摘要:元小說作為一種新興的文學體裁與表現(xiàn)方式,具有自身的多維多面表現(xiàn)特性。因此元小說可從語言層面和文化層面、物理時空與心理時空、社會規(guī)范與個體創(chuàng)造等視角來進行賞析與解讀。本文分別從理性視角、感情視角和審美等方面對現(xiàn)代元小說加以詮釋,以深入探討其內(nèi)在涵義與外在多樣形式。
關(guān)鍵詞:元小說
[中圖分類號]:I206[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-07-0170-02
一、元小說的基本概念與發(fā)展簡史
“元小說” 英文名為Meta fiction , 從形式上看是“小說創(chuàng)作過程的小說”。是關(guān)注小說的虛構(gòu)身份及其創(chuàng)作過程的小說。傳統(tǒng)小說往往關(guān)心的是人物、事件,是作品所敘述的內(nèi)容;而元小說則更關(guān)心作者本人是怎樣寫這部小說的,小說中往往喜歡聲明作者是在虛構(gòu)作品,喜歡告訴讀者作者是在用什么手法虛構(gòu)作品,更喜歡交代作者創(chuàng)作小說的一切相關(guān)過程。小說的敘述往往在談論正在進行的敘述本身,并使這種對敘述的敘述成為小說整體的一部分。當一部小說中充斥著大量這樣的關(guān)于小說本身的敘述的時候,這種敘述就是“元敘述”,而具有元敘述因素的小說則被稱為元小說[1]。類似的還有: “超小說” (Surfiction) 、“自我生成小說” (Self begettingnovel) 、“內(nèi)小說” (Introverted novel) 等[2]。雖然它也常與“反小說” (Anti novel) 共同稱謂, 但是從基本形式而言, “元小說”屬于眾多“反小說”中的一種。
在中國早期的評書、說書人傳統(tǒng)中,就有諸如“話說曹操”這種強調(diào)敘述者敘述的成分,歐洲早期的小說也有自我暴露敘述行為的典范[3],如喬叟的作品。而戴維·洛奇則認為最早的元小說是斯特因的《項狄傳》,它采用敘述者和想象的讀者對話的形式,表明敘述行為的存在。這種揭示小說奧秘和傾向的小說,曾被布魯克·羅絲命名為“實驗小說”,而愛德勒于1976年稱之為“超小說”,羅澤同年稱之為“外小說”。“元小說”這個術(shù)語在1980年左右開始得到公認。但據(jù)魯?shù)细竦目疾欤?0年代初的“元小說”無論創(chuàng)作還是批評,都羽翼未豐,到80年代末,“大批雄心勃勃的批評家和學者進入了這個現(xiàn)在屬于文學基本原理的領(lǐng)域。”
二、元小說的多維視角
元小說作為一種新興的文學體裁與表現(xiàn)方式,具有自身的多維多面表現(xiàn)特性。于根元在其著名的《語言哲學對話》中把文學語言定義為“多維的語言”,意即文學語言不僅僅是心智的產(chǎn)物,而且還是感官的、情感的和想象的產(chǎn)物[4]。同樣,元小說也正是體現(xiàn)了文學作品的這類特點。總體來說,元小說可以把語言層次和文化方面、物理尺度與心理視角、社會行為與個體意志有機地合為一個審美的虛擬世界,故我們把元小說的文學語言從以下三個視角來詮釋。
首先是理性視角。元小說是文學作品的一種特殊新型體裁,所以它必然具有文學語言本身的表現(xiàn)理性的一面。無論中國的《史記》,還是西方的《荷馬史詩》,這些具有元小說性質(zhì)的文學和歷史敘事作品擁有理性鑒賞價值,如實描述了作者和客觀事實之間的互動。無論元小說進行怎樣的變化,它都是把敘事與創(chuàng)作過程結(jié)合而成的詞語進行合理的組合。在這一方面,小說用語的工具職能、邏輯規(guī)范以及理性特性表現(xiàn)得較為集中。所以,在本視角,語言理性、邏輯理性和社會文化等理性因素起著重要作用[5]。
其次是感性視角。元小說是借助作者創(chuàng)作自述來傳達故事的內(nèi)容與內(nèi)涵,于是元小說的獨創(chuàng)性又決定了文學語言的個性特征。比如作者自述的參與、內(nèi)容事實的交織、情節(jié)的重組、陳述故事的獨特方式,都對文學風格施加影響,造成所謂的“語境變革”,使元小說所傳遞的信息帶上了穿越的心理色彩,自然,語言文字與順序也呈現(xiàn)出再造與重構(gòu),所以,這一視角的理解,須借助感性思維建構(gòu)去進行。
最后是審美視角。元小說作為藝術(shù)形式,它必須是一種美的表達,所以元小說語言在傳遞內(nèi)容、表現(xiàn)感覺、虛構(gòu)故事時又必須以美的方式去完成,從而創(chuàng)造出具有審美感覺的文學語言來。于是,從外形的聲音色彩、內(nèi)部的內(nèi)涵情況,從時間上的表述過程到空間上的外在形態(tài)都必須也必然是符合審美原則的。所以,這一視角來說元小說又是符合審美規(guī)律的。
三、元小說作品的兩面視角
元小說除了表現(xiàn)出理性、情感和審美構(gòu)成的三維視角特性,同時還具有藝術(shù)層面的正負兩面:“意蘊”和“意思”。關(guān)于文學語言的“意蘊”和“意思”,早在十幾年前,學術(shù)界就作過廣泛的討論,和元小說語言觀有直接聯(lián)系。可以肯定地說,這一中外都歷史悠久的“符號文獻”形式確實非常簡潔,道出了元小說的一個重要性質(zhì)。在“開頭”中引用美國文學家薩丕爾“當表述非常有趣的時候,就管它叫文章”的觀點也是屬于這樣的認知[6]。然而重要的是,“意蘊”和“意思”本是“A身上有B,B身上有A”的一體關(guān)系,很難斷然分離開來?!坝幸馓N”的敘述“意義”和被元小說敘述的“意義”“有意蘊”往往是互為先后的。所以在元小說創(chuàng)作中把好多“意蘊”如情緒、趣味、印象等歸為“意義”,就是英國文學家杰里弗·利奇,也曾在《語義學》描述的七種內(nèi)涵中多次涉及“意蘊”,如他說的“內(nèi)涵”、“社會定義”、“感情涉及”、“反饋”、“配合”和“主義”中往往說的就是“意思”。那么,“意蘊”和“意思”、“有意蘊”和“有意思”的關(guān)系怎樣呢?我們認為,元小說是有思想的創(chuàng)作,表達的結(jié)果是創(chuàng)造出內(nèi)外函一致的“意蘊”來,于是“有意蘊”本身也就成了“意義”;反過來,當我們解讀“意義”時,發(fā)現(xiàn)一個尋常詞語一經(jīng)“有意思”的表達,往往舊瓶裝新酒,在原有思維意蘊之外產(chǎn)出了不少言外之意、模糊含義、兼容含義等,而這種一文多內(nèi)容的“意蘊”自身就非?!坝幸馓N”。從這兩個層面,如果把“有意蘊”表述為“具有審美內(nèi)涵”,把“有意義”定義為“具有具體指向”,那么,元小說就應該是“既富有審美內(nèi)涵的,又有所指向內(nèi)容”的文學語言。
四、總結(jié)
作為一種新興文學體裁,元小說引起研究和關(guān)注是正常的,但評論家和學者們真正關(guān)心的,是元小說所具有的巨大潛能:它解除了對“事實”的依賴,破解了現(xiàn)實主義風格的主導位置,并展示了現(xiàn)實主義風格的虛偽性和欺瞞性[7]。元小說以暴露自身生產(chǎn)過程的形式,表明小說就是小說,現(xiàn)實就是現(xiàn)實,二者之間存有不可逾越的差距。通過對元小說的多維視角,包括理性、感情和審美,和兩個層面,意蘊和意思的分析,來賞析元小說的特征與內(nèi)涵。揭示藝術(shù)和生活的差距是元小說的一種功能。而敘事與現(xiàn)實的分離,使文本不再成為現(xiàn)實的附屬品,文本闡釋依據(jù)的框架不再來自于現(xiàn)實,文本的意義不再是對現(xiàn)實的“反映”,而來自于純粹的敘事行為,文本因此擁有了前所未有的自治權(quán)利,從現(xiàn)實和“真實”的桎梏之下獲得徹底解放。
參考文獻:
[1]、王蒙《小說創(chuàng)作與我們》,《上海師大學報》2000年第4期
[2]、高爾基《論文學》,孟昌等譯,人民文學出版社1978年版第321、第302頁
[3]、王希杰《這就是漢語》,北京語言學院出版社1992年版第229頁
[4]、孔憲中《語法與文句的格局》,香港《語文建設通訊》1990年7月號
[5]、伍鐵平《模糊語言學》上海外語教育出版社1999年版第383、370、380—381頁
[6]、魯·阿恩海姆《藝術(shù)心理學新論》,商務印書館1996年版第359頁
[7]、洪堡特《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》,商務印書館1997年版第207頁