摘 要:小說(shuō)《了不起的蓋茨比》中運(yùn)用了大量的象征手法。本文通過(guò)對(duì)小說(shuō)中該手法的分析闡釋了主人公蓋茨比所代表的“美國(guó)夢(mèng)”的破滅, 所謂的“美國(guó)夢(mèng)”本身就是一個(gè)理想, 只不過(guò)這一理想主義已變得岌岌可危了, 最后終于在一個(gè)理想淪落、貪得無(wú)厭、物欲橫流的世界中蕩然無(wú)存了。
關(guān)鍵詞:象征主義 蓋茨比 美國(guó)夢(mèng) 悲劇
一、引言
弗·司·菲茨杰拉德是20世紀(jì)文學(xué)史上的一位重要作家,是一位具有傳奇色彩,被西方文學(xué)評(píng)論界譽(yù)為“迷茫的一代”的代言人,“爵士樂(lè)時(shí)代”的“桂冠詩(shī)人” ,“優(yōu)秀的編年史家”的杰出小說(shuō)家。他于1925年發(fā)表的《偉大的蓋茨比》,更是被著名詩(shī)人兼批評(píng)家托·斯·艾略特譽(yù)稱為“自亨利·詹姆斯以來(lái)美國(guó)小說(shuō)邁出的第一步”。[1]而美國(guó)大作家歐·海明威在其描寫20年代巴黎生活經(jīng)歷的《不定期的宴席》一書中說(shuō):“既然他能寫出一部像《偉大的蓋茨比》這樣好的作品,我相信她一定能寫出比這更好的作品?!盵2]如果我們知道艾略特和海明威是何等苛刻的批評(píng)家,我們就不難領(lǐng)會(huì)這些話語(yǔ)中所包含的分量和全部意義所在了。
在這篇小說(shuō)中,菲茨杰拉德通過(guò)描寫主人公蓋茨比一生的悲劇,反映了美國(guó)20世紀(jì)20年代的社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭示了美國(guó)文學(xué)中的傳統(tǒng)主題—“美國(guó)夢(mèng)”的誘惑及幻滅。本文將分析的焦點(diǎn)放在小說(shuō)中所使用的象征上,以此闡釋美國(guó)夢(mèng)的腐朽性和盲目性。
二、象征主義
象征是一種特有的藝術(shù)表現(xiàn)手法,《韋氏英文大辭典》是這樣定義的“象征系用以代表或暗示某種事物,出之以理性的關(guān)聯(lián)、聯(lián)想、約定俗成或偶然兒非故意的相似;特別是以一種看得見(jiàn)的符號(hào)來(lái)表現(xiàn)看不見(jiàn)的事物,猶如一種意念,一種品質(zhì),或如一個(gè)國(guó)家或一個(gè)社會(huì)之整體?!睋?jù)此,象征有兩個(gè)重要的意義:一是用一種看得見(jiàn)的符號(hào)來(lái)表示看不見(jiàn)的事物;二是符號(hào)與意義之間的聯(lián)想性和相關(guān)性。所以,可以這樣理解,小說(shuō)創(chuàng)作中的象征旨在展示隱匿在看得見(jiàn)的事物、現(xiàn)象背后的看不見(jiàn)的思想,即展示事物背后的心靈隱秘和理念。
菲茨杰拉德本人經(jīng)歷了從窮小子到在文壇上嶄露頭角,從一舉成名到縱情享樂(lè)、夢(mèng)想成真的過(guò)程,因此他栩栩如生的描繪了蓋茨比那既神秘又富于魅力的財(cái)富,展現(xiàn)了爵士時(shí)代燈火闌珊的醉人氣氛。然而使他偉大的決不是作品中的“作者之聲”,而是在于他象征性地把“個(gè)人意識(shí)和外部世界,個(gè)人情感和社會(huì)環(huán)境有機(jī)結(jié)合的第一流的才智?!痹趯?duì)整個(gè)時(shí)代的理解和詮釋中,他看到了蓋茨比夢(mèng)想的虛無(wú)和庸俗,也看到了美國(guó)價(jià)值觀“美國(guó)夢(mèng)”的失落。
應(yīng)當(dāng)指出的是, 菲茨杰拉德筆下的象征并非象征主義所慣用的那種神秘莫測(cè)的暗示或隱晦難解的謎文, 而是洋溢著寫實(shí)主義風(fēng)格, 以具體事物表抽象意義的象征。這種象征手法在小說(shuō)中貫穿始終, 起了點(diǎn)明主題、升華主題的作用, 并使某些貌似平凡的細(xì)節(jié)變得耐人尋味、引人入勝。
1、地理位置
在整部小說(shuō)中,地點(diǎn)與背景集中體現(xiàn)了菲茨杰拉德所描寫的20世紀(jì)20年代美國(guó)社會(huì)的方方面面。東卵代表傳統(tǒng)貴族,西卵代表像蓋茨比一樣崛起的新富,兩地均為巨富之家,兩地之間也只是一衣帶水,但兩地所崇尚的價(jià)值卻幾乎背道而馳,東卵體現(xiàn)了教養(yǎng)、品味、貴族風(fēng)度和悠閑;西卵則體現(xiàn)了張揚(yáng)、俗艷、以及新富們浮華的舉止。東卵與布坷南夫婦以及他們世襲社會(huì)地位的單調(diào)乏味聯(lián)系在一起;西卵則與蓋茨比俗華公館以及靠自我?jiàn)^斗而暴富背后的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力聯(lián)系在一起。而紐約市則象征著人們對(duì)金錢和享樂(lè)放蕩不羈的無(wú)道德的追求。
位于西卵和紐約市之間的灰谷在第二章中首次被提及,它是由傾倒工業(yè)灰燼而形成的一大片荒蕪的土地。它象征著兩個(gè)卵區(qū)美麗外表掩蓋下的道德頹廢,并暗示在西卵的裝飾與東卵漂亮的舉止背后存在著與灰谷相同的丑陋。另一方面,它還代表了肆無(wú)忌憚地追求財(cái)富所導(dǎo)致道德于社會(huì)腐敗。因?yàn)楦蝗藗円惶斓酵碇恢聊缬趯g作樂(lè)之中,這可以從蓋茨比的那些毫無(wú)目的、無(wú)休無(wú)止的晚會(huì)得到證實(shí)。晚會(huì)上,食客們表面的放松與快樂(lè)也掩蓋不了他們內(nèi)心的空虛與孤獨(dú)。就連故事的敘述者尼克也有時(shí)提醒我們他的孤獨(dú)“…我有時(shí)感到一種揮之不去的孤獨(dú),并且感到別人也和我一樣…”[3]無(wú)聊和孤獨(dú)隨處可見(jiàn)。與此相對(duì),灰谷還象征著如喬治·威爾遜般窮人的困境,作為美特爾的丈夫,他毫無(wú)生機(jī),精疲力盡,在灰谷邊緣擁有一個(gè)破舊的汽車修理廠,喬治鐘愛(ài)美特爾,把她理想化,并被她與湯姆之間的私情折磨地焦頭爛額,美特爾的死使他悲痛至極。從這方面來(lái)說(shuō),蓋茨比和喬治具有類似的命運(yùn),因?yàn)樗麄兌际菈?mèng)想者,兩人都被對(duì)愛(ài)著湯姆的兩個(gè)女人的徒勞的愛(ài)所毀滅。
2、綠色燈光
綠燈這個(gè)意象在小說(shuō)中反復(fù)出現(xiàn)。在第一章中,當(dāng)尼克從黛西家回來(lái)時(shí),看到“一個(gè)長(zhǎng)得挺帥氣的年輕人,正站在草坪上”[4] 這是蓋茨比的第一次露面。茫茫黑夜里,他正站在草坪上,雙臂向著黑暗的海水伸去。尼克向海水對(duì)面望去,但他能看到的只是遠(yuǎn)處一點(diǎn)隱約標(biāo)志出一座碼頭盡端的綠色燈光。為什么他對(duì)這方燈光如此鐘情?雖然剛開(kāi)始我們還不知道綠色燈光的根由,也不知道它對(duì)蓋茨比的意義,但從他的姿態(tài)上可以看出他內(nèi)心的渴望以及他在感情上的依從。隨著故事的進(jìn)展,我們知道綠光的方向是他愛(ài)情和夢(mèng)想的地方,所以,它代表著蓋茨比對(duì)未來(lái)的希冀和夢(mèng)想。他在黑暗里伸手去夠它,把它當(dāng)作指引他走向目標(biāo)的導(dǎo)航燈。從廣義上講,蓋茨比對(duì)黛西的追求與美國(guó)之夢(mèng)聯(lián)系在一起,因此綠色燈光也象征著具有更為普遍意義的理想。
在小說(shuō)結(jié)尾的第9章,尼克把綠色燈光比作從大洋中崛起的美國(guó)對(duì)這個(gè)新國(guó)家的早期移民必定懷有的期望。他把美國(guó)碧綠的土地想象為閃爍在黛西碼頭盡頭的那盞綠燈,然或若有所思地說(shuō),蓋茨比--其財(cái)富和成就是美國(guó)夢(mèng)最真實(shí)的寫照,因?yàn)槲茨苷J(rèn)識(shí)到夢(mèng)想已不復(fù)存在,它的目標(biāo)已變得空蕩蕩。尼克領(lǐng)會(huì)到,各地的人們都被類似的夢(mèng)想所驅(qū)動(dòng),被進(jìn)入未來(lái)的欲望所驅(qū)動(dòng),在那里他們的夢(mèng)想才得以實(shí)現(xiàn)?!坝谑俏覀兝^續(xù)奮力向前,逆水行舟,被不斷地向后退,推入過(guò)去?!盵5]用此處所使用的比喻性語(yǔ)言來(lái)說(shuō),他們向前劃向綠燈時(shí),潮流卻把他們向后退回去。過(guò)去代表的是他們有關(guān)未來(lái)思想的來(lái)源(在蓋茨比想重建他與黛西1917年戀情中集中體現(xiàn)出來(lái)),而且他們?cè)诶^續(xù)努力把他們的夢(mèng)想轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的同時(shí),是逃脫不開(kāi)過(guò)去的。雖然他們絕不丟棄樂(lè)觀主義(“明天我們會(huì)跑得更快,把胳膊伸得更遠(yuǎn)一些…”),但他們卻是在話費(fèi)所有的精力去追求一個(gè)離他們?cè)絹?lái)越遠(yuǎn)的目標(biāo)。這一貼切的比喻描述了蓋茨比的奮斗還有美國(guó)夢(mèng)的特點(diǎn)。
綠色燈光是《偉大的蓋茨比》中最重要的象征之一。那燈光,在第1章中時(shí)如此之神秘,成為蓋茨比的夢(mèng)鄉(xiāng)的象征,成為他對(duì)黛西的愛(ài)的象征,以及他試圖使那愛(ài)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的象征。正如??藸柌襻t(yī)生的眼睛,綠色燈光可以有多種解釋,菲茨杰拉德把這一象征的準(zhǔn)確意義又留給讀者去解釋。許多批評(píng)家提示,綠色燈光除了代表蓋茨比對(duì)黛西的愛(ài)以外,還代表美國(guó)夢(mèng)本身。蓋茨比對(duì)實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的不可抗拒的渴望,他的夢(mèng)想與追求金錢和物質(zhì)成功的聯(lián)系,它賴以盡力實(shí)現(xiàn)其夢(mèng)想的無(wú)限的樂(lè)觀主義,他在新地點(diǎn)創(chuàng)造新身份的意念,所有這一切都反映出拓荒者個(gè)人創(chuàng)業(yè)精神與無(wú)節(jié)制的物質(zhì)主義的粗俗結(jié)合,菲茨杰拉德覺(jué)得這種結(jié)合支配了20世紀(jì)20年代的美國(guó)生活。
3、??藸柌襻t(yī)生的眼睛
T.J.??藸柋ご蠓虻难劬Π档瓱o(wú)光、巨大無(wú)比,剛剛從消散的夜色中顯現(xiàn)出來(lái)。這雙俯視著灰谷一切的眼睛,謎一般地,“若有所思,陰郁地俯視著這片陰沉沉的垃圾場(chǎng)”。他們象征上帝的眼睛,正在凝視20世紀(jì)20年代的道德墮落。眼睛上那褪了色的油漆可以看作是象征著人類與上帝失去聯(lián)系的程度。不過(guò),這樣的解讀是根據(jù)小說(shuō)象征的安排暗示出來(lái)的;尼克對(duì)這一象征并沒(méi)有這樣直接解釋,而是任憑讀者去詮釋。在第8章中,雖然埃克爾伯格醫(yī)生的眼睛對(duì)讀者和威爾遜都洞察世事,但是這雙眼睛有些攪亂人心,因?yàn)樗鼈儺吘共皇巧系鄣难劬?。它們沒(méi)有準(zhǔn)確、固定的意義。喬治·威爾遜把埃克爾伯格醫(yī)生的眼睛當(dāng)作上帝無(wú)所不察的眼睛,并從這一結(jié)論推導(dǎo)出美特爾一定是被她的情夫殺害的錯(cuò)誤判斷。喬治斷言者雙眼睛代表一種道德標(biāo)準(zhǔn),而堅(jiān)持這一點(diǎn)意味著他必須為美特爾的死報(bào)仇,這一斷言與尼克要在自己的生活中找到一個(gè)道德中心的欲望形成了明顯的對(duì)應(yīng)。??藸柌襻t(yī)生的眼睛可以具有人物或讀者賦予它的任何意義,不過(guò)這雙眼睛俯視道德是一個(gè)沒(méi)有意義、沒(méi)有價(jià)值、沒(méi)有美的世界—在這個(gè)世界里,夢(mèng)想被揭示為幻覺(jué),湯姆這樣殘忍、冷酷無(wú)情的人卻得到了女人們的愛(ài),而這些女人的愛(ài)正是蓋茨比和威爾遜這樣的夢(mèng)想者所渴望的。
三、結(jié)束語(yǔ)
小說(shuō)中的象征意象比比皆是。菲茨杰拉德刻意反復(fù)描寫了黛西那與眾不同的聲音, 蓋茨比曾提到,黛西的聲音里“滿是金錢”。黛西的聲音就像黛西本人一樣, 是一個(gè)幻象、 一個(gè)花招, 一個(gè)用于索取他人感情的手段。而蓋茨比那成堆的五顏六色的真絲襯衣, 豪華的洋房和汽車的實(shí)際意義也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了這些東西的本身, 它們象征著蓋茨比的那種非物質(zhì)的物質(zhì)至上主義。從某種意義上講, 小說(shuō)的主人公蓋茨比本身就是一個(gè)生動(dòng)的象征, 是理想主義的象征。他的浪漫主義以及他對(duì)財(cái)富的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí), 即認(rèn)為財(cái)富可使自己按照理想改變現(xiàn)實(shí), 造成了他那不可避免的悲劇下場(chǎng)??梢哉f(shuō)蓋茨比的悲劇也是美國(guó)理想主義的悲劇。
參考文獻(xiàn):
[1] 轉(zhuǎn)引自Wilson,Edmund.ed. The crack Up, New York: New Directions,1954.
[2] Ernest Hemingway. A Moveable Feast. New York: Macmillan, 1964.
[3] Fitzgerald, F·Scott. The Great Gatsby. New York: Charles Scribner’s Sons,1953.
[4] Ibid. P.12.
[5]Ibid. P.109.
[6]石昭賢等《歐美現(xiàn)代派文學(xué)三十講》, 貴州人民出版社。貴州:1984。
作者簡(jiǎn)介:徐靜靜(1982-),女,山東濰坊人,碩士研究生,空軍工程大學(xué)科技英語(yǔ)教研室講師,研究方向:華裔美國(guó)文學(xué);張夏 (1979-),女,寧夏銀川人,碩士研究生,空軍工程大學(xué)科技英語(yǔ)教研室講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐;王昕(1977-),女,陜西西安人,碩士研究生,空軍工程大學(xué)科技英語(yǔ)教研室講師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。