摘 要:《蠅王》是一部優(yōu)秀的現(xiàn)代寓言作品。這部小說在主題思想上有鮮明的反傳統(tǒng)性:認為人性決定社會環(huán)境;惡能勝善;兒童可為微型惡魔。在藝術(shù)手段上該小說采用了反諷手法。通過巧妙地暗示了表象和實際,語言和行為,愿望和結(jié)果之間的不一致性,小說形成了強有力的諷刺效果。在表現(xiàn)主題、闡發(fā)引人深省的道德寓意上發(fā)揮了巨大作用。
關(guān)鍵詞:《蠅王》 反傳統(tǒng)主題思想 反諷手法
英國當代作家威廉·戈爾?。╓illiam Golding 1911—1993)的代表作《蠅王》①,是二戰(zhàn)后英國文學中最有影響的小說之一,也是一部當代世界文學寶庫中的不朽經(jīng)典。1983年,戈爾丁因該書榮獲了諾貝爾文學獎。該書出版后備受讀者喜愛,暢銷不衰。至20世紀末,已再版近四十次,被譯成三十多種文字,在全球發(fā)行上千萬冊。同時,《蠅王》一直是各國,特別是歐美文學評論界的研究熱點。解讀、評論該書的論文、論著層出不窮。無疑,《蠅王》震撼人心的感人力量和不同凡響的藝術(shù)魅力,是由其深邃的思想內(nèi)容與新穎高超的藝術(shù)手法共同促成的。
《蠅王》思想內(nèi)涵的最突出特征之一是其明顯的反傳統(tǒng)性。談到這一點時,彼得·格林曾言,戈爾丁在此書中“為自己布置了把傳統(tǒng)觀念顛倒過來的任務(wù)”?!断壨酢返姆磦鹘y(tǒng)主題思想主要反映在以下三個方面:
第一,人性決定社會環(huán)境。歐美傳統(tǒng)文學的一個重要主題是人是環(huán)境的產(chǎn)物:丑惡的現(xiàn)實使人蛻變,社會的腐敗腐蝕人的靈魂,造成了道德的淪喪,人性的蛻化。批判現(xiàn)實主義大師們,如法國的斯丹達爾、巴爾扎克,英國的狄更斯,美國的德萊塞等,都在其作品中明確闡明了腐朽社會造成人性墮落的觀點。他們把人物性格的形成與其所處的社會環(huán)境緊密相連,強調(diào)社會環(huán)境對人物性格發(fā)展的決定性作用。如恩格斯所言,他們的人物行為“動機不是從瑣碎的個人欲望中,而是從他們所處的歷史潮流中得來的”(恩格斯將此概括凝結(jié)成“典型環(huán)境”)。在這些作家的筆下,《紅與黑》中的于連、《高老頭》中的拉斯蒂涅、《遠大前程》中的皮普和《美國的悲劇》中的克萊特,這些人本來都是單純、真誠、善良的年輕人,是邪惡的社會環(huán)境使他們蛻化變質(zhì),促成了他們卑鄙的內(nèi)心和丑惡的行徑。
但《蠅王》表達的思想觀點恰恰相反。《蠅王》的主題思想是人性之惡造成了罪惡的社會,環(huán)境是人性的產(chǎn)物。作品以深刻有力的筆觸,生動地描繪了小島上社會環(huán)境的演變過程。書中落難學童們上島后組成了一個微型人類社會。這個社會環(huán)境開始時是和諧、友愛、互助、穩(wěn)定、安寧,充滿真誠、善意與良好意愿的,孩子們通過民主選舉,推選出自己的頭頭拉爾夫,拉爾夫又同杰克、西蒙、豬崽子等幾個大孩子組成了一個事實上的領(lǐng)導集體。這個領(lǐng)導集體帶領(lǐng)學童們點篝火以尋求救援;蓋窩棚以解決住宿;摘野果以填飽肚皮。島上的一切事都合情合理地穩(wěn)步進行。大家勞動、游戲、休憩,相處得猶如一個大家庭。善良、文明、理性是這個社會環(huán)境的根本基調(diào)。這個無名小島儼然成為一個世外桃源,一個人類理想中的烏托邦。在這里,客觀環(huán)境中沒有任何促使人為非作歹的因素。然而,當生性邪惡的杰克、羅杰等獵手們放開了他們行兇作惡的欲望,他們的社會環(huán)境便發(fā)生改變,逐步惡化,從一個和諧向善的微型世界,變成了一個殺人場,一個火光沖天、濃煙四起的人間地獄。戈爾丁本人曾坦言人性決定社會環(huán)境這一主題:“男孩們找到了一個地上樂園,一個充滿美景和資源的世界。完完全全是野蠻天性造成了災難?!?/p>
第二,文明脆弱,惡能勝善。20世紀前,西方人對文明社會一直充滿信心。馬爾科姆·布拉德伯里曾言:“整個19世紀的意識是深信社會的進步,認為揭露弊端就會革除弊端,為健康的道德發(fā)展、為美好的理想實現(xiàn)掃清道路。艱苦的工作、清晰的想象、勇氣與目的性——這些都是通往未來、通往新人發(fā)展、通往社會和藝術(shù)發(fā)展的門戶?!眰鹘y(tǒng)西方文學堅信善良能夠戰(zhàn)勝邪惡,文明能夠戰(zhàn)勝野蠻,進步能夠戰(zhàn)勝愚昧。在這些作品中惡是由愚昧無知或道德缺失造成的。在用理性與良知對人施以教化完善他們的道德觀念后,惡是可以被消除的。雨果、喬治·桑、狄更斯、喬治·愛略特、霍桑、豪威爾斯等經(jīng)典作家的作品都充分體現(xiàn)著這一思想。《蠅王》中提到的英國作家R.M.巴蘭坦的小說《珊瑚島》就是善戰(zhàn)勝惡,文明征服野蠻的故事?!渡汉鲘u》講述三個男孩:杰克、拉爾夫和彼得金·蓋,乘船遇險漂流到一座珊瑚島。在荒島上他們歷盡險阻,遭遇了野人與海盜。然而,他們以自己的善良、機智與勇敢最終戰(zhàn)勝了所有困難,全部獲救。他們甚至感化了當?shù)赝寥?,使他們改變了野蠻天性皈依了基督教。顯然,這個故事是一曲性善與文明的頌歌?!渡汉鲘u》的主題思想代表了西方對文明進步傳統(tǒng)的理想主義觀念。
然而,《蠅王》一書卻提出了截然相反的觀點。這部小說認為人性中的惡念極端強大,不可戰(zhàn)勝。面對邪惡,文明無能為力。因為文明與道德是強加于人的事物,不是人內(nèi)在固有的。不論它們采取哪種形式,對人類都不具有永久的規(guī)范作用。一旦條件成熟,深藏于人們心底的罪惡本性便會沖破文明的束縛,毫無掩飾地表現(xiàn)出來,制造禍亂。在善惡之爭中善軟弱無力,因此,《蠅王》一反善終勝惡的文學傳統(tǒng),讓惡戰(zhàn)勝了善。《蠅王》多次提及《珊瑚島》,是為了暗示該小說是對《珊瑚島》的戲仿,用以諷刺《珊瑚島》善必勝惡的主題思想的天真、幼稚與虛假。在《蠅王》中,代表善良、理性、文明的學童遭到了慘敗。他們在豬肉的誘惑和獵人派的脅迫下紛紛倒戈投敵,使他們的隊伍四分五裂,最后土崩瓦解。他們的代表人物西蒙和豬仔慘遭殺害,首領(lǐng)拉爾夫遭到追殺,四處躲藏;他們所建的文明成果在一片火海中統(tǒng)統(tǒng)化為灰燼。當然,戈爾丁這一觀點的形成事出有因。他曾經(jīng)寫道:“第二次世界大戰(zhàn)前,我相信社會的人能夠達到完善的境地;一種恰當?shù)纳鐣Y(jié)構(gòu)會產(chǎn)生親善的感情,因此人們可以通過重新組織社會的方法消除一切社會弊端。然而在第二次世界大戰(zhàn)后,我就不抱這種信念了。我發(fā)現(xiàn)了人對別人能干出什么樣的事。干這些事的人不是野人。這些罪行是由受過教育、繼承了文明傳統(tǒng)的人嫻熟而又冷酷地對自己的同類犯下的?!睂τ凇断壨酢返挠^點,C.B.考克斯指出,這些孩子的故事“典型地表現(xiàn)了所有試圖給人的本能施加一種永久性的文明的努力難以避免地會遭受失敗”。
第三,傳統(tǒng)觀念中兒童是天真無邪、純潔善良的。據(jù)《新約全書》記載,耶穌曾指著一些小孩對門徒們說:“讓這些小孩到我這里來,不要禁止他們,因為在神國的,正是這樣的人。我實在地告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去?!笨梢?,在他看來兒童是最為純潔無瑕的。然而在《蠅王》中戈爾丁卻破天荒地打破了兒童傳統(tǒng)的美好形象,把他們描寫成一群生來就有作惡本能,或是很容易受惡勢力影響,充滿惡意與邪念,殘忍、兇暴的微型惡魔。年僅十來歲的杰克、羅杰居然能嗜血無度、殺人放火、無惡不作。他們的惡毒、兇狠、殘暴真不亞于納粹黨徒(正是納粹的暴行激發(fā)了戈爾丁寫作這部小說)。當然,戈爾丁重塑孩童形象意在更為深刻有力地強調(diào)人性的本惡,人的內(nèi)在罪惡與生俱來,“人類的唯一敵人存在于人類的內(nèi)心”,“人產(chǎn)生惡就像蜜蜂產(chǎn)出蜜一樣自然而然”。他要明確地表明罪惡是人類固有的胎記,男孩們心中的黑暗和罪惡“只是更大的人類黑暗和罪惡的反映”。
《蠅王》一書采用的最顯著的藝術(shù)手段是象征與反諷。因為其象征主義表現(xiàn)方式已經(jīng)為諸多專家學者反復論述,本文不再贅言。本文擬對該小說的反諷手法做系統(tǒng)論述。反諷手法是《蠅王》最重要的文學技巧之一,在小說中得到了成功的運用。小說通過對人物言語與行為,意愿與結(jié)果的相背;事件表象和實質(zhì),常情與悖謬的矛盾;情景中出人意料現(xiàn)象及頓悟性逆轉(zhuǎn)的精彩描述,創(chuàng)造出一系列了絕妙的反諷意味。為此,約翰·彼得曾言:“《蠅王》整篇小說都是對人性有力的諷刺性評論。”最為重要的是,該小說中的反諷時時處處為主題服務(wù),成為了作者傳達其觀點的有效工具。通過反諷,小說嘲弄地表現(xiàn)和譴責了“人類本性中的痼疾”,展現(xiàn)了人類生存狀況中的荒誕與自相矛盾,從而表達出其對道德問題的深刻見解直達讀者的內(nèi)心。
在小說一開始,男孩們開會議事,拉爾夫提議制定一些規(guī)則以維護秩序。此時杰克最先站出來表示支持拉爾夫的建議。他擺出毫無保留的姿態(tài),熱情而又嚴肅地宣布:“我們不是野蠻人。我們是英國人,英國人做每件事都是最棒的。所以我們要做正確的事,我同意拉爾夫。我們必須制定規(guī)則,并遵守它們?!比欢芸擞质堑谝粋€違反規(guī)則,與自己承諾背道而馳的人。他逃避參加棚屋建設(shè),開會發(fā)言時不執(zhí)海螺,甚至膽大妄為地擅作主張,帶走看火者去打獵,致使火堆熄滅,使學童們失去了一次獲救的機會。最后,當拉爾夫責備他的違規(guī)行為時,他兇猛地回敬道:“讓規(guī)則滾一邊去吧。我們強壯——我們就去打獵?!贝撕?,他變本加厲,肆無忌憚地公開推翻了所有規(guī)則。杰克的言行不一無疑構(gòu)成了尖銳的諷刺。通過嘲弄性地展示杰克言行間的矛盾,戈爾丁尖銳地揭露了這個男孩黑暗的內(nèi)心世界:怨恨不滿,對權(quán)力瘋狂追求。如此一來,戈爾丁生動地描繪了一個微型陰謀家與野心家的形象。馬克·金凱德威克與伊安·格里格指出,對杰克來說,“所有一切的意義在于……
他自己控制他人的需要,能施與陰謀,以及出去打獵,因為出去打獵是一種證明權(quán)力的方式”。
落難荒島的孩童們?nèi)找蛊谂未笕藗兊牡絹?。他們相信“大人懂得事理”,可以“使一切正?!?。拉爾夫為自己不能像大人一樣思考而感到沮喪遺憾;當看到其他男孩子野蠻的行動時,豬仔大聲嚷道:“大人們將會怎么說?”兩個人都不約而同地說出:“多希望大人們能在這里!”在他們看來,成人是智慧和公理的化身,獲救的希望只能在成人的身上。但具有諷刺意味的是,當大人真的出現(xiàn)在島上,其結(jié)果卻和孩子們的期望完全相反?!按笕藗兂绺叩纳睢敝皇撬麄兒⒆託獾幕孟?。一天夜里,“一個成人世界下達的信號”降臨到了海島上。一個死去的飛行員身背降落傘,從空戰(zhàn)中墜落在小島山頂上。這是成人世界對男孩們祈盼的首次回應(yīng),但帶給他們的只有不幸。尸體被男孩們誤認為是怪獸,引起他們的恐慌,繼而產(chǎn)生了一系列的悲劇事件。在深層意義上,飛行員活著時是一個殺人工具,死后也是,如C.B.考克斯所指出的,一個特別設(shè)計的“成人罪惡的象征”。在小說末尾,更多的成年人—— 一群海軍官兵來到荒島上。他們裝備著“比杰克所能設(shè)想的更有效的真正武器”:巡洋艦,手槍,沖鋒槍。這些成人正在處于追殺他人的過程中。所以,海軍的出現(xiàn)是小說對成人內(nèi)心黑暗與墮落的再次重申。小說最后一行告訴讀者,海軍軍官的目光“停留在漂亮的巡洋艦上”,這更強調(diào)了作者的觀點。從某種意義上講,海軍官兵是比死去的飛行員更嚴重的犯罪者,因為后者同時也是罪惡的犧牲品,而且他的罪惡已經(jīng)通過自己的死得到了彌補。在這里戈爾丁的觀點得到了完整的展現(xiàn):人性本惡,無論成人還是孩子們的內(nèi)心世界都已被罪惡所吞噬。最后,雖然拉爾夫與學童們?nèi)嫉镁?,但是他們的獲救,如詹姆斯·吉丁所說,“在道德意義上說并不是真正的獲救”。
在流落荒島上的男孩中間,有一個過去的唱詩班,該唱詩班的指揮就是杰克。唱詩班演唱圣歌,傳播上帝愛與善的旨意,因此理應(yīng)在建立文明和公正的秩序上起主導作用。但事實恰恰相反,他們成為島上最惡劣、最具毀滅性的力量。他們破壞規(guī)矩,打亂公共秩序,像野蠻人一樣用泥巴涂臉,殘殺同伴。最后,他們把小島上一個美妙無比的人間天堂變成了一片焦土。身著神圣制服的唱詩班不是人們所期待的愛和美德的代表,而是罪惡的化身,由此形成了極大的諷刺。通過諷刺性地描寫唱詩班的內(nèi)外反差,戈爾丁至少要說明兩個觀點:首先,欺騙性的外表會隱藏著內(nèi)在罪惡。其次,由于文明不是人類的天性,而是外界強加于人的東西,因而無論其以哪一種形式發(fā)揮作用:宗教、學校教育、道德倫理,都無法改變?nèi)说谋拘?。當情況適合的時候,人類的黑暗本性就會立即顯露出來。對此約翰·彼得評論說:“罪惡存在于人的思想里,不論它披著什么樣的外衣,一旦情況允許,它就會迫不及待地暴露原形?!?/p>
學童們上島不久,便開始被山頂上神秘的怪獸帶來的恐懼所折磨。這種恐懼造成了學童之間愈演愈烈的意見分歧,導致了局面的混亂。拉爾夫和杰克帶人探秘未果后,每個人更加惶惶不可終日。怪獸的不解之謎成了他們最大的麻煩。后來西蒙獨自爬到山頂,解開了野獸之謎:原來所謂的“野獸”不過是死去的傘兵“無害而令人恐懼的”腐爛尸體罷了。西蒙為這個發(fā)現(xiàn)而高興萬分。他拖著“疲憊的雙腿”蹣跚下山,尋找同伴們,“把新聞盡可能快地告知大家,”以把他們從噩夢中解救出來。但當他見到他們,極盡所能告知他們事實真相時,自己卻被誤認為怪獸,在男孩們歇斯底里的狂歡會中被活活打死。西蒙的悲劇無疑成為小說中絕好的諷刺。它揭露了人類社會中頻繁出現(xiàn)的荒謬現(xiàn)象:在“陰暗的人心”影響下,真理不能傳播,善意遭到惡報,好人成為惡人的犧牲品。關(guān)于這一觀點,彼得·格林適切地指出:“人,戈爾丁試圖說明,珍惜他自己的罪惡,他的恐懼,他的禁忌,并會處死任何試圖說明簡單的真相,從而使他擺脫負擔的圣人或拯救者。人的心靈是黑暗的,太陽下面沒有純潔無罪:或者如果有,它必定會難以避免地受罰并死去,正像豬仔和西蒙的死一樣。他們的智慧和美德被野獸的執(zhí)著追尋者們無情地破壞了?!?/p>
到了小說的最后部分,杰克和他的獵手們在瘋狂追殺拉爾夫的過程中,放火點燃整個小島,以便一路追蹤拉爾夫,或把他燒死。出人意料的是,濃煙引起途徑此處的一艘英國戰(zhàn)艦的注意。一位海軍軍官帶兵登上小島,從而意外地救下了學童們。具有諷刺意味的是,先前男孩們在拉爾夫帶領(lǐng)下不斷地點火求救,但一無所獲。除了導致一名幼童的死亡和耗費了大量的木材,沒有人來營救他們。最后,如詹姆斯·吉丁所言:是“瘋狂暴行造成的大火,而不是理性努力產(chǎn)生的煙火,導致了營救的實現(xiàn)”。在這里,通過對這一出人意料事件的生動描寫,戈爾丁辛辣地諷刺表現(xiàn)了生活荒謬反常的一面,而這一面正是人類的罪惡的自然產(chǎn)物。
然而,《蠅王》中最大的諷刺出現(xiàn)在小說的末尾。海軍軍官登島后,看到拉爾夫身后追殺他的“一群小不點的男孩。他們的身體涂滿了一條條彩色泥土,手里拿著尖頭的木棍。一個小男孩紅頭發(fā)上扣著一頂殘破的黑帽子”。這里點明杰克和他的獵手們是“小男孩”使人震驚。直到此處,書中的大部分內(nèi)容都使讀者幾乎忘記他們在讀一本關(guān)于孩子們的小說。戈爾丁沒有稱他的主要角色為“小男孩”。男童們的思想、言行使人不由自主地將他們當做了成人看待?,F(xiàn)在,海軍軍官使讀者突然記起這些兇暴的惡棍只是一群很可笑的小孩子。他們所做的事,包括將一截棍子兩頭削尖,準備殺死拉爾夫后把他的頭插在上面,依詹姆斯·吉丁之言,都“真的是孩童的游戲,盡管是極其邪惡的游戲”。顯然,書中最后突然地指出獵手們的年幼,讓讀者產(chǎn)生一種頓悟式的感覺,是一個刻意安排的最辛辣的諷刺,意在強調(diào)小說的主題:人類生來邪惡,所以連孩子的內(nèi)心也是黑暗的。對于這個諷刺性轉(zhuǎn)折,C.B.考克斯評價道:“在故事中戈爾丁故意使我們忘記這些人只是一群幼小的孩童。在小說的末尾使人吃驚的轉(zhuǎn)折是一個創(chuàng)新手法,意在把他的觀點傳達給了我們?!奔s翰·彼得也論述說:“海軍官員的出現(xiàn)使這群嗜血的獵手們立刻變成了一群滿身涂鴉的頑童……現(xiàn)在這個變化并不能抹去他們已經(jīng)做的和試圖做的事情。突然轉(zhuǎn)變回孩童,變成不再重要的身份,強調(diào)了小說要闡明的道理。”
戈爾丁在對《蠅王》的事件、情景的描述中,巧妙地暗示了表象和實際、語言和行為、愿望和結(jié)果之間的不一致性,從而形成了強有力的諷刺效果。諷刺構(gòu)成了《蠅王》重要的組成部分,它與該小說采用的象征及現(xiàn)實主義敘事手段有機結(jié)合,在表現(xiàn)主題、闡發(fā)引人深省的道德寓意上發(fā)揮了巨大作用??傊断壨酢芬粫ㄟ^反傳統(tǒng)的思想內(nèi)涵探討了人類經(jīng)驗與人類本性的終極性問題,通過反諷展現(xiàn)了其杰出的藝術(shù)技巧,從而使這部小說以其深刻的思想內(nèi)容與卓越的寫作技巧成為當代英國文學的一部里程碑式的不朽之作。
本文中作品引文均出自William Golding, Lord of the Flies. London: Faber and Faber Limited, 1958。翻譯內(nèi)容以自譯為主,部分參閱了上海譯文出版社2006年龔志成譯的《蠅王》,以下不再一一說明。
參考文獻:
[1] Faulkner, Peter. Humanism in the English Novel [M].
London: Elek Books Ltd., 1967.
[2] Gindin,James. William Golding[M]. London: Macmillian, 1998.
[3] Kinkeade-Weekes, Mark and Ian Gregor. William Golding : A Critical Study[M]. London: Faber and Faber Limited,1984.
[4] 馬·布拉德伯里,詹·麥克法蘭編.現(xiàn)代主義[M].胡家?guī)n等譯.上海:上海外語教育出版社,1995:27.
[5] 馬克思·恩格斯.馬克思恩格斯選集(第4卷)[M].北京: 人民出版社,1995:344.
[6] 宋兆霖主編.諾貝爾文學獎文庫(第七卷)[M].杭州:浙江文藝出版社,1998.
作 者:沈洪木,天津理工大學外語學院講師,主要研究方向為英美文學。
編 輯:康 慧 E-mail:sxmzxs3@163.com