江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán),能不憶江南。
這是白居易一首非常著名的詩(shī)(詞)。這首詩(shī)(詞)非常恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)江南美景的懷念,思念,贊賞,甚至些許傷感的情懷,都表達(dá)的淋漓盡致。詩(shī)(詞)中最著名的“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)”至今被世人誦頌。該詩(shī)(詞)因此二名句而被世人誦頌,但“風(fēng)景舊曾諳”的“諳”字才是表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心世界對(duì)江南美景懷念的靈魂。
“諳”,讀ān 。甲骨文中無(wú)此字?!墩f(shuō)文》釋為“悉也”。其后所有的字詞典中均延“悉”釋為“熟悉”。
但《憶江南》詞中,若把“諳”字換成“悉”字,則詩(shī)人真實(shí)的內(nèi)心感受將蕩然無(wú)存。
甲骨文中沒有“諳”字,但甲骨文中有“悉”。最早的“諳”出現(xiàn)在金文中,可以想象“諳”字誕生距今2500年~3000年之前。且先有“悉”而后有“諳”。
“諳”是組合字,由“言”和“音”組成。甲骨文中沒有“諳”,但甲骨文中有“言”: ,其在象形字“舌”上加一橫構(gòu)成指事字“言”。
金文“音”是從言含一(《說(shuō)文·言部》),而具現(xiàn)代著名學(xué)者于省吾先生考證,在甲骨文中“言”通“音”?!把浴薄耙簟钡慕鹞?。
《說(shuō)文·音部》“音”聲也。生于心,有節(jié)于外謂之音。可見最早的“音”字的含義是人發(fā)出的有節(jié)奏的聲音。“音”即是音樂。因此,凡從“音”的字(即以音做部首的字)均與人的心意有關(guān),與人的內(nèi)心活動(dòng)有關(guān),與音樂有關(guān)。如:
1、韻:音樂的旋律;
2、韶:古代的樂曲名,“韶”樂;
3、竟:《說(shuō)文·竟字》字上從言,下從人,是象人吹“筲”之形,釋為樂曲,引申為樂曲盡為竟。甲骨文?!缎氯A字典》釋為“終了”。
4、意:《說(shuō)文》意,志也,從心察言而知意也。《新華字典》釋為“心思、意思”;
5、章:《說(shuō)文》音盡為一章。
另外,還有不少以音為部首的字現(xiàn)在已經(jīng)不用了,但在古文字中均為樂器名或樂曲名。
在古文字中還有幾個(gè)字不是以“音”為部首,但是含有“音”字,是作為聲符出現(xiàn)的,也與人的內(nèi)心活動(dòng)密切相關(guān)。如:“愔”yin、“歆”xīn、暗àn。這三個(gè)字有兩種聲符,即in和àn。其字含音,其意卻不像“韻”等一樣直接與“音”相聯(lián)系。這種現(xiàn)象如何解釋呢?
在我們祖先造字的時(shí)代,我們的祖先非常聰明地創(chuàng)造了一些規(guī)則,比如象形,指事等六書法則。指事規(guī)則中有一個(gè)為相反造字的規(guī)則,在訓(xùn)詁中稱之為反訓(xùn)的法則,比如出者,進(jìn)也?!耙簟睘閺难院?,即是可以用反訓(xùn)法則解釋的字,即表意為口中發(fā)音,也可以理解為不能從口中發(fā)音。因此,“音”可以反訓(xùn)為“不音”,其真實(shí)的含義中包括收斂,封閉,沉默等。按此法則分析以上三個(gè)字,則在邏輯上就可以說(shuō)得通了。
1、“愔”本意應(yīng)為心情暢達(dá)之意,反訓(xùn)“音”之后,則其意相反,組成“愔”之后就成為“安靜和沉默寡言”之意。
2、“歆”本意“音”“欠”,即高興的事少了,心情壓抑之意;反訓(xùn)“音”之后,則其意相反,即不高興的事少了。“歆”為欣喜高興之意;
3、“暗”本意為釋為“日”“音”,為光明之意,但反訓(xùn)之后,即與“光明”相反之意為黑暗。
根據(jù)上述的規(guī)律,我們可以明確:
1、凡與“音”有關(guān)的字大部分應(yīng)與音樂有關(guān)。
2、大部分與“音”有關(guān)的字都與人的內(nèi)心活動(dòng)有關(guān);
3、與“音“組字但不以”音“為部首的字通過反訓(xùn)的法則表達(dá)一種內(nèi)心活動(dòng)中有關(guān)收斂,封閉,沉默,思念等情緒。
基于上述分析“諳”字的含義就非常明確:
1、“諳”是與言和不言相關(guān)的字,其真實(shí)含意為知而不言,引申為雖不言但內(nèi)心明悉;
2、“諳”有沉默、收斂、封閉、懷念、思念、感傷等情緒的內(nèi)涵。正是這個(gè)情緒的內(nèi)涵,才使得《憶江南》全詞,除了燦爛的景致描述之外,賦予了一種更為深沉的內(nèi)涵,使得“諳”與“能不憶江南”的“憶”相關(guān)聯(lián),全詩(shī)頓然變得更加生動(dòng),更有趣味,更值得回味。
而“悉”卻不能表達(dá)這些情緒。
為理解“悉”的真正含義,尚需解讀另一個(gè)與“悉”相關(guān)的字——“番“。
“番”,在甲骨文中為“”,上部分bian,是動(dòng)物的足跡。下部為田,是各種動(dòng)物在田里的足跡。3000年~5000年前,先人們正是處在狩獵時(shí)代向農(nóng)耕時(shí)代過渡期,對(duì)于各種動(dòng)物的足跡的了解和掌握決定了他們的生存狀態(tài)(現(xiàn)代狩獵民族仍然通過對(duì)動(dòng)物足跡了解來(lái)進(jìn)行狩獵活動(dòng))。因此,“番”的意思就非常明確了,“番”是人們了解動(dòng)物足跡的狀態(tài)和過程。現(xiàn)代我們還在說(shuō)“做一番事業(yè)”,這個(gè)“番”就是這種過程和狀態(tài)的含義。
甲骨文中“悉”為,上部為“”,下部為心,是各種動(dòng)物在人的心里的足跡,實(shí)際是表示人們對(duì)動(dòng)物各種足跡了解和掌握的程度是明知的,詳知的,并且比“番”更準(zhǔn)確地表達(dá)了“知”的程度。因此《說(shuō)文》釋“悉”為“詳盡”也。
由上述分析,“悉”是沒有表達(dá)情緒的含義,是不能代替“諳”的。而現(xiàn)代人把“悉”解讀為“熟悉”也是不準(zhǔn)確的。
“熟悉”是現(xiàn)代語(yǔ),其特點(diǎn)在其字前可以加介詞以表明熟悉的程度,比如非常熟悉,比較熟悉、很熟悉等。這表明“熟悉”是有彈性的,因此,則不能準(zhǔn)確地表達(dá)“悉”,
如果把“諳”、“悉”和“熟悉”,按內(nèi)涵的大小進(jìn)行比較,則應(yīng)該有下列公式:
“諳”的外延在于“悉”;“悉”的外延大于“熟悉”。這個(gè)與“諳”相比缺少的內(nèi)涵,即是人的內(nèi)心活動(dòng)的情緒。
有些時(shí)候,或更多的時(shí)候,內(nèi)涵靠心悟。說(shuō)是道不明的,此為“道可道非常道”是也。這也許是在“悉”之后再造一個(gè)“諳”字的根本原因。因?yàn)椤跋ぁ睕]有這些情緒的含義。
以上是對(duì)“諳”的解讀。是由田建國(guó)先生出題所思所考?!稇浗稀分爸O”字,早幾年也曾同《靜夜思》等一齊破釋過,但未得其要。今“番”思考如有所確,應(yīng)感謝田先生為是。
了而,不足為考。