女国产l中国老女人| av欧美777| 久9热在线精品视频| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产精品国产av在线观看| 美女主播在线视频| 欧美性长视频在线观看| av有码第一页| 成人18禁在线播放| 久久久久久久国产电影| 这个男人来自地球电影免费观看| 亚洲午夜理论影院| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久这里只有精品19| 成年版毛片免费区| 十八禁网站免费在线| 国产成人欧美在线观看 | 高清欧美精品videossex| 午夜福利视频在线观看免费| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 色在线成人网| 欧美午夜高清在线| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 精品午夜福利视频在线观看一区 | 老熟妇乱子伦视频在线观看| 丁香六月天网| 成年人免费黄色播放视频| 久久精品亚洲av国产电影网| www.精华液| 五月天丁香电影| 免费黄频网站在线观看国产| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 一区二区三区国产精品乱码| 婷婷成人精品国产| 精品乱码久久久久久99久播| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美国产精品一级二级三级| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久亚洲精品不卡| 一区二区av电影网| 动漫黄色视频在线观看| 一级片免费观看大全| 美女福利国产在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 午夜久久久在线观看| 悠悠久久av| 亚洲七黄色美女视频| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲国产看品久久| 十分钟在线观看高清视频www| 麻豆成人av在线观看| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲欧洲日产国产| 国产日韩欧美亚洲二区| 99精品久久久久人妻精品| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲精品粉嫩美女一区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 久久久精品免费免费高清| 女警被强在线播放| 亚洲三区欧美一区| av超薄肉色丝袜交足视频| 亚洲av片天天在线观看| 1024香蕉在线观看| www.精华液| 国产在线一区二区三区精| 视频在线观看一区二区三区| 岛国在线观看网站| 久久中文字幕人妻熟女| 成人精品一区二区免费| 在线永久观看黄色视频| 狂野欧美激情性xxxx| 另类精品久久| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲中文日韩欧美视频| 亚洲精品美女久久av网站| 国产精品免费大片| 无遮挡黄片免费观看| 一区二区三区精品91| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 91精品三级在线观看| av网站在线播放免费| 成人国产一区最新在线观看| tocl精华| 国产亚洲一区二区精品| 啪啪无遮挡十八禁网站| 不卡av一区二区三区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 久久影院123| 国产又爽黄色视频| 最新在线观看一区二区三区| 国产一区二区三区视频了| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美日本中文国产一区发布| 欧美久久黑人一区二区| 精品人妻在线不人妻| 国产成人免费观看mmmm| tube8黄色片| 午夜免费成人在线视频| 亚洲人成电影观看| 不卡av一区二区三区| 国产精品.久久久| 男女高潮啪啪啪动态图| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美黄色淫秽网站| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 热99re8久久精品国产| 国产亚洲一区二区精品| 99riav亚洲国产免费| 757午夜福利合集在线观看| 女人久久www免费人成看片| 久久影院123| 精品国产一区二区三区四区第35| 日本wwww免费看| 不卡一级毛片| 两性夫妻黄色片| 国产精品一区二区精品视频观看| 日本a在线网址| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 久久久久精品人妻al黑| 精品一区二区三区av网在线观看 | 中文字幕人妻熟女乱码| 蜜桃国产av成人99| 欧美精品一区二区大全| 青青草视频在线视频观看| 十八禁高潮呻吟视频| 曰老女人黄片| 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产一区二区三区综合在线观看| 久久性视频一级片| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久国产精品大桥未久av| 色综合欧美亚洲国产小说| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产男女超爽视频在线观看| 精品久久蜜臀av无| 国产精品1区2区在线观看. | 欧美精品高潮呻吟av久久| av网站免费在线观看视频| 亚洲专区字幕在线| 免费观看人在逋| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 日韩欧美三级三区| 精品第一国产精品| 亚洲,欧美精品.| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 首页视频小说图片口味搜索| 日韩成人在线观看一区二区三区| 国产97色在线日韩免费| 欧美+亚洲+日韩+国产| tocl精华| 成人av一区二区三区在线看| 欧美日韩福利视频一区二区| 999久久久国产精品视频| 国产av又大| 一区二区三区激情视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 18在线观看网站| 久久久久网色| 精品久久久久久久毛片微露脸| 日日夜夜操网爽| 在线观看免费视频网站a站| 女警被强在线播放| 中文字幕av电影在线播放| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 久久久久久久大尺度免费视频| 99国产综合亚洲精品| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 午夜激情av网站| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美成人免费av一区二区三区 | 色综合婷婷激情| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 黑人欧美特级aaaaaa片| 天堂动漫精品| 一级毛片精品| 午夜福利免费观看在线| 亚洲av成人一区二区三| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲国产欧美网| 国产亚洲欧美在线一区二区| 精品国产国语对白av| 国产成人精品在线电影| 久久精品国产综合久久久| 成人亚洲精品一区在线观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲精品久久午夜乱码| 国产一区二区激情短视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 啦啦啦 在线观看视频| 日日夜夜操网爽| 岛国毛片在线播放| 午夜福利视频精品| 久久中文字幕人妻熟女| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲黑人精品在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 久久精品91无色码中文字幕| 一边摸一边做爽爽视频免费| tocl精华| 欧美+亚洲+日韩+国产| 一区二区av电影网| 一个人免费看片子| 国产男女内射视频| 亚洲精品一二三| 国产精品一区二区在线不卡| 十八禁网站网址无遮挡| 午夜福利视频精品| 香蕉丝袜av| 高清欧美精品videossex| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 亚洲熟女精品中文字幕| 大型黄色视频在线免费观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品人妻1区二区| 日韩大片免费观看网站| 亚洲国产看品久久| 国产高清国产精品国产三级| 日本精品一区二区三区蜜桃| 91精品国产国语对白视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 热re99久久国产66热| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 在线观看一区二区三区激情| 国产精品欧美亚洲77777| 国产欧美日韩一区二区三| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲精品美女久久av网站| 久久国产亚洲av麻豆专区| 午夜福利在线免费观看网站| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 狠狠狠狠99中文字幕| 老司机在亚洲福利影院| 日韩大码丰满熟妇| 12—13女人毛片做爰片一| 99久久国产精品久久久| 一个人免费看片子| 久久久精品94久久精品| 一二三四社区在线视频社区8| 啦啦啦视频在线资源免费观看| videosex国产| 不卡av一区二区三区| 啪啪无遮挡十八禁网站| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 波多野结衣一区麻豆| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 老司机午夜十八禁免费视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产一区二区在线观看av| 一本久久精品| 精品久久久精品久久久| 搡老岳熟女国产| 69精品国产乱码久久久| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 午夜福利一区二区在线看| 日本av免费视频播放| 下体分泌物呈黄色| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 精品国内亚洲2022精品成人 | 成人特级黄色片久久久久久久 | 精品亚洲成国产av| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 久久久国产成人免费| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 午夜福利在线免费观看网站| 91老司机精品| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 老司机午夜福利在线观看视频 | 深夜精品福利| 欧美大码av| 日韩精品免费视频一区二区三区| 99久久精品国产亚洲精品| 日韩免费av在线播放| 久久午夜亚洲精品久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 久久久久久人人人人人| 桃红色精品国产亚洲av| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 精品国产乱码久久久久久男人| 成人精品一区二区免费| 黄色视频不卡| 精品少妇久久久久久888优播| 国产一卡二卡三卡精品| 9色porny在线观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 一区二区三区乱码不卡18| 欧美精品一区二区大全| 蜜桃国产av成人99| 日韩大片免费观看网站| 国产不卡av网站在线观看| 看免费av毛片| 精品免费久久久久久久清纯 | 久久av网站| 一区二区三区国产精品乱码| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 999精品在线视频| 免费不卡黄色视频| 考比视频在线观看| 天天添夜夜摸| 国产精品免费视频内射| 操出白浆在线播放| 亚洲国产成人一精品久久久| 在线观看免费日韩欧美大片| 麻豆成人av在线观看| 妹子高潮喷水视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产成人免费无遮挡视频| 深夜精品福利| 国产高清videossex| 久热这里只有精品99| 国产精品免费大片| 亚洲国产看品久久| 亚洲综合色网址| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 狂野欧美激情性xxxx| tube8黄色片| 成人国语在线视频| 亚洲成人免费av在线播放| 桃花免费在线播放| 免费看a级黄色片| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产深夜福利视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久小说| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 最黄视频免费看| 18禁观看日本| 国产国语露脸激情在线看| 大型黄色视频在线免费观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 成人国产一区最新在线观看| 亚洲成a人片在线一区二区| 成年动漫av网址| 国产99久久九九免费精品| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 日韩中文字幕欧美一区二区| 操美女的视频在线观看| 久久天堂一区二区三区四区| 午夜91福利影院| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久久久久人人人人人| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产在线免费精品| 精品福利观看| 日韩有码中文字幕| 欧美黑人精品巨大| 亚洲中文日韩欧美视频| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 国产国语露脸激情在线看| 成年动漫av网址| 一级毛片精品| 老鸭窝网址在线观看| 久久久久久久国产电影| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 午夜激情av网站| 黄色片一级片一级黄色片| h视频一区二区三区| 国产免费视频播放在线视频| 久久免费观看电影| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 90打野战视频偷拍视频| 女同久久另类99精品国产91| 桃花免费在线播放| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 日韩免费高清中文字幕av| 两性夫妻黄色片| 亚洲第一av免费看| 国精品久久久久久国模美| 啪啪无遮挡十八禁网站| 自线自在国产av| 高清在线国产一区| 国产精品av久久久久免费| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产单亲对白刺激| 国产一区二区三区综合在线观看| 手机成人av网站| 免费在线观看黄色视频的| 午夜福利一区二区在线看| 9191精品国产免费久久| 国产黄频视频在线观看| 国产又爽黄色视频| 丁香六月欧美| av超薄肉色丝袜交足视频| 国产在线一区二区三区精| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 日韩欧美免费精品| 婷婷成人精品国产| 国产精品免费大片| 午夜福利在线免费观看网站| 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 丰满迷人的少妇在线观看| 久久人妻熟女aⅴ| 国产高清视频在线播放一区| 一级毛片电影观看| 日韩视频一区二区在线观看| 久久久精品区二区三区| 老司机午夜福利在线观看视频 | 久久国产精品人妻蜜桃| 日本a在线网址| 日韩免费av在线播放| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 亚洲熟妇熟女久久| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久香蕉激情| 在线永久观看黄色视频| 一本大道久久a久久精品| 麻豆国产av国片精品| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 美女福利国产在线| 91国产中文字幕| 美女午夜性视频免费| 真人做人爱边吃奶动态| 十八禁人妻一区二区| 日韩视频在线欧美| 丝袜美足系列| 久久九九热精品免费| 在线观看免费视频网站a站| 咕卡用的链子| 亚洲天堂av无毛| 久久久精品免费免费高清| 国产在视频线精品| 欧美日韩福利视频一区二区| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 黑人操中国人逼视频| 久久性视频一级片| 在线观看免费视频网站a站| 精品久久久精品久久久| 99香蕉大伊视频| 蜜桃在线观看..| 在线 av 中文字幕| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产精品免费视频内射|