譚麗萍
(玉林師范學(xué)院職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 玉林537000)
淺談概念隱喻在高職商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用
——以《商務(wù)英語精讀》教學(xué)為例
譚麗萍
(玉林師范學(xué)院職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣西 玉林537000)
根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn),隱喻作為人類思維和認(rèn)知世界的重要工具,在人們的日常生活中以系統(tǒng)的方式出現(xiàn)。本文從英語習(xí)語、單詞,文化、句子及句法的角度,探討概念隱喻在高職商務(wù)英語教學(xué)中的合理運(yùn)用,提出基于隱喻理論教學(xué)的建議。
概念隱喻;認(rèn)知;高職商務(wù)英語教學(xué)
隱喻不只是一種修辭,僅出現(xiàn)于詩歌等文學(xué)創(chuàng)作中,做錦上添花之用,而是一種可以構(gòu)建外部世界,使我們的語言強(qiáng)有力的認(rèn)知機(jī)制,是人們思維、行動(dòng)和表達(dá)思想的一種重要方式。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的奠基人萊可夫和約翰遜的觀點(diǎn)(1980),隱喻在語言和思維中是無處不在的[1]。人類的概念系統(tǒng)不可避免的由隱喻構(gòu)成,在人類的思維和認(rèn)知的深層次起作用,同時(shí)也在日常生活中以系統(tǒng)的方式出現(xiàn)。我們的概念隱喻系統(tǒng)由成千上萬個(gè)具體概念和抽象概念組成。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為在日常生活中,人們往往參照他們熟知的、具體的概念來表達(dá)陌生、抽象的概念,即“以一個(gè)具體的概念域來理解另一個(gè)叫抽象概念域”[2]。前一個(gè)概念域?yàn)槭荚从?,而后一個(gè)概念域?yàn)槟繕?biāo)域,隱喻就是由始源域向目標(biāo)域的一套概念投射。隱喻以人的身體經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),人是認(rèn)知世界的主體,人通過自身與外部世界的交互作用所獲得的經(jīng)驗(yàn)在構(gòu)建人的概念系統(tǒng)中起到至關(guān)重要的作用。由于不同民族具有基本相同的身體經(jīng)驗(yàn),所以不同的語言系統(tǒng)也可以反映相似的認(rèn)知過程;但不同民族又具有不同的文化傳統(tǒng),因此表現(xiàn)出一定的文化特性。
學(xué)者林書武曾把對(duì)隱喻研究的主題分為7大類,隱喻研究與語言教學(xué)就是其中之一。在他看來隱喻研究應(yīng)是面向語言教學(xué)的研究。英語教師可以用國外學(xué)者研究的隱喻工程,即構(gòu)建(例如英語)隱喻與類比集(或庫),來解釋隱喻過程與抽象思維,研究其與識(shí)字的關(guān)系、詞匯教學(xué)、青少年的語言學(xué)習(xí)及外語教學(xué)等關(guān)系[3]。有調(diào)查顯示,高職英語專業(yè)學(xué)生普遍對(duì)商務(wù)英語學(xué)習(xí)中詞匯的重要性有足夠的認(rèn)識(shí),但由于本身基礎(chǔ)差,平時(shí)又不太注意詞匯的積累,再加上學(xué)生學(xué)習(xí)英語一般采用死記硬背法,比較枯燥,也較容易遺忘,因此對(duì)于商務(wù)英語中詞匯的學(xué)習(xí),學(xué)生普遍感到困難,進(jìn)而影響了他們的興趣[4]。在前人基礎(chǔ)上,本文從英語習(xí)語、單詞,文化、句子及句法的角度,系統(tǒng)地探討概念隱喻在高職商務(wù)英語教學(xué)中的合理運(yùn)用,提出利用概念隱喻理論教學(xué)的建議。
2.1 隱喻對(duì)習(xí)語的理解
人類通過身體經(jīng)驗(yàn)來認(rèn)識(shí)社會(huì),因此大量隱喻的始源域來自于人體。例如,“a wrapping that catches the eyes(引人注目的包裝),at a very visceral level(從內(nèi)心明白),bring sb.to its knees(使某人屈服),see to it(負(fù)責(zé)此事),forward-looking(有遠(yuǎn)見的)”等。從以上例子可以看出,英語國家人民利用人身體的器官“眼、心和膝蓋”等來形象表達(dá)各種抽象概念。如人的肉眼作為感知光線的器官,能給人帶來豐富的視覺信息,而如果一件事情引起人的注意,其視線往往最先投過去,因此有“catches the eyes”這樣的組合來表達(dá)“引人注目”;看得越遠(yuǎn),得到的信息越豐富,因此“forward-looking”表示“有遠(yuǎn)見的”,而“short-sighted”表示“目光短淺的”;而把視線一直放在某事身上則可以表達(dá)“看管、照看、負(fù)責(zé)”的意思,如“keep an eye on sb.,see to it”等。
人在認(rèn)識(shí)世界的過程中,參照空間方位形成了一系列概念隱喻,如“上-下、前-后、深-淺、中心-邊緣”等用于理解情緒、數(shù)量、身體概念和社會(huì)地位等抽象概念。例如,“get ahead”(成功),move upward(升遷),freshen up(精神飽滿),brighten up(高興)”等。他們分別源自HIGH STATUS IS UP(地位高是上),HAPPY IS UP/LIGHT(高興是上;高興是光)概念隱喻。這樣,教師可以很好地解釋為什么用介詞“up”,而不用其他介詞。學(xué)生也可以通過概念隱喻理解性記憶這些習(xí)語,在碰到?jīng)]學(xué)過的習(xí)語時(shí),還可以展開隱喻性思維,以人類的身體經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),合理猜出其意義,達(dá)到舉一反三的效果。
2.2 隱喻對(duì)單詞及單詞引申義的理解
談判是重要商務(wù)活動(dòng)之一。從概念隱喻NEGOCIATION IS A WAR(談判是一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng))中,學(xué)生可以活學(xué)活用這個(gè)概念系統(tǒng)中一系列與戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)的單詞,如“conflicting interests(沖突的利益),failure/lose(輸),win(贏),offend(侵犯),cooperate(合作),concession(讓步)”等。又如high standing(名望),jobhunter(求職者)就分別來自HIGH STATUS IS UP(地位高是上)和LIFE IS A GAME(人生是一場(chǎng)戲)概念隱喻。在英語中,源自概念隱喻LIFE IS A GAMBLING GAME(人生是一場(chǎng)賭博游戲)的語言表達(dá)大量出現(xiàn),如“He won big(他大贏的頭籌);He’s holding all his ace(他手握王牌)”等。對(duì)于英國人民來說,最熱衷的游戲之一就是打獵,而“hunter”是“獵人”的意思,因此在其概念系統(tǒng)的影響下,可以用于理解“求職者”。
單詞的引申義并不是無規(guī)則的,它的形成與發(fā)展與人類認(rèn)知世界和身體經(jīng)驗(yàn)密切相關(guān)。例如,Plant既可以表示 “植物、種植”,也有“工廠、設(shè)備、設(shè)置”等意義。他們之間有什么聯(lián)系呢?英語中存在SOCIAL ORGANIZATION ARE PLANTS(社會(huì)組織是植物)概念隱喻,其概念系統(tǒng)下有豐富的語言表達(dá),如“the branch of the bank(銀行分支),a flourishing market(繁榮的市場(chǎng)),blossomed business(百花齊放的貿(mào)易)”等。且植物的幼苗需要一個(gè)適合它生長(zhǎng)的環(huán)境,和工業(yè)的制造業(yè)一樣,產(chǎn)品也要求有一個(gè)適合制造的環(huán)境,其感覺上的相似性賦予了plant工廠的意思,而與植物相關(guān)的動(dòng)作“種植”就可以引申為與工廠關(guān)聯(lián)的“設(shè)備、設(shè)置”等。
2.3 隱喻的文化性
由于文化不同,概念隱喻和語言表達(dá)表現(xiàn)出一定的民族個(gè)性。如在商務(wù)英語中“rank and file(橫隊(duì)與縱隊(duì))”可以表達(dá)“普通員工”的意思。因?yàn)橛筷?duì)集合時(shí)要求普通士兵并排成橫隊(duì)或是按序列排成縱隊(duì),而軍官卻不用這么做。因而,“rank and file”就用來喻指“普通士兵”,后來又進(jìn)一步引申為“普通百姓、普通成員”。
內(nèi)容是這樣的,班主任:20日不用補(bǔ)課了,開學(xué)直接來上課。一個(gè)同學(xué)家長(zhǎng)問:老師,是真的嗎?班主任說:當(dāng)然是真的,讓你們開開心心地玩幾天。
商務(wù)英語需要能熟練運(yùn)用英語的交際型人才,在國際貿(mào)易日益發(fā)展的社會(huì),商務(wù)活動(dòng)不可避免的涉及到跨文化交際,因此應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生一定的文化意識(shí)。例如,在中東,有ADMIRE STH.IS WANTIN STH.(夸獎(jiǎng)某物是想要某物)這樣的概念隱喻。因此,客人不能夸獎(jiǎng)主人家里的物品,否則主人會(huì)感到不得不把此物品送給對(duì)方。而同一種動(dòng)作“脫掉外套、撈起袖子”在英國和荷蘭表示開始工作;在德國卻表示放輕松。
2.4 隱喻對(duì)句子的理解
有些英文句子看似簡(jiǎn)單,但在翻譯時(shí)如果沒有相應(yīng)的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),學(xué)生會(huì)感到摸不著頭腦。例如:
(1)When beginning to feel the advancing years,he…(他年紀(jì)大了的時(shí)候……)
(2)An office employee…may start wondering whether those papers are achieving anything.(辦公室的文員開始感到疑惑,這樣整天坐在辦公室里處理文書工作到底有什么意義。)
(3)He’ll have the last word.(他有最終的決定權(quán)。)
例(1)中 advancing years,學(xué)生很容易理解為“前進(jìn)的年”。這與概念隱喻TIME IS AN MOVING OBJECT(時(shí)間是個(gè)移動(dòng)的物體)有關(guān)。人們?cè)谡劦綍r(shí)間這個(gè)抽象概念時(shí),往往把它看成一個(gè)會(huì)移動(dòng)的物體,能夠前進(jìn)后退,如“time flies/goes by fast(時(shí)光飛逝);the time will come when…(……的日子將會(huì)來);the following week(下一周)”等,因此同一概念系統(tǒng)中的advance也可用于形容時(shí)間的流逝。
例(2)中achieving anything所表達(dá)的意義來自LIFE IS A JOURNEY(人生是一次旅行)和DESTINATION IS A GOAL(終點(diǎn)是目標(biāo))概念隱喻。因?yàn)?,我們的旅途有起點(diǎn)也有終點(diǎn),能否到達(dá)終點(diǎn)代表能否實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)及理想,如“Look how far we’ve come(看看我們能走多遠(yuǎn));Life is a long bumpy road(人生是一條崎嶇的路)”等。
在例(3)中,學(xué)生也較易誤解為“他有最后一個(gè)單詞”。事實(shí)上,這句話是概念隱喻HIGH STATUS IS UP(地位高是上)在不同語言層面上的體現(xiàn),例如“Be nice to people on your w ay up(在升職時(shí)要友好待人);That family has certainly come up in the world(這一家真地進(jìn)入了社會(huì)上流)”等。在最高層的領(lǐng)導(dǎo)人往往有權(quán)做出最后決策,因此the last word可以表達(dá)“最終的決定權(quán)”。
2.5 隱喻對(duì)句法的理解
通常教師在向?qū)W生解釋英語句子結(jié)構(gòu)時(shí)偏向于直接傳授理論而不從肯本上解釋其原因,結(jié)果造成學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)感到疑惑不解,最終只能機(jī)械式地把老師教的記下來。例如:
(1)I don’t think I’ll make mistakes when I go abroad.
(2)I think I won’t make mistakes when I go abroad.
例(1)在高中英語學(xué)習(xí)中比較常見,教師常教導(dǎo)學(xué)生一定要牢記,否定詞要放在“think”前,而不是 “make mistakes”前。到了大學(xué),例(2)也時(shí)常出現(xiàn)。這兩個(gè)句子的意思相同,“not”邏輯否定的都是 “make mistakes”,但否定的語氣強(qiáng)弱上略有不同。在例(1)中,由于“not”離“make mistakes”較例(2)遠(yuǎn),其否定意義減弱。其實(shí),詞與詞之間的順序和遠(yuǎn)近蘊(yùn)含著人類身體作用于外部世界的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ):NEAR IS CLOSENESS(距離近是關(guān)系近);CLOSENESS IS MORE FORCE(關(guān)系近是效果強(qiáng))。又如:
(3)And never once did a plane crash at that airport.
(4)The chances of two failing simultaneously are very very slim.
經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ):FRONT IS IMPORTANCE(前是重視),BACK IS LESS IMPORTANCE (后是輕視);MORE IS HEAVY WEIGHT(多是分量重)。
例(3)中的否定詞提前,強(qiáng)調(diào)“never”,句子倒裝,否定的語氣得到加強(qiáng);而例(4)中的“very”通過數(shù)量的增加來達(dá)到加強(qiáng)語氣的目的。
隱喻是人們思維、行動(dòng)和表達(dá)思想的一種重要方式,在語言和思維中無處不在、無處不存。在高職英語教學(xué)中,教師對(duì)隱喻的理解、敏銳度和表達(dá)的能力,有利于打開學(xué)生的思維之路,讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,展開想象、舉一反三,從而擺脫機(jī)械地記單詞、背句子,日復(fù)一日枯燥的英語學(xué)習(xí)。由于世界各地的人擁有基本相同的身體經(jīng)驗(yàn),所以其概念隱喻及語言表達(dá)就會(huì)存在著許多相同或相似之處,但因?yàn)楦髯缘奈幕煌?,其概念隱喻和語言表達(dá)又帶有一定的文化性。因此,教師在英語教學(xué)中還要注意提高學(xué)生對(duì)不同文化差異的敏感性,增強(qiáng)他們的商務(wù)交際和跨文化交際能力。
隱喻對(duì)促進(jìn)英語教學(xué)的重要性和必要性正日益受到人們的關(guān)注,對(duì)今后完善和改進(jìn)隱喻教學(xué),本文提出幾點(diǎn)建議:首先,教師要提高自身對(duì)文中出現(xiàn)的習(xí)語、詞組、單詞、句子及句法方面隱喻的敏銳度;其次,在教學(xué)中有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,提高學(xué)習(xí)者對(duì)隱喻的意識(shí),也可以通過漢英對(duì)比的方式來理解隱喻產(chǎn)生的身體經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)及文化特性,深化對(duì)英語國家人民思維方式及所在文化背景的了解,提高對(duì)英語的實(shí)際應(yīng)用能力;最后,可以構(gòu)建英語隱喻對(duì)詞匯、句法等解釋分析庫,為廣大師生提供用隱喻理論來促進(jìn)英語教學(xué)的基礎(chǔ)。
(注:本文的例子引自高職商務(wù)英語精讀教材[5])
[1]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2]K觟vecses,Zoltan.Metaphor——A Practical Introduction[M].Oxford University Press,2002.
[3]林書武.隱喻研究的基本現(xiàn)狀、焦點(diǎn)及趨勢(shì)[J].外國語,2002,(1).
[4]李冬蓮.高職商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀與隱喻教學(xué)研究[J].科技信息,2010,(9).
[5]褚志梅.商務(wù)英語精讀[M].北京:清華大學(xué)出版社/北京交通大學(xué)出版社.