[摘 要] 稱謂是人與人之間某種關(guān)系或人的某種身份的指稱。它是由于人的親屬、身份、性別、職業(yè)等而得來的反映人們之間親屬關(guān)系、社會關(guān)系及其它關(guān)系的一套名稱?;趯嶋H交際的指稱需要和稱謂語的無法滿足,稱謂語出現(xiàn)了泛化。本文分析漢語稱謂語泛化的幾種類型、特征,提出要遵循的原則來指導現(xiàn)實生活的交際。
[關(guān)鍵詞] 稱謂語;泛化;原則
一、現(xiàn)階段漢語稱謂語泛化研究的幾種類型
1、親屬稱謂語的泛化
親屬稱謂語的泛化,即用親屬稱謂語指稱非親屬稱呼對象。親屬稱謂語泛化,是稱謂語泛化的主要組成部分,它豐富了親屬稱謂語的涵義和指向。這些稱謂語以一種新的形態(tài)來承載社會稱謂的使命,用它來稱呼非親屬人員,無疑是視對方為己的親人,或視己與對方有某種親屬關(guān)系。借用親屬稱謂語是把家庭的親緣關(guān)系擴大到鄰里、朋友之間,擴大到社會上。這是中國傳統(tǒng)文化中重家庭、重親情觀念的體現(xiàn)。
2、社會稱謂語的泛化
用具有一定社會關(guān)系特征的稱謂語指稱不具有這種社會關(guān)系特征的人,是社會稱謂語的泛化。社會稱謂語包括:職銜稱謂語、通用稱謂語和姓名稱謂語,此外還有親昵稱謂、戲謔稱謂。但并不是所有的社會稱謂語都能泛化,如姓名稱謂語。因為姓名稱謂是最基本的稱謂語,它用不同的姓,名其余幾類社會稱謂語都有著不同程度的泛化。
3、代詞稱謂語的泛化
代詞的主要功能是替代,即替代在語境中已經(jīng)出現(xiàn)或已被人所知的人、事物及其它的內(nèi)容來實現(xiàn)語言的經(jīng)濟性,所以它對語境的依賴性更強。離開語境,聽話人則分不清指代對象是誰了。代詞稱謂語根據(jù)說話人視角的不同可以分為:自稱,如我(們)、本人、在下、自己等;對稱,如你(們)、各位、諸位、大家等;他稱,如他/她(們)、人家等;此外還有如某些人、那些人等。
二、漢語稱謂語泛化的特征分析
1、稱謂語的泛化具有選擇性
稱謂語泛化的本體具有選擇性。稱謂語是一個很復雜很龐大的系統(tǒng),并不是所有的稱謂語都能泛化。如現(xiàn)代漢語中親屬稱謂語共363個,其中父系245個,母系65個,妻系44個,夫系9個。但泛化的只是其中一小部分,較為定型的只有前表所列的16個。在這16個泛化的親屬稱謂語中10個是年幼者對長輩的,其余6個是同輩的,沒有一個是長輩對晚輩的。
2、泛化稱謂語的運用具有歷史性
稱謂語泛化的歷史性體現(xiàn)在,如:“先生、太太、女士、小姐”在新中國成立前后,以及改革開放前后的指稱對象的變化即明顯標示出社會變遷在稱謂語的義涵、指向上留下的痕跡?!巴尽币辉~在我國的特定社會政治語境中是最具有代表性的通稱,但近年來,經(jīng)濟、社會的發(fā)展,“款爺、倒爺”,“的哥、的姐”,“吧哥、粉絲”的出現(xiàn)無不打上鮮明的時代印記。
3、稱謂語泛化的文化性
從社會語言學角度看,不同民族語言系統(tǒng)中親屬稱謂語泛化的本質(zhì)差異是不同民族在言語交際中的文化選擇。如果在西方社會,人們是無法接受你稱之為“大哥”“大姐”的,那樣既不禮貌,也不符合那里人們更看重人的個體社會存在,而較少顧及人們之間親緣、禮序的文化價值觀。稱謂語的泛化是個紛繁龐雜的語言現(xiàn)象。稱謂語的泛化的語用原則,泛化的形態(tài)標記生成的條件,以及稱謂語泛化的發(fā)展、演進趨勢,都值得深入觀察、探究。
三、現(xiàn)實生活中漢語稱謂語泛化應遵循的原則
1、求情原則
一般語言中,語言形式、語境、發(fā)話者和受話者的關(guān)系三者才能確定某個稱謂語是否合理。包括親密和尊敬兩條準則,既要拉近交際雙方的心理距離,又要尊敬他人。稱謂語本身也是一種言語行為,發(fā)話人本著求情原則在稱呼了別人的同時來達到他本人的某一目的。
2、模糊原則
使用親近的稱謂語而不去探究其真實性。在語用學中,發(fā)話者巧妙地使用稱謂語來達到其目的。而我們關(guān)心的是發(fā)話者說了什么以及受話者聽了以后有什么感受,有時發(fā)話者并無惡意,但受話者卻認為是一種很模糊的,心領(lǐng)神會的,讓發(fā)話者達到他的目的。
3、講究方式方法的原則
要注意稱謂語適當,不能太不符合實際,讓人反感。如在現(xiàn)實生活中發(fā)話者稱對方(女性) 為“小姐”,而受話者認為是一種侮辱。因為“小姐”一詞也有很多負面含義,這是雙方對“小姐”一詞理解不同和稱謂語不適當而導致交際失敗。由此可見,某一稱謂語要注意方式方法,把握稱謂語的適當。
4、禮貌原則
某個稱謂語是否禮貌并不能單純看它的字面意義,如“死丫頭”本身并不能決定它是否是個禮貌稱謂語。因為它在不同的語境下有不同的含義,如:“死丫頭,看我不打斷你的腿?!边@是生氣了?!八姥绢^,就你嘴貧?!边@顯示親昵。
將言語行為放置于語境中,就可以看出語言形式與言語行為的禮貌性之間并沒有必然的聯(lián)系。在語用學里,我們所關(guān)心的不是發(fā)話者是否有意識地對受話者表示友好,我們關(guān)心的是發(fā)話者說了什么以及受話者的感受。離開了語境,就無法判斷一個言語行為是否有禮貌。確定言語行為是否禮貌要看其語言形式、語境、發(fā)話者和受話者之間的關(guān)系。
總之,漢語稱謂語的泛化是一個很復雜的現(xiàn)象,因為稱謂語是一個開放的系統(tǒng),同時它又與實際交際密切相關(guān),我們只能力求抓住其主要的規(guī)律。從以上分析可以看出,漢語稱謂語的泛化豐富了漢語稱謂語系統(tǒng)。使人們在許多無可稱呼的地方有所選擇,即模糊一點,不去探究是否真的可以稱之為此,但又不離譜,來促進現(xiàn)實生活交際的和諧。
參考文獻:
[1]陳建民.現(xiàn)代漢語稱謂的缺環(huán)與泛化問題[J].漢語學習,1990(1).
[2]姚亞平.現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)變化的兩大基本趨勢[J].語言文字應用,1995(3).
[3]李明潔.現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)的分類標準與功能分析[J].華東師范大學學報(哲學社會科學版),1997(5).
作者簡介:魏明慧(1989—),女,黑龍江大慶人,遼寧師范大學國際教育學院,研究生,研究方向:漢語國際教育。