研讀2011年版的義務教育語文課程標準,我們發(fā)現(xiàn)新版的課程標準在關于語文課程性質的表述上,與2001年版實驗稿課程標準發(fā)生了比較大的變化。具體如下:
2011年版義務教育語文新課標在原來實驗稿強調“工具性與人文性統(tǒng)一”的基礎上,將實驗稿在“教學建議”部分提出的“在教學中努力體現(xiàn)語文的實踐性和綜合性”[1]教學要求,直接放到了語文課程性質中進行了表述,而且在“綜合性、實踐性的課程”之前又專門加上了“語文課程是一門學習語言文字運用的”限制性定語。也就是說,2011年版義務教育語文課程標準在關于語文課程性質的表述上,由原來實驗稿提出的“工具性與人文性的統(tǒng)一”的基礎上,進一步提出了語文課程的四種基本屬性(工具性、人文性、綜合性與實踐性)及其相互之間的關系,進一步闡明了語文課程的目標、任務與基本特點。我們應該如何理解上述的這些變化?如何正確理解語文課程的這四種基本屬性?在教學實踐中,又如何正確處理這四種屬性之間的關系?對于上面的這些問題,筆者不揣淺陋,試做如下解讀:
一、“工具性”和“人文性”應該是一種相輔相成、互生共進的關系
實驗稿的義務教育語文課程標準提出關于“工具性和人文性的統(tǒng)一”的基本理念,但對“工具性”和“人文性”究竟應該怎樣統(tǒng)一成為一個有機的整體,實驗稿義務教育語文課程標準并沒有作出具體闡釋。所以,自實驗稿的義務教育語文課程標準頒布實施以來,就不斷有人提出“工具性”和“人文性”兩者究竟是誰統(tǒng)一誰的質疑。而事實也確實像質疑所提出的問題那樣,一段時期,因為我們一味地強調語文課要姓“語”,強調語文是基礎,是工具。結果造成語文教學只有語言文字訓練,而“見語而不見人”,造成語文的“人文性”被“工具性”所“統(tǒng)一”;而另一段時期,又因為我們過分強調語文要育人,語文要對學生進行思想、道德與情感價值觀的熏陶和教育,結果又造成了語文課成為思想政治課、品德教育課,造成語文的“工具性”被“人文性”統(tǒng)一的事實。如此這般,語文教學一直在“工具性”與“人文性”之間搖擺不定,分析其原因主要是我們始終沒有能夠厘清兩者之間的“統(tǒng)一”關系究竟是一種怎樣的關系。
要厘清這種關系,我們必須回到語文的源頭,從語文課程的目標、任務和特點出發(fā)來進行分析和探討。語文課程的根本任務是教學生學習母語,語文課程的主要目標是全面提升學生的語文素養(yǎng)。因此,從這兩個基本點出發(fā),語文學習的過程實際上就是學生學習和掌握本民族語言文字的過程。語文作為母語的學習過程應該包括兩個基本的方面:一是對祖國的語言文字的正確理解和運用。只有正確理解并掌握了語言文字這個工具,具備了較強的運用祖國語言文字的能力,公民才能更好地進行交往和交流,才能培養(yǎng)起對祖國語言文字的熱愛之情,才能更好地適應社會對人的發(fā)展提出的文明要求。二是學生個體精神世界不斷豐富。母語學習過程是學生精神自我培育的過程,是學生形成自我個性的生命體驗過程,又是學生接受本民族精神文化熏陶的過程。[2]所以,課程標準強調“工具性與人文性的統(tǒng)一”,其實也就是強調我們在語文教學中必須要有意識地把上面的兩個過程有機地統(tǒng)一起來。因此,我們認為語文課程標準提出的“工具性和人文性的統(tǒng)一”關系既不是簡單的并列關系,也不是兩者誰依附于誰的從屬關系,更不是誰統(tǒng)一誰的消除關系,而是一種相輔相成互生共進的關系。用一個形象化的比喻,這種關系就像“工具性”與“人文性”兩者在共同構筑起一座富麗堂皇的語文教育大廈,“工具性”是語文教育大廈之“基”,“人文性”就是語文教育大廈之“本”。只有首先引導教育學生把“運用語言文字”這個基礎夯實了、打牢了,語文教育這個大廈才能真正矗立起來,學生才能夠登堂入室,盡窺語文大廈的堂奧?!肮ぞ咝浴迸c“人文性”之間的關系其實是一種“誰也離不開誰”的依存關系?!肮ぞ咝浴比綦x開了“人文性”就像是只有地基卻沒有高樓大廈的“半拉子工程”,而失去其應有的作用、地位與價值?!叭宋男浴比魭仐墶肮ぞ咝浴?,那么,金碧輝煌的語文大廈就很有可能成為失去了堅實根基的空中樓閣,盡管看上去很富麗堂皇,卻隨時有坍塌的危險。
二、“綜合性與實踐性”為我們指明了通向語文教育殿堂的正確有效的路徑
如果說“工具性”和“人文性”共同構筑起了語文教育大廈的根基和殿堂,那么新課標提出的“綜合性與實踐性”,則為我們指明了通向這座教育殿堂的正確有效的路徑。語文教育的殿堂巍然矗立在我們的面前,我們又應該如何引領學生走進這座金碧輝煌的語文大廈,去領略其中美不勝收的精彩呢?
首先,強調“綜合性”就是告訴我們,語文與數(shù)理化等學科最大的不同在于語文不僅是一門學科,更是一門綜合性很強的課程。語文課程的學習不能像數(shù)、理、化等學科那樣單單追求建立完整學科知識結構體系為目標。語文課程雖然也有內在知識體系,但語文課的學習卻不以追求知識體系的完整為主要目標,而以全面提升學生的語文素養(yǎng)為核心目標。
其次,新課標對核心理念“語文素養(yǎng)”的闡釋也進一步體現(xiàn)了語文課程的綜合性。新課標在“課程基本理念”中對“語文素養(yǎng)”作了比較詳細而具體的闡釋:“語文課程應激發(fā)和培育學生熱愛祖國語文的思想感情,引導學生豐富語言積累,培養(yǎng)語感,發(fā)展思維,初步掌握學習語文的基本方法,養(yǎng)成良好的學習習慣,具有適應實際生活需要的識字寫字能力、閱讀能力、寫作能力、口語交際能力,正確運用祖國語言文字。語文課程還應通過優(yōu)秀文化的熏陶感染,促進學生和諧發(fā)展,使他們提高思想道德修養(yǎng)和審美情趣,逐步形成良好的個性和健全的人格?!盵3]透過上述關于“語文素養(yǎng)”內涵的闡釋,我們必須明白,語文學習應該是一種全方位的綜合性學習,語文學習必須實現(xiàn)“知識技能、過程方法、情感、態(tài)度和價值觀”等多個維度的融合,必須進行“字詞句篇聽說讀寫”的綜合訓練,學生的語文素養(yǎng)才能得到全面提升。
第三,強調“實踐性”則告訴我們語文能力的提升、語文素養(yǎng)的形成,不是僅僅通過語文知識的學習和訓練就能獲得的,語文知識的獲得與語文素養(yǎng)的提升是不完全同步的,提升學生的語文能力與素養(yǎng),在注重知識掌握的同時,必須依靠豐富多彩的語文實踐活動。語文教育必須樹立“生活處處有語文,語文無處不在,無時不在”的“大語文”教育觀,語文教育要多讓學生在生活中學語文、用語文,在實踐中學語文、用語文,而不僅僅只是在教室里、在課堂上學習語文,學生的語文素養(yǎng)才能真正獲得迅速有效的提升。
三、“學習語言文字運用”是對語文課程的核心任務更加明晰的界定
新版課程標準在“綜合性與實踐性”的前面加上了一個“學習語言文字運用的”定語。新課標為什么要特別加上這樣一個具有明確指向的限制性定語?我們又應該怎樣理解這樣一個具有明確指向的限制性定語?
首先,新版課標之所以強調“語文就是學習語言文字運用的課程”,這既是對語文課程的主要任務更加明晰的界定,也是對語文界一直爭論不休,但一直又很難得出個一致結論的——“語文究竟是什么?”問題的正面回應。1949年,在葉圣陶先生給語文科命名的時候,因為葉老并沒有給“什么是語文”作出清晰而明確的定義,所以關于“什么是語文”的問題,至今學界一直是爭論不休,有人說語文就是語言和文字,有人說語文就是語言和文學,也有人說語文就是語言和文章,還有人說語文就是語言和文化等等。[4]諸如此類,當前關于什么是語文的解釋大約不下十數(shù)種,而且一直在相互爭鳴,并始終無法達成共識。本次課標修訂組本著對語文教育事業(yè)高度負責的精神,從當前語文教育的實際出發(fā),正面直接地對問題作出回應,應該說對當前的中小學語文教學起到了一種正本清源的作用。
其次,新版課標強調“語文就是學習語言文字運用”這個定語,其實也是對后面的“語文是綜合性、實踐性課程”作出的一種限制。無論語文課程多么開放,無論語文課程進行怎樣的跨學科的滲透與綜合,語文課程必須堅持引領學生學習語言文字的運用,這是語文課程的基本立足點,也是語文學習的基本出發(fā)點,偏離了這個基本的立足點,語文課程就會喪失其應有的地位,淪為其它學科的附庸。
第三,新課標強調“語文就是學習語言文字運用的課程”,也是針對實驗稿課程標準頒布以來,不少地方和學校,一味強調語文的“人文性”,而導致人文性甚囂塵上,工具性嚴重弱化,致使許多語文課堂充斥著大量的“偽語文”和“非語文”的元素。語文“工具性”的嚴重弱化,致使中小學語文教學背離了語文課程主要是學習語言文字運用這個根本的目標指向。本次新課標專門加上這樣一個限制性的定語,也正是對實驗稿課標頒布以來出現(xiàn)的新的認識偏差的一種及時而有力的矯正。
《論語》記載,子路曾問孔子:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”孔子回答的話歸納起來表達是:“必也正名乎!……名不正,則言不順;言不順,則事不成……”當前,語文教學的許多問題,從某種意義上說就是一個“正名”的問題,只有把“什么是語文”、“語文的根本屬性是什么”等問題搞清楚了,語文教學的目標才會更加明確,語文教學的任務才更加具體,語文教學的路徑才會更加清晰,我們的語文教學也才能更加扎實有效。
參考文獻:
[1]全日制義務教育語文課程標準(實驗稿)[S].北京:北京師范大學出版社,2001.19.
[2]王云峰.略談語文課程標準的修訂[J].中學語文教學,2012(4).
[3]義務教育語文課程標準(2011年版)[S].北京:北京師范大學出版社,2012.2.
[4]王尚文.走進語文教學之門[M].上海:上海教育出版社, 2007.5.
(徐金國,鹽城市亭湖區(qū)教育局教研室,224002)