摘 要:高中英語學(xué)習(xí)中詞匯教學(xué)的效率直接影響學(xué)生的英語學(xué)習(xí),結(jié)合教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際分析了詞匯學(xué)習(xí)中的誤區(qū),并提出了英語詞匯學(xué)習(xí)的一些策略和方法。
關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí);誤區(qū);策略
越來越多的研究表明,詞匯在語言學(xué)習(xí)中起著舉足輕重的作用,影響語言使用者的使用能力的主要因素是詞匯知識(shí)。英國語言學(xué)家D.A Wilkins說:“沒有語法,人們就不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯,人們則不能表達(dá)任何東西?!笨梢?,詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的一個(gè)重要組成部分,它是語言的生命,與學(xué)生的聽說讀寫能力息息相關(guān)。在近年來的高中英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)已經(jīng)成為重要環(huán)節(jié)。新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)學(xué)生掌握、運(yùn)用詞匯的高要求和現(xiàn)行中學(xué)英語教材詞匯量的顯著增加無疑給教師的詞匯教學(xué)帶來了新的挑戰(zhàn)。因此,高中英語學(xué)習(xí)迫切需要找到更有效的詞匯學(xué)習(xí)方法。
一、英語詞匯學(xué)習(xí)中的誤區(qū)
在高中英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),盡管教師投入了大量的時(shí)間和精力,學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效果卻不盡如人意。筆者認(rèn)為導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因主要有以下幾個(gè)方面:
1.死記硬背,不講究記憶方法
學(xué)生記憶單詞的主要目的是靈活運(yùn)用單詞,而不是死記硬背。在現(xiàn)實(shí)生活中,沒有人會(huì)有把成千上萬個(gè)電話號(hào)碼死記硬背下來的想法,但很多人卻有把由26個(gè)字母組成的成千上萬個(gè)英語單詞死記硬背下來的決心。絕大多數(shù)學(xué)生在記憶單詞時(shí),只是反復(fù)背誦按照字母順序或在課文中按照先后出現(xiàn)的時(shí)間排列的單詞,希望通過這種方法在短時(shí)間內(nèi)見到成效。這種方法對(duì)于初學(xué)者來說的確奏效,但是,當(dāng)他們費(fèi)力地將很多單詞背得滾瓜爛熟的時(shí)候,實(shí)際運(yùn)用英語的能力卻并沒有提高,這樣記住的單詞如果不注意鞏固很快就會(huì)遺忘。另外,隨著詞匯量的增加,有些看上去相似的詞匯會(huì)被混淆,如,sweat和sweet;sign和sigh; conscious和conscience;lie和lay;fly的過去式flew和flow的過去式flowed等等,甚至有的學(xué)生竟然將vital和vivid混淆。
2.缺乏獨(dú)立性
學(xué)習(xí)任何知識(shí)關(guān)鍵都在于自己,英語詞匯的學(xué)習(xí)尤為如此。在學(xué)習(xí)英語單詞時(shí),無論教師講得多好,最終還是需要學(xué)生自己去理解和掌握,真正將其轉(zhuǎn)化為自己的知識(shí)才不會(huì)忘記。而高中學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中,更加注重老師的講解,課堂筆記記了不少,學(xué)生極少積極參與,忽視了培養(yǎng)自己獨(dú)立思考和靈活記憶、運(yùn)用詞匯的能力,這種依賴性也束縛了學(xué)生。此外,在閱讀遇到生詞時(shí),大部分學(xué)生會(huì)立刻查字典,不愿意運(yùn)用閱讀技巧根據(jù)上下文語境來判斷單詞的意思,這樣過分依賴字典,既費(fèi)時(shí)又不利于英語整句話語的理解,有相當(dāng)部分學(xué)生滿足于記憶單詞的漢語意思,不去思考單詞運(yùn)用的正確語境,導(dǎo)致實(shí)際應(yīng)用中出現(xiàn)很多漢語式的表達(dá)方式,讓人不知所云。
3.忽視復(fù)習(xí),效率低下
研究表明,詞匯學(xué)習(xí)重復(fù)的次數(shù)和詞匯學(xué)習(xí)的效果是成正比的。很多高中教師為了方便,往往通過聽寫或翻譯的方式對(duì)學(xué)生掌握詞匯的情況進(jìn)行復(fù)習(xí)和鞏固,聽寫的結(jié)束讓學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為自己已經(jīng)記住了這些單詞,但是當(dāng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用時(shí)或者過了一段時(shí)間后回頭再記憶時(shí),發(fā)現(xiàn)有許多單詞又變得陌生如初了,因此,長期用簡單機(jī)械的聽寫檢測代替高效的復(fù)習(xí)往往導(dǎo)致越來越多的單詞被遺忘,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣會(huì)銳減。由于詞匯量的貧乏,對(duì)英語學(xué)習(xí)進(jìn)一步提高帶來極大的障礙,長此以往的惡性循環(huán)必然會(huì)影響到英語學(xué)習(xí)效率的提高。
4.缺乏基本詞匯學(xué)習(xí)的知識(shí)和文化意識(shí)
高中生除了在課堂上能夠?qū)W習(xí)到詞匯以外,課下很少有機(jī)會(huì)再接觸這些詞匯,造成所學(xué)詞匯沒有系統(tǒng),邊學(xué)邊忘,即使記住了也不知道怎么去運(yùn)用它。另外,有些詞匯問題往往是文化問題。語言是文化的載體,有豐富的文化內(nèi)涵。有些學(xué)生以為英漢之間存在著一一對(duì)等的關(guān)系,事實(shí)上,受不同文化影響的兩種語言之間幾乎不存在完全對(duì)應(yīng)的詞義關(guān)系,若沒有這樣的文化意識(shí),詞匯學(xué)習(xí)將會(huì)受到很大的影響。
二、英語詞匯高效學(xué)習(xí)的策略與方法
在對(duì)詞匯學(xué)習(xí)要求不斷提高的形勢下,筆者認(rèn)為教師在英語詞匯的教學(xué)方面,可以采取以下幾個(gè)策略。
1.分清記憶的重點(diǎn)主次,提高學(xué)習(xí)效率
語言學(xué)家指出,人們大腦中的詞匯可以分為積極詞匯和消極詞匯。積極詞匯需要被正確地理解和運(yùn)用,這類詞匯常出現(xiàn)在口語或?qū)懽髦?,也可稱作表達(dá)性詞匯;還有一些詞匯只需要被認(rèn)知和理解,即消極詞匯,這類詞匯常出現(xiàn)在閱讀或聽力中,也可稱作接受性詞匯。若要將所有詞匯不分重點(diǎn)主次地一一記住,這在無形中增加了學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的負(fù)擔(dān)。一般來說,表達(dá)性詞匯比接受性詞匯更為重要和常用。因此,教師在對(duì)每一個(gè)單元、每一個(gè)模塊進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)清哪些詞匯是積極詞匯,哪些是消極詞匯,尤其對(duì)積極詞匯進(jìn)行重點(diǎn)記憶,這樣不但可以減輕學(xué)生學(xué)習(xí)英語的負(fù)擔(dān),而且能夠起到事半功倍的效果。
2.指導(dǎo)學(xué)生結(jié)合語境學(xué)習(xí)詞匯
任何一種語言的詞匯并不是一個(gè)個(gè)孤立的單詞毫無規(guī)律地堆積在一起的,英語也不例外。詞與詞、詞義與詞義之間存在著一定的聯(lián)系,每個(gè)單詞或短語同它所在的句子或篇章是密不可分的。脫離語境孤立地學(xué)單詞是沒有意義的。因此,結(jié)合上下文語境對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)和記憶有很大的幫助。一個(gè)英語單詞的詞義有很多種,一個(gè)詞的意義只有在上下文語境中才能具體體現(xiàn)出來,在英語教學(xué)中,當(dāng)遇到生詞時(shí),不要急于讓學(xué)生去查字典,應(yīng)指導(dǎo)其先根據(jù)上下文去判斷生詞的意思,即我們通常所說的“猜詞”,之后可以通過查字典來證實(shí)自己的判斷,讓我們來看看下面這段材料中畫線部分的單詞: What are the chances of it crashing through my roof?Exceedingly slim, says McDowell. Remember that some 70% of the Earth is water, and most lands are void of people. “There is no reason for people to get alarmed about it,” he says. 對(duì)于這兩處畫線部分的單詞,根據(jù)后文的“地球表面的70%是水”,以及最后一句話“沒有理由感到恐慌”,我們很容易就能猜出,第一處畫線部分的意思是:“可能性很小”,第二處畫線部分的意思是:“沒有”。這種對(duì)單詞的記憶方法不但深刻,更重要的是可以培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、自主學(xué)習(xí)的能力,這也是新課程標(biāo)準(zhǔn)所倡導(dǎo)的理念。
3.注重詞匯復(fù)習(xí)的系統(tǒng)性
高中英語課文中,每課都有許多新詞,只靠課堂上短時(shí)間的講解和記憶是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。由于高中學(xué)習(xí)任務(wù)較重,使得學(xué)生對(duì)詞匯復(fù)習(xí)少有計(jì)劃,沒有系統(tǒng)性,這樣習(xí)得的詞匯猶如一盤散沙,很容易被遺忘。因此,教師可以幫助學(xué)生掌握系統(tǒng)的詞匯復(fù)習(xí)方法。所謂系統(tǒng)的詞匯復(fù)習(xí)方法,就是學(xué)生在老師的指導(dǎo)下,把所學(xué)過的詞匯按照一定的規(guī)律,如,讀音、構(gòu)詞、語法特點(diǎn)、習(xí)慣用法、同義詞、近義詞以及反義詞等,從不同的角度進(jìn)行歸納整理,建立起一個(gè)相互聯(lián)系的知識(shí)體系。例如,當(dāng)學(xué)習(xí)independently這個(gè)單詞時(shí),我們可以從詞根depend開始,加ent構(gòu)成形容詞,在前面加in構(gòu)成反義詞,在后面加ly構(gòu)成副詞,還可以將形容詞詞末的t字母改為ce,這樣就由形容詞變成了名詞,在詞匯學(xué)習(xí)中用這種系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法不斷地鞏固,可提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,使他們對(duì)所學(xué)詞匯牢固掌握和靈活運(yùn)用。
4.補(bǔ)充適量的課外知識(shí)
許多知識(shí),包括詞匯的學(xué)習(xí)僅僅依靠學(xué)習(xí)課本知識(shí)是掌握不好的,英語詞匯中有許多用法已經(jīng)約定俗成,在英語詞匯教學(xué)中,教師可以補(bǔ)充一些特定的文化背景和歷史知識(shí)來引導(dǎo)學(xué)生正確理解詞義,同時(shí)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。此外,學(xué)生還需要閱讀課外書籍進(jìn)一步學(xué)習(xí)和鞏固,這樣不僅可以幫助學(xué)生鞏固課本中學(xué)到的知識(shí),還能增加學(xué)生接收英語的信息量,使其盡可能多地掌握英語詞匯,拓寬知識(shí)面,培養(yǎng)其自身的文化意識(shí),在以后的詞匯學(xué)習(xí)中,會(huì)促使學(xué)生從文化和思維角度去記憶和理解詞匯,試比較下面兩個(gè)單詞:statesman與politician,前者暗含“德高望重的政治家”之意,后者是指有點(diǎn)貶義的“政客”。
5.運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)英語詞匯
網(wǎng)絡(luò)不僅為人們提供了良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和資源,彌補(bǔ)了紙質(zhì)材料的不足,同時(shí)也為人們提供了廣泛的學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯的輸入輸出渠道。教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)英語詞匯,這樣可以提高高中生的英語學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)其自信心,同時(shí)能夠幫助他們培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)和協(xié)作學(xué)習(xí)的能力,在這個(gè)通訊技術(shù)日新月異的時(shí)代,我們要鼓勵(lì)學(xué)生多渠道、多手段去獲取知識(shí)。在現(xiàn)代生活中,每天都有新詞出現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)英語詞匯不但豐富了英語詞匯,也對(duì)包括漢語在內(nèi)的其他語言產(chǎn)生了重大影響,有些已經(jīng)進(jìn)入了我們的生活,例如,out(過時(shí)的);hold?。ū3肿?、控制?。?;fans(粉絲); download(下載);update(更新);email(電子郵件);spam/ spamming(垃圾郵件);surf(沖浪);pop-up ad(跳出廣告); newbie(菜鳥);knowbie(大蝦);lurk(潛水); bump(灌水)等,而這些詞匯往往是詞典中沒有的,因?yàn)樵~典的更新速度通常比網(wǎng)絡(luò)慢。因此,運(yùn)用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)英語詞匯既可以使學(xué)生的詞匯覆蓋面擴(kuò)大到現(xiàn)代生活的各個(gè)領(lǐng)域,又為他們的終身學(xué)習(xí)打下良好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
詞匯是語言的載體,學(xué)生掌握的英語詞匯量直接決定了其對(duì)語言的掌握程度。在英語教學(xué)過程中,教師是主導(dǎo),學(xué)生是主體。英語的詞匯浩瀚如海,詞匯的學(xué)習(xí)不應(yīng)該是簡單的詞匯表的記憶和學(xué)習(xí),而是學(xué)生積極參與和獨(dú)立思考的過程。在詞匯教學(xué)中,采取靈活多樣的教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生良好的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,不但可以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)興趣,而且可以提高學(xué)生運(yùn)用詞匯的能力,達(dá)到良好的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Wilkins. D. A. Linguistics in Language Teaching[M]. Cambridge, 1972:126.
[2]高志芹.英語詞匯教學(xué)之我見[J].中國:東盟博覽,2011(4).
[3]李玉杰.高中英語詞匯教學(xué)中的問題及對(duì)策研究[D].2008.
[4]劉火根.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高中英語詞匯學(xué)習(xí)策略行動(dòng)研究[D].2010.
[5]石琳琳,馮偉新.高中英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀及啟示[J].基礎(chǔ)教育,2010(11).
[6]葉霞.淺談?dòng)⒄Z詞匯教學(xué)的方法[J].科技信息,2008(21).
(作者單位 江蘇省揚(yáng)中高級(jí)中學(xué))