摘 要 :藺相如堪稱太史公筆下典型的智者形象,能言善辯且膽識過人,被刻畫得血肉豐滿,栩栩如生,這得益于太史公能把人物置身于特定的歷史情境中,緊緊圍繞人物性格特點(diǎn),對人物語言進(jìn)行細(xì)膩精準(zhǔn)的匠心設(shè)計(jì),通過人物形象凝練的語言,往往一個(gè)字便能傳神地充分展現(xiàn)出這位智者作為一名出色的外交家,思維縝密,知己知彼,遠(yuǎn)見卓絕的個(gè)性化語言藝術(shù)魅力和風(fēng)采。
關(guān)鍵詞:智者形象;語言;個(gè)性化;藝術(shù)魅力
作者簡介:李立國,男(1984.12.01-),籍貫:吉林蛟河;本科文學(xué)學(xué)士學(xué)位,畢業(yè)于東北師范大學(xué),珠海市第二高級中學(xué)中教二級,研究方向:語文教學(xué)。
[中圖分類號]:I206.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-16-00-01
《史記》被魯迅曾稱贊為“史家之絕唱,無韻之離騷”,足以展示《史記》在史學(xué)方面和文學(xué)方面的巨大成就,而《史記?廉頗藺相如列傳》,被選入高中語文課本(人民教育出版社,第四冊),我認(rèn)為我們更應(yīng)站在文學(xué)的角度來探討《史記》的文學(xué)價(jià)值。而本文節(jié)選部分主要是通過人物間對話塑造了藺相如、趙王、廉頗、秦王等人物形象。這些人物形象,在幾千年后的今天,仍熠熠生輝,深入人心。我認(rèn)為,這得益于太史公能緊緊圍繞人物性格特點(diǎn),把人物置身于特定的歷史情境中,對人物語言進(jìn)行細(xì)膩精準(zhǔn)的匠心設(shè)計(jì)的結(jié)果。
在《廉頗藺相如列傳》中,太史公用很大的篇幅和典型的個(gè)性化的語言,塑造了主要人物藺相如聰敏機(jī)智,膽識過人,顧全大局的智者形象。
作品對藺相如首次正面描寫,把人物放在秦趙關(guān)于和氏璧的矛盾沖突中。在這特定的氛圍中,藺相如客觀地為趙王分析了形勢,并指出,不能不拿和氏璧去換秦城,并指出這種做法是為了促成“寧許以負(fù)秦曲”的局面出現(xiàn),只有讓秦王背負(fù)理虧的責(zé)任才能確保趙國的安全。篇幅雖小,但字字鏗鏘,分析利害,提出對策,不由人不信服。這位智者充分展現(xiàn)了他作為一名出色外交家,思維縝密,知己知彼,遠(yuǎn)見卓絕的語言藝術(shù)魅力。
太史公通過人物形象簡練的語言,往往一個(gè)字便能傳神地展現(xiàn)智者的這種語言藝術(shù)魅力和風(fēng)采。在藺相如分析形勢后的毛遂自薦,主動(dòng)請纓中,“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。”“必”字在此處譯為“實(shí)在”,十分準(zhǔn)確的切合語境,傳神地表現(xiàn)出藺相如掌控時(shí)局和處弱勢而不卑不亢的神韻。藺相如客觀冷靜地分析了易璧與否之后,雖然深知自己當(dāng)時(shí)處于弱勢,自己毫無地位可言,僅僅是一個(gè)社會地位底下的宦官的門客,但是面對一國之君,仍然不卑不亢地表達(dá)了自己的決定:大王實(shí)在沒有合適的人選,我愿意攜帶和氏璧出使秦國。一個(gè)“必”字,使得對話中的意蘊(yùn)全出。
首先,藺相如明知趙王召見自己的用意和目的,在繆賢薦才時(shí)“臣舍人藺相如可使”,趙王的回答是“何以知之”,可見,趙王對一個(gè)宦官的門客去承擔(dān)如此重大使命的能力的懷疑。最終,繆賢擺事實(shí),講道理,才令面對棘手問題,無計(jì)可施的趙王抱著“死馬當(dāng)活馬醫(yī)”的態(tài)度召見藺相如,可見召見藺相如實(shí)屬趙王無奈之舉。一個(gè)“必”字,把趙王當(dāng)時(shí)的窘狀和無奈心理淋漓盡致地展現(xiàn)了出來。
其次,“必”字也清楚地交代了對話雙方的地位,藺相如把事件的最終決策權(quán)又拋回給趙王,就此事而言,藺相如地位低微,被趙王召見的機(jī)會十分難得,但他并沒有借此機(jī)會,鋒芒畢露地極力展示自己的才華,而是從容淡定地用話語顯示了自己的儒雅睿智,既體現(xiàn)了藺相如智者的風(fēng)度,同時(shí)又令趙王更深切地感受到他的才華和智慧,也更能讓趙王相信藺相如有能力、有希望去完成關(guān)系國家安危的重任。
第三,藺相如雖把事件的決策權(quán)交給了趙王,但是面對國家安危,自己地位雖然低微,但“必”字表明了自己作為一名趙人,面對強(qiáng)大外敵的態(tài)度,即使是深入虎穴,也絕不退縮。將個(gè)人生死置之度外的行為,表現(xiàn)了他的英雄氣概。正如陸游詩中所說“位卑未敢忘憂國”。在藺相如的話語中,體現(xiàn)了中國古人一貫的智者風(fēng)范,乃至中華脊梁的風(fēng)骨。
當(dāng)趙國君臣“計(jì)未定”,“求人可使報(bào)秦者,未得”的時(shí)候,藺相如出場。趙國君臣先前的無計(jì)可施,與藺相如出場后的所有的事都仿佛易如反掌,這兩個(gè)截然相反的狀態(tài)對比使藺相如的智者形象顯現(xiàn)出來。
以上這些表現(xiàn)藺相如的冷靜,機(jī)智,勇敢之外,更重要的是藺相如在話語中給出趙王建議和表明自己態(tài)度的同時(shí),而不忘在處理棘手事件時(shí),清楚地厘清事件中關(guān)系各方的責(zé)任。“臣愿奉璧往使。城入趙,而璧留秦;城不入,臣請完璧歸趙?!睂τ诒敬问录?,藺相如清醒地認(rèn)識到,最好的結(jié)果是“城入趙而璧留秦” 公平交易,各取所需,皆大歡喜,若此次交易不成,城不入,璧不去,我負(fù)責(zé)完璧歸趙。
看似情理之中的話和處理辦法,但是藺相如很鄭重地說了一個(gè)“請”字,便使平常之處不同尋常了。
首先,藺相如表明了自己的態(tài)度,無論易璧交易順利與否,無論形勢多么嚴(yán)峻,我藺相如定能讓和氏璧完完整整地回到趙國,雖然用不用我出使是趙王您的決定,但是我既然奉璧出使,我就有能力保全本國的珍寶和尊嚴(yán),絕不辱使命。
其次,“請”字道出了藺相如的承諾后,更蘊(yùn)含著他對以璧易城這件事最終責(zé)任的看法,對于此次交易,我藺相如只負(fù)責(zé)易璧和護(hù)璧,易璧交易順利,城入趙,璧留秦,提醒趙王您也不要像秦王一樣貪得無厭,既想要秦城又想要留取和氏璧。若易璧不成,我保證完璧歸趙,此次交易就此告終,也就意味著,由此次交易所引起的后果,如秦王怒,秦兵之來等,那就不是我完璧歸趙這一事件的應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任了,希望所有不好的后果,趙王不要遷怒于我,把給國家?guī)砦ky的千古罵名推到我藺相如一個(gè)人身上。
藺相如在趙王明知故問的對答中,他作為一位熱愛國家、不唯上、能言善辯且膽識過人,遇大事也不盲目獻(xiàn)身,而是先縝密分析,充分準(zhǔn)備,成竹在胸,危急關(guān)頭體現(xiàn)主人公的價(jià)值的智者形象,向趙王說的話,表面上看似語氣平和,謙恭有禮,內(nèi)則詞鋒犀利,剛?cè)嵯酀?jì)而又輕重得當(dāng)。從上述話語的分析中可以看出,太史公將藺相如思想性格刻畫得豐滿完美的同時(shí),也展現(xiàn)出藺相如作為一位智者的個(gè)性化語言藝術(shù)魅力和風(fēng)采。
參考文獻(xiàn):
[1]、《高中語文教材》人民教育出版社 第四冊
[2]、《中國文學(xué)史》高等教育出版社 第一卷 袁行霈 主編
[3]、《中國歷代文學(xué)作品選》上海古籍出版社 朱東潤 主編
[4]、《孫子兵法》北方文藝出版社 王健民 等編著