關(guān)鍵詞: 英語緊縮子句;認(rèn)知因素;語言能力;思維能力
摘 要:英語緊縮子句分為副詞短語、形容詞短語和名詞性動詞短語,其構(gòu)成基于主—謂—賓基本句型,但又具有比之更為復(fù)雜的句式特征。緊縮子句結(jié)構(gòu)緊湊、言簡意賅,屬英語書面語的重要句法手段。在緊縮子句教學(xué)中,調(diào)動興趣觀、推理觀和整體觀等認(rèn)知因素,能鍛煉語言和邏輯思維能力,使二者相互促進(jìn)、共同提高,有助于最終達(dá)到大綱的培養(yǎng)要求。
中圖分類號: H043
文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A文章編號: 1009-4474(2012)01-0020-07
Introducing Cognitive Senses into the Teaching and Learning of English Reduced Structures
XU Xiao-yan, SUN Nian-hong
(School of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University, Chengdu 610031, China)
Key words: English reduced structures; cognitive senses; language proficiency; abstract thinking skills
Abstract: English reduced structures consist of adverbial phrases, adjective phrases and nominal verb phrases. Built on subject-verb-object basic patterns, these phrase natured forms are noted for the complexity in constructions. As important means adopted to create written tests, reduced structures are associated with simplex, a typical syntactic feature in written English. Introducing cognitive senses into the teaching and learning of reduced structures, such as learners interest, deduction and global sense, helps to improve learners written English language proficiency and abstract thinking skills which closely associate with the ultimate end of foreign language instruction.
一、前言
《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》(以下簡稱《大綱》)對英語專業(yè)學(xué)生英語語言能力的要求是:“……能熟練地運用英語在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作……”〔1〕此外,《大綱》還要求英語專業(yè)要“注重培養(yǎng)獲取知識的能力、獨立思考的能力和創(chuàng)新的能力”〔1〕。由此可見,《大綱》的最高培養(yǎng)目標(biāo)是書面語語言能力、高層次思維能力〔2〕和思辨能力〔3〕的培養(yǎng)。
針對我國英語專業(yè)培養(yǎng)普遍存在的思辨缺席癥、智性不足〔4〕、筆語中的口語傾向〔5〕和筆語帶有口語特征〔4,6〕等問題,文秋芳指出:“外語專業(yè)學(xué)生有可能用簡單的外語從事超出他們語言水平的思維活動。如何在外語教學(xué)過程中設(shè)計出符合外語專業(yè)大學(xué)生語言能力又能調(diào)動學(xué)生思維發(fā)展的學(xué)習(xí)活動,將是我們下一步的科研項目。”〔4〕
英語緊縮子句屬英語書面語的常用句型,是書面語句法復(fù)雜性和多樣性的重要測量指標(biāo),也是語法復(fù)雜性發(fā)展次序中的最高階段〔7〕。緊縮子句構(gòu)成于一般的常用句式,并在此基礎(chǔ)上演練出更為復(fù)雜的句法特點。所以,緊縮子句的學(xué)習(xí)涉及到已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),需要借助于分析、推理、整合等認(rèn)知技能。若教師在緊縮子句的教學(xué)過程中能有意識地引導(dǎo)學(xué)習(xí)者積極運用認(rèn)知技能,就有可能實現(xiàn)語言學(xué)習(xí)與思維能力培養(yǎng)密切結(jié)合的目標(biāo)。
二、英語緊縮子句的界定及特點
(一)緊縮子句的界定
Wolfe-Quintero,Inagaki和Kim〔7〕指出,許多從句都可以轉(zhuǎn)換成為短語,而且句法功能不變,如:
(1)A:Because he saved a childs life,he is heroic.(狀語從句)
B:→Having saved a childs life,he is heroic.(副詞短語)
(2)A:The man who stands at the gate is the editor.(定語從句)
B:→The man standing at the gate is the editor.(形容詞短語)
(3)A:He dwelt on his past experience for two hours so as to avoid the possibility that people might misunderstand him.(名詞性從句)
B:→He dwelt on his past experience for two hours so as to avoid people misunderstanding him.(名詞性動詞短語)
上述三類B句中的黑體部分就是由從句縮寫成的緊縮子句。這些緊縮子句是省略小句〔8〕,不受人稱、數(shù)、時態(tài)等限制,并且可以擴寫成具有相同句法功能的從屬句。
雖然緊縮子句的字?jǐn)?shù)少于相對應(yīng)的從句,但緊縮子句的復(fù)雜性并沒由此減弱,而且,高水平的學(xué)習(xí)者還傾向于使用更為簡潔的緊縮子句〔9~10〕。
西南交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)第13卷
第1期徐曉燕
英語緊縮子句教學(xué)中認(rèn)知因素的調(diào)動
在傳統(tǒng)的語法書中,緊縮子句就是指由動詞不定式、-ing和-ed形式構(gòu)成的非限定分句,具有〔-Tense,-Agreement〕的特性。表1的粗體部分反映了緊縮子句所涉及到的不定式、-ing分句和-ed分句的句型。
表1 緊縮子句所涉及的非限定分句的句型
名詞性動詞短語動名詞分句①Nowhere in nature is aluminum found free,owing to its always being combined with other elements,mostly commonly with oxygen.不定式分句②The eye of an animal is quite easy to see.How often can the eyes be prevented from spoiling the animals blending with its environment?One solution would be for the animal to keep its eyes closed when danger threatens.
形容詞短語-ing現(xiàn)在分詞分句③During the course of its growth,a frog undergoes a true metamorphosis beginning with a fishlike larval.-ed過去分詞分句④Geophysicists have collaborated with archaeologists and anthropologists to study the magnetic properties of pottery and fireplaces at sites occupied by early human.
副詞短語-ing現(xiàn)在分詞分句⑤Benefiting from general worker-protection laws,women workers are also satisfied with special laws that are designed to protect them.
-ed過去分詞分句⑥Fed into a tape recorder,electric waves magnetize the particles on the tape in varying patterns.
-ing獨立主格⑦Washing machines take the drudgery out of the laundry,the latest models being entirely automatic and able to wash and dry a large quantity of clothes in a few minutes.
-ed獨立主格⑧Maggie ran back to the kitchen,eggs held carefully in her hands.
with+NP.+不定式⑨With him to supplement my income,Ill be able to manage.
with+NP+現(xiàn)在分詞⑩The old man stood up,with tears running down his face.
with+NP+過去分詞B11With her skirt caught on a nail,she couldnt move.
(二)緊縮子句的特點
從轉(zhuǎn)換生成語法的角度來看,表1所列的緊縮子句在由深層結(jié)構(gòu)向表層結(jié)構(gòu)推導(dǎo)的過程中經(jīng)歷了較多的轉(zhuǎn)換層次,因而心理語言學(xué)將它們看成是難句〔11〕。以副詞短語為例:
(4)The discussion completed,the chairman adjourned the meeting.
(5)Leaving the room,he tripped over the mat.
這兩句由深層結(jié)構(gòu)向表層結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過程可用下列方式表示:
(4)The discussion completed(t),…
內(nèi)論元the discussion的移位詮釋非限定動詞的過去分詞形式
(5)(PRO)Leaving the room,he tripped over the mat.
在這兩句中,副詞短語“The discussion completed…”和“Leaving the room…”是由狀語從句緊縮而成的副詞短語型緊縮子句。下面括號里就是短語擴充成狀語從句時所需增添的成分〔12〕。
(4”)(When)the discussion(was)completed,the chairman adjourned the meeting.
(5”)(When/While he was)leaving the room,he tripped over the mat.
從文體研究的角度來看,短語、分詞短語、獨立主格結(jié)構(gòu)等表達(dá)法多用于書面語文體,而狀語從句則常用于非正式文體〔13〕。試比較:
(6)非正式文體:Since the weather had improved,
狀語從句
we decided to go swimming.
正式文體:The weather having improved,we
獨立主格結(jié)構(gòu)
decided to go swimming.
(7)非正式文體:As he was a man of fixed views,
狀語從句
he refused to listen to our arguments.
正式文體:Being a man of fixed views,he refused
分詞短語
to listen to our arguments.①
從例(6)、例(7)兩例可見,狀語從句包含的字?jǐn)?shù)多于副詞短語型緊縮子句,但從語言使用場合的正式性來看,狀語從句在文體上的正式性遠(yuǎn)不如緊縮子句。對于從句的文體功能,程雨民在《英語語體學(xué)》一書中明確指出:“與分詞結(jié)構(gòu)相比,從句更具有口語性?!薄?4〕
此外,從習(xí)得難度來看,緊縮子句的習(xí)得難度較大。根據(jù)對比分析假設(shè)中的異同等級〔15〕,緊縮子句的習(xí)得難度居等級5,僅次于最難習(xí)得的等級6。因為漢語不存在形態(tài)變化,所以緊縮子句與相應(yīng)的漢語表達(dá)在表層結(jié)構(gòu)上相差甚遠(yuǎn)。對中國學(xué)生來說,緊縮子句是全新的語言項目,因而其習(xí)得的挑戰(zhàn)性極大。以名詞性動詞短語為例:
(8)My forgetting her name was embarrassing.
與此句相應(yīng)的漢語表達(dá)是:
(8)我忘了她的名字,這使我很尷尬。
從表層結(jié)構(gòu)看,句(8)的代詞用屬格。而在句(8)中,代詞卻用通格,不加表示結(jié)構(gòu)關(guān)系的助詞“的”與英語的屬格代詞“my”對應(yīng)。這種差異是由兩種語言不同的句法規(guī)則造成的。在句(8)中,謂語由表示限定特征的詞“was”充當(dāng)。雖然“forget”是動詞,但其處于限定動詞“was”的外論元位置,所以“forget”以動名詞身份占據(jù)“was”的外論元NP的位置。對于“forget”自身的邏輯主語,英語語法規(guī)則要求這個詞以屬格形式出現(xiàn)。而在漢語句(8)中,“我忘了她的名字”屬主謂主語句,在句中充當(dāng)主語。由于漢語是無形態(tài)變化的語言,所以主語部位的動詞無詞綴標(biāo)示其NP特性。英語句型“My forgetting her name…”是名詞性動詞型緊縮子句,屬正規(guī)語言的形式〔12〕,可擴寫成主語從句“That I forgot her name was…”
最后,根據(jù)句法能力的發(fā)展次序〔7〕,緊縮子句屬句法發(fā)展的最高階段。一語和二語的句法復(fù)雜性發(fā)展階段的研究顯示,隨著語言學(xué)習(xí)的進(jìn)步,學(xué)習(xí)者的句法復(fù)雜性也在向前發(fā)展,表現(xiàn)為從句、更多嵌入結(jié)構(gòu)、近似子句(near-clause)被動語態(tài)、抽象名詞等語言形式的使用。Wolfe-Quintero等將書面語句法復(fù)雜性的發(fā)展次序總結(jié)為:
由于英語緊縮子句具有結(jié)構(gòu)復(fù)雜性、文體正式性的特點,因而這些句型的習(xí)得具有一定的難度。中國大學(xué)生難以理解和輸出這類結(jié)構(gòu),其輸出的句型大多限于“主—謂—賓”(SVO)式〔16~19〕,有句型“僵化”〔20〕和書面語口語化的傾向〔5〕,這些都說明大學(xué)生沒較好地掌握緊縮子句〔19〕。所以,有必要在大學(xué)階段系統(tǒng)地復(fù)習(xí)和梳理緊縮子句的句法知識,以達(dá)到《大綱》關(guān)于語言能力培養(yǎng)的要求。
緊縮子句教學(xué)的開展,與英語其他句法知識的習(xí)得相得益彰。因為相對于帶限定動詞的句子,如簡單句、復(fù)合句等,緊縮子句對習(xí)慣于無屈折變化的漢語的中國學(xué)生來說,屬于標(biāo)記程度高的語言項目。根據(jù)Zobl的標(biāo)記投射假設(shè)模式〔21〕,標(biāo)記性強的語言項目習(xí)得難度較大,這類語言形式的習(xí)得會導(dǎo)致標(biāo)記性弱的項目的習(xí)得。因此,對英語緊縮子句的句法知識的梳理,會帶動大學(xué)生對英語其他句型的習(xí)得。若緊縮子句句型的理解和輸出得以實現(xiàn),那么大學(xué)生的英語句法能力就可以發(fā)展到句法最高階段,從而為實現(xiàn)大學(xué)階段書面語語言能力的培養(yǎng)奠定基礎(chǔ)。
三、認(rèn)知因素的調(diào)動
認(rèn)知因素指“人腦運作機能的構(gòu)成要素……包括整體(global features)、概念(concepts)、意象(images)、組塊(chunks)、意義(meanings)、興趣(interest)、推理(deduction)等”〔22〕。在緊縮子句的教學(xué)中調(diào)動學(xué)生的認(rèn)知因素,就是以緊縮子句的知識挑戰(zhàn)大學(xué)生已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),以激起他們的學(xué)習(xí)興趣。強調(diào)緊縮子句與其他句型的聯(lián)系和相互轉(zhuǎn)換,可使學(xué)生注意到以前曾忽略的句法知識,并將分析、推理和整體把握等認(rèn)知技能運用到緊縮子句的學(xué)習(xí)中。這樣,學(xué)生最終獲取的就不單是句法知識和規(guī)則,而是知識和規(guī)則背后的思維能力。
筆者在緊縮子句的教學(xué)中,就有意識地將興趣、推理和整體等認(rèn)知因素結(jié)合起來,希望能在引導(dǎo)學(xué)生理解和使用英語緊縮子句的同時,鍛煉學(xué)生的認(rèn)知能力,培養(yǎng)他們的邏輯思維能力。
(一)“興趣”因素的調(diào)動
倪文斌的調(diào)查表明,56%被調(diào)查的大學(xué)生將興趣看成是決定我國大學(xué)生英語水平的第一因素〔23〕。這在一定程度上說明,大學(xué)的英語教育應(yīng)充分重視“興趣”這一認(rèn)知因素。
興趣是一個人力求接觸、認(rèn)識、掌握某種事物和參與某種活動的心理傾向。好奇心是激發(fā)興趣的因素之一。對“未知”和“已知但有新說”的關(guān)心和好奇可引起人們的興趣,促使人們?nèi)ヌ剿骱退伎?。如緊縮子句的知識對有6年中學(xué)英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗的大學(xué)生來說是已知的,但中學(xué)生對此類句式的掌握是在粗略的、領(lǐng)會層次上的,緊縮子句的文體正式性、它們與帶限定動詞的句子或是從屬句的聯(lián)系及相互轉(zhuǎn)換等知識,對大學(xué)生來說基本上是陌生的。因此,在進(jìn)行緊縮子句的教學(xué)時就要突出這些新的特征,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
需要是產(chǎn)生興趣的另一因素。當(dāng)學(xué)生意識到他們輸出的“SVO”句式包括從屬句皆使語言呈口語化傾向時,他們會有學(xué)著寫出書面語句子的愿望。在具備了口語體與書面語體句式差異以及緊縮子句文體正式性的知識后,他們會對緊縮子句的使用產(chǎn)生興趣,于是側(cè)重形式訓(xùn)練的“漢譯英”和側(cè)重意義傳遞的“寫作”練習(xí)就成了挑戰(zhàn)能力、鎖住興趣的有效手段。做“漢譯英”練習(xí)時應(yīng)規(guī)定句型,這樣“回避”策略的使用幾率就會大大減少。而且,“漢譯英”練習(xí)也能讓學(xué)生學(xué)會將單個的句子用緊縮子句的句型串起來,使之具有英語句子從屬、繁復(fù)的特點〔24〕。“漢譯英”練習(xí)還可使學(xué)生明白,緊縮子句的使用就體現(xiàn)在平常的寫作和口語訓(xùn)練之中,這可幫助他們克服寫英語“樹型”句式的恐懼,樹立自信心,維持學(xué)習(xí)英語的興趣。
雖然“漢譯英”練習(xí)引導(dǎo)了學(xué)生使用所學(xué)的句型,突出了“做中學(xué)”(use to learn)的學(xué)習(xí)理念,但“漢譯英”練習(xí)的結(jié)果仍然是語言性質(zhì)的,即他們輸出的語言缺乏自然性和真實性。因此,強調(diào)意義的寫作練習(xí)對緊縮子句使用能力的培養(yǎng)就不可或缺了。寫作側(cè)重的是意義的表達(dá),其結(jié)果是非語言性質(zhì)的。為了使寫作練習(xí)既達(dá)到交際的非語言目的,又達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生使用緊縮子句能力的語言目的,教師可給予明示的反饋(feedback),因為單純的“交際活動不足以引起學(xué)生對形式的注意”〔25〕。當(dāng)學(xué)生因成功使用緊縮子句而實現(xiàn)交際目的并得到肯定時,他們運用該結(jié)構(gòu)的成功感就會油然而生,并產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興趣和動力。
(二)“推理”因素的調(diào)動
推理是從公理或已經(jīng)證明的結(jié)論中得出其他新的結(jié)論或結(jié)果的思維過程,它是認(rèn)識世界、發(fā)現(xiàn)真理的一種重要手段。通過推理,可把握客觀事物之間的聯(lián)系,增加新的信息,從而擴大原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
緊縮子句的學(xué)習(xí)尤其需要借助于推理能力。緊縮子句的輸出涉及很多的句法和句型轉(zhuǎn)換知識,如非限定動詞形式的確立、隱主語PRO的正確詮釋、明示邏輯主語的表達(dá)、非限定動詞外論元位置上名詞詞組NP論元性質(zhì)的判斷等,這些句法處理都需要運用推理技能。該方面的內(nèi)容筆者已撰稿發(fā)表于《西南交通大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2008年第5期,在此不再贅述。
緊縮子句教學(xué)中推理因素的作用,具體表現(xiàn)在對該類句型結(jié)構(gòu)的理解和正確輸出兩方面。對緊縮子句構(gòu)成的理解,需要擁有緊縮子句含句子意念的意識和它們與基本的“主—謂—賓”句子相互聯(lián)系的句法知識。換言之,對緊縮子句的理解,可通過將其擴寫成一個句子或從句來實現(xiàn)。以做狀語的現(xiàn)在分詞緊縮子句句(9)為例,其擴寫成句子的推理步驟是:
(9)The little boy came slowly up the road,carrying his younger sister on his back.
步驟一:確立擴寫的句子的主語。抓住主句的主語”the little boy”,它既是緊縮子句中carrying的邏輯主語,也是擬擴寫的句子的主語。如下所示:
步驟二:確立擴寫的句子的謂語。將-ing分詞carrying改寫成謂語(-ing傳遞的是主動語態(tài)意思),注意一致、語態(tài)和時態(tài)原則。如下所示:
…the little boy carried…
步驟三:確立-ing分句與主句的邏輯關(guān)系。根據(jù)句意,將carrying分句擴寫成單獨的句子,即:
(9)The little boy came slowly up the road.He carried his younger sister on his back.
由于受漢語線性句子結(jié)構(gòu)的影響,中國大學(xué)生在英文行文中傾向于SVO句式的使用,如簡單句、并列句和從屬句。雖然從屬句能增加句子的平均長度,但從屬句的多用會給人以口語化和句式變化少的感覺。若在緊縮子句教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生將多個SVO句子改寫成含緊縮子句的結(jié)構(gòu),學(xué)生就會發(fā)現(xiàn)輸出緊縮子句的方法,并在輸出緊縮子句的過程中鍛煉推理能力。以句(10)的改寫為例:
(10)The two boys gave up and headed for home.Their stomachs were crying for food.
對含有兩個簡單句的句(10),可采用獨立主格結(jié)構(gòu)的方法將其改寫。之所以用獨立主格結(jié)構(gòu),是因為這兩個簡單句各帶一個主語。句(10)的改寫步驟如下:
步驟一:確立主句。句子“The two boys gave up and headed for home”應(yīng)保留為主句,因為句子“Their stomachs were crying for food”表示的是動作“gave up”和“headed for home”的原因。
步驟二:確立獨立主格結(jié)構(gòu)。句子“Their stomachs were crying for food”說明兩個小孩為什么回家,所以可改寫為表原因的副詞短語。
步驟三:確立獨立主格結(jié)構(gòu)的邏輯主語。保留句子“Their stomachs were crying for food”中的主語“their stomachs”。
步驟四:確立獨立主格結(jié)構(gòu)的非限定動詞。句子“Their stomachs were crying for food”中的謂語“were crying for…”屬主動語態(tài),因此獨立主格結(jié)構(gòu)的非限定動詞用現(xiàn)在分詞形式,即crying for。
根據(jù)以上推理步驟,可將句(10)改寫成獨立主格型副詞短語句(10):
(10)Their stomachs crying for food,the two boys gave up and headed for home.
從以上討論可見,對緊縮子句構(gòu)成的理解及其輸出都需要使用推理技能。在推理過程中,學(xué)習(xí)者一旦領(lǐng)悟到緊縮子句與基本的句子之間的聯(lián)系,就能實現(xiàn)對緊縮子句的正確理解和輸出。
(三)“整體觀”因素的調(diào)動
所謂整體觀念,是指從整體上去認(rèn)識、分析和把握客觀事物,即強調(diào)整體對部分的約束。將整體觀應(yīng)用于緊縮子句的教學(xué)中,就是要在以下三方面培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的英語語言整體意識。
第一,從文體來看,英語語言有正式文體與非正式文體的區(qū)別。各類緊縮子句屬正式文體,它們的使用能增加句式的變化,提高句式的復(fù)雜程度。而大學(xué)生對句式的選擇還停留在SVO結(jié)構(gòu)層次上,緊縮子句的教學(xué)能拓寬學(xué)生的視野,使他們在緊縮子句的習(xí)得過程中加深對各類句子結(jié)構(gòu)的理解,增強對同義異形結(jié)構(gòu)不同使用場合的文體意識,從而樹立正式與非正式語言形式的整體觀,并深刻地體會到緊縮子句使用的必要性。
第二,從緊縮子句與句子的關(guān)系來看,緊縮子句的動詞以非限定動詞的身份出現(xiàn),而句子則帶限定動詞。區(qū)分和了解限定動詞與非限定動詞、句子與緊縮子句等句法概念,不僅有助于學(xué)生形成句子構(gòu)成類型的整體觀,還可讓他們看到各類句子之間的聯(lián)系,學(xué)會觀察和分析句子結(jié)構(gòu),從而彌補單項語法教學(xué)割裂語言形式聯(lián)系的弊端,實現(xiàn)見樹見林的教學(xué)目標(biāo)。
在緊縮子句教學(xué)中,有關(guān)英語句子“整體”意識的樹立,可用圖1表示:
圖1 英語句子的分類
(表示句型之間的相互轉(zhuǎn)換;表示句型的分類)
圖1給學(xué)習(xí)者提供了英語句子類型的整體概況,可使他們了解句子和緊縮子句的構(gòu)成成分,了解到句子與緊縮子句之間的聯(lián)系。這有助于學(xué)習(xí)者學(xué)會從整體把握句子,然后再深入句子的內(nèi)部系統(tǒng)來正確理解句子。以句(11)的理解為例:
(11)Anyone with half an eye on the unemployment figures knew that the assertion about economic recovery being just around the corner was untrue.
步驟一:整體理解——確立主句。句子的SVO結(jié)構(gòu)是:“Anyone…knew that…”。
步驟二:整體理解——確立賓語從句。賓語從句的SVO結(jié)構(gòu)是:“…that the assertion…was untrue”。
步驟三:細(xì)節(jié)理解——主句主語的理解。主語anyone被with引導(dǎo)的名詞詞組所修飾。
步驟四:細(xì)節(jié)理解——從句主語的理解。主語the assertion跟一個about 引導(dǎo)的介詞短語做其補語,介詞about之后的名詞詞組是名詞性動詞短語。
第三,從緊縮子句的結(jié)構(gòu)和功能來看,緊縮子句的教學(xué)可按這類句型的表層結(jié)構(gòu)、功能等重新組合和分類。新的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)如圖2所示,圖中例句均來自表1:
圖2 緊縮子句的分類
圖2從各類語言項目密切相關(guān)的角度給學(xué)習(xí)者提供了緊縮子句的新系統(tǒng)。這樣構(gòu)建的新系統(tǒng),從整體出發(fā),把各類緊縮子句按一定的規(guī)律綜合在一起,從結(jié)構(gòu)、功能等方面進(jìn)行比較,有利于學(xué)習(xí)者理解和運用不同的緊縮子句,使他們學(xué)會從“整體”中知覺“部分”,實現(xiàn)對具體的某一緊縮子句的真正認(rèn)識。
四、結(jié)束語
根據(jù)《大綱》對語言能力的要求,英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該具有Cummins提出的“學(xué)術(shù)語言水平”(cognitive academic language proficiency)〔26〕和與此概念相對應(yīng)的“基本的日常交際技能”(basic interpersonal communication skills)。二語或外語教育最近意識到了培養(yǎng)學(xué)術(shù)語言能力的重要性,并將教學(xué)目標(biāo)定位在學(xué)習(xí)者能用第二語言從事商務(wù)、科技、政治等領(lǐng)域的工作,而不只是僅能勝任日常交際的各種工作。Krashen認(rèn)為,學(xué)術(shù)語言的一個標(biāo)志就是句法復(fù)雜性〔27〕。作為書面語重要句法手段組成部分的緊縮子句的教學(xué),以英語緊縮子句為切入點,并以此帶動英語的其他句法知識的學(xué)習(xí),這有助于《大綱》規(guī)定的語言能力的培養(yǎng),為提高學(xué)生的思維水平創(chuàng)造了必要的條件,因為,外語水平偏低,會制約英語專業(yè)大學(xué)生思維能力的發(fā)展〔28〕。
對于《大綱》所提出的這個“思維能力”培養(yǎng)目標(biāo),目前的英語教學(xué)因受外語水平和教材教法的牽制〔4〕,“在語言技能訓(xùn)練中往往強調(diào)模仿記憶,而忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析問題和獨立提出見解能力的培養(yǎng)”〔29〕?!度胧琅c外語專業(yè)教育》課題組也指出,與其他文科專業(yè)相比,外語專業(yè)畢業(yè)生在邏輯思維和條理性方面表現(xiàn)較差,缺乏較強的分析、綜合、判斷、推理、思考和辨析能力〔30〕。本文提出在緊縮子句教學(xué)中調(diào)動學(xué)習(xí)者認(rèn)知資源,將思維能力中重要的構(gòu)成要素,如興趣、推理和整體引入語言教學(xué),就是為了培養(yǎng)和鍛煉學(xué)習(xí)者的邏輯思維能力,使語言能力和邏輯思維能力的培養(yǎng)緊密結(jié)合,最終達(dá)到既發(fā)展思維又促進(jìn)語言水平提高的目的。
注釋:①
例(6)、例(7)摘自秦秀白所著的《文體學(xué)概論》第145頁。
參考文獻(xiàn):〔1〕
高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組.2000高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱〔EB/OL〕(2010-09-01)〔2010-12-11〕.http://wenku.baidu.com/view/a13c20136 edb6f1aff001f0a.html,Available.
〔2〕文秋芳.論外語專業(yè)研究生高層次思維能力的培養(yǎng)〔J〕.學(xué)位與研究生教育,2008,(10):29-34.
〔3〕文秋芳,王海妹,王建卿,趙彩然,劉艷萍.我國英語專業(yè)與其他文科類大學(xué)生思辨能力的對比研究〔J〕.外語教學(xué)與研究,2010,(5):350-355.
〔4〕文秋芳.英語專業(yè)學(xué)生使用口語—筆語詞匯的差異〔J〕.外語與外語教學(xué),2006,(7):76-77,79,78,79.
〔5〕文秋芳.中國大學(xué)生英語書面語中的口語化現(xiàn)象〔J〕.外語教學(xué)與研究,2003,(4):268-274,268-274.
〔6〕文秋芳.學(xué)習(xí)者英語語體特征變化的研究〔J〕.外國語,2009,(4):2-10.
〔7〕Wolfe-Quintero,K.,S.Inagaki, H.–Y.Kim.Second Language Development in Writing:Measures of Fluency,Accuracy,and Complexity〔M〕.Honolulu:University of Hawaii Press,1998:73,71-72,75,77.
〔8〕黃國文.英語“介詞+-ing”結(jié)構(gòu)的功能語法分析〔J〕.外語教學(xué)與研究,2009,(4):243-249.
〔9〕Hunt,K.W.Grammatical Structures Written at Three Grade Levels〔M〕.Champaign,IL:The National Council of Teachers of English,1965:111-112.
〔10〕Shama,A.Syntactic Maturity:Assessing Writing Proficiency in a Second Language〔C〕∥R.Silverstein.Occasional Papers in Linguistics.Czrbondale:Southern Illinois University,1980:312-385.
〔11〕詹宏偉,黃四宏.句法難度對中國EFL學(xué)生閱讀理解的影響〔J〕.外語教學(xué)與研究,2007,(1):8-12.
〔12〕Greenbaum,S. R.Quirk.A Students Grammar of the English Language〔M〕.London:Longman,1990:287,286.
〔13〕秦秀白.文體學(xué)概論〔M〕.長沙:湖南教育出版社,1986:145.
〔14〕程雨民.英語語體學(xué)〔M〕.上海:上海外語教育出版社,2004:107-108.
〔15〕Ellis,R.Understanding Second Language〔M〕.Oxford:Oxford University Press,1985:26.
〔16〕楊玉晨,聞?wù)讟s.中國學(xué)生英文寫作的句子類型及分析〔J〕.現(xiàn)代外語,1994,(1):39-43.
〔17〕徐曉燕.大學(xué)生英語復(fù)用語法知識能力的分析〔J〕.西南交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003,(2):87-91.
〔18〕秦曉晴,文秋芳.中國大學(xué)生英語寫作能力發(fā)展規(guī)律與特點研究〔M〕.北京:中國社會科學(xué)出版社,2007:46-47.
〔19〕徐曉燕.顯性語法教學(xué)與中國大學(xué)生對英語非限定分句的使用——一項基于單組實驗的探索性研究〔J〕.西南民族大學(xué)學(xué)報(哲社版),2010,(3):93-100,93-100.
〔20〕趙 健.母語對中國大學(xué)生英語寫作句型的影響〔D〕.西安:陜西師范大學(xué)外語學(xué)院,2003:23-25.
〔21〕Zobl,H.Markedness and the Projection Problem〔J〕.Language Learning,1983,33(3):293-313.
〔22〕黃和斌.認(rèn)知式英語語法教學(xué)〔J〕.外語與外語教學(xué),2002,(2):30-34.
〔23〕倪文斌.中、大學(xué)英語教學(xué)銜接情況調(diào)查與分析〔J〕.外語與外語教學(xué),1998,(5):37-39.
〔24〕連淑能.英漢對比分析〔M〕.北京:高等教育出版社,1993:64-67.
〔25〕何蓮珍,王 敏.交際課堂中的形式教學(xué)——國外近期研究綜述〔J〕.外語教學(xué)與研究,2004,(1):23-27.
〔26〕Cummins, J.Cognitive/academic language Proficiency,Linguistic Interdependence,the Optimum Age Question and Some Other Matters〔J〕.Working Papers on Bilingualism,1979,(19):121-129.
〔27〕Krashen,S C.L.Brown.What is Academic Language Proficiency?〔EB/OL〕.(2007-05-15)〔2010-12-11〕2007http://www.sdkrashen.com/articles/Krashen_Brown_ALP.pdf.
〔28〕文秋芳.評述外語專業(yè)學(xué)生思維能力的發(fā)展〔J〕.外語學(xué)刊,2009,(5):76-80.
〔29〕何其莘,殷桐生,黃源深,劉海平.關(guān)于外語專業(yè)本科教育改革的若干意見〔J〕.外語教學(xué)與研究,1999,(1):24-28.
〔30〕《入世與外語專業(yè)教育》課題組.關(guān)于高等外語專業(yè)教育體制與教學(xué)模式改革的幾點思考(一)〔J〕.外語界,2001,(5):9-15.
(責(zé)任編輯:楊 珊)