摘 要:隨著東西方世界的不斷交流,中西文化在語(yǔ)言、世界觀、價(jià)值觀以及行為方式等方面存在著種種差異,嚴(yán)重影響了交際的順利進(jìn)行。將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合是解決交際障礙、有效交際的重要手段,有助于培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力,從而達(dá)到順利而有效的交際。
關(guān)鍵詞:跨文化交際 大學(xué)英語(yǔ) 語(yǔ)言教學(xué) 文化教學(xué)
一、引言
跨文化交際指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。外語(yǔ)教學(xué)的根本目的在于培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。這不僅需要我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中傳授語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)也要把目的語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)融入到教學(xué)之中,使兩者相互滲透、相互促進(jìn)。Thomas曾指出,“如果一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,人們不會(huì)把他的失誤歸咎于其語(yǔ)言能力,而很可能認(rèn)為他不友好或缺乏教養(yǎng)。”鑒于文化是語(yǔ)言賴(lài)以生存扎根的土壤,語(yǔ)言是反映文化的一面鏡子,教師在整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)自覺(jué)地加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力意識(shí)的培養(yǎng),以此提高他們的語(yǔ)言和文化知識(shí)方面的修養(yǎng)。
二、中西方文化交際中出現(xiàn)的文化差異
1.習(xí)俗上的差異
在中國(guó)文化的氛圍里,經(jīng)過(guò)數(shù)千年傳統(tǒng)文化的熏陶,中國(guó)人視恭謙為美德,而自炫其能而不足限,這往往表現(xiàn)在貶低自己所做的事或在某事中所起的作用。如當(dāng)人們的工作受到稱(chēng)贊時(shí),中國(guó)人?;卣Z(yǔ)說(shuō),“我的工作仍有許多不足之處…,“我還存在著一定的差距… …”等,言語(yǔ)中較少談及到個(gè)人的拼搏和能耐,否則會(huì)被他人認(rèn)為夜郎自大,目空一切。與此相反,在西方文化中,恭謙并不值得稱(chēng)道。由于西方民族有生以來(lái)就接受個(gè)人奮斗敢為人先的教育,他們注重個(gè)人功名的價(jià)值,并把其置放在首位。他們總是竭盡所能將自己從集體中凸顯出來(lái),處處表現(xiàn)出充分的自信。如對(duì)于他人的贊賞和表?yè)P(yáng)一般是一“謝”了之,對(duì)漢文化中的“自謙”他們認(rèn)為是一種虛偽。
2.價(jià)值觀的差異
價(jià)值觀的不同表現(xiàn)在時(shí)間觀念的差異。時(shí)間作為一種文化產(chǎn)物,與人類(lèi)活動(dòng)形成了互動(dòng)關(guān)系。Hall曾說(shuō),時(shí)間能改變生活的本質(zhì),是生活中最基本的組織系統(tǒng)的一個(gè)因素,因?yàn)樗星榫爸械男袨槎即嬖谥鴷r(shí)空規(guī)范。
中國(guó)人看重過(guò)去,追憶過(guò)去,并認(rèn)為人類(lèi)美好的事物都發(fā)生在過(guò)去。中國(guó)文化視其如圓環(huán)旋轉(zhuǎn),周而復(fù)始,因而對(duì)時(shí)間有著充裕感,這正詮釋了漢語(yǔ)VI語(yǔ)中所說(shuō)的“慢走”、“慢用”的文化內(nèi)涵。即使“亡羊”,但若“補(bǔ)牢”仍“尤及未晚”;所謂“失之東隅,收之桑榆”講的也是同一道理—— 即失去的東西還有時(shí)間補(bǔ)救。西方人對(duì)時(shí)間的價(jià)值取向是看重未來(lái)。過(guò)去意味著倒退,目前并不重要,但通過(guò)奮斗,未來(lái)會(huì)更美好。西方文化視時(shí)間如直線延伸,一去不復(fù)返。民諺“Time and tide waits for no man(時(shí)不待我)”就是西方人對(duì)時(shí)間概念的真實(shí)寫(xiě)照。在這種文化氛圍下生活的西方人,常常有著強(qiáng)烈的緊迫意識(shí)。
3.家庭教育的差異
西方家長(zhǎng)普遍認(rèn)為孩子從出生那天起就應(yīng)該是個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,有獨(dú)立的意愿和個(gè)性。無(wú)論是家長(zhǎng)、老師還是親友,都沒(méi)有特權(quán)去支配和限制孩子的行為,在大多數(shù)情況下都不能替孩子做選擇,而是要使孩子感到他是自己的主人,甚至在什么情況下說(shuō)什么話(huà),家長(zhǎng)都要仔細(xì)考慮,尊重和理解孩子的心理。而中國(guó)家長(zhǎng)大都數(shù)情況下都要為孩子做各種決定,他們認(rèn)為孩子還很小,沒(méi)有什么經(jīng)驗(yàn),他們的選擇或是決定都是不正確,他們要求孩子順從、聽(tīng)話(huà)。
三、造成文化差異的原因
1.價(jià)值取向不同
在中國(guó),儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。中國(guó)人向來(lái)以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典。以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過(guò)分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國(guó)文化體現(xiàn)出群體性的文化特征。而西方國(guó)家崇尚個(gè)人為中心,宣揚(yáng)個(gè)人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我?!爸t虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不計(jì)的。生活中人們崇拜的是“強(qiáng)者”“英雄”。有本事,有才能的強(qiáng)者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無(wú)情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征。
2.行為規(guī)范不同
不同文化背景的人在交際時(shí),經(jīng)常會(huì)自覺(jué)不自覺(jué)的用自身所處的社會(huì)行為規(guī)范來(lái)評(píng)判對(duì)方的行為是否合理。由于雙方的行為規(guī)范存在差異,時(shí)常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。例如中國(guó)人為了表示友好,會(huì)輕拍孩子的頭部;而在西方,這是一種極其不尊重孩子的行為,父母會(huì)非常反對(duì)。所以說(shuō)在跨文化交際中能否正確地識(shí)別和運(yùn)用行為規(guī)范是保證順利進(jìn)行跨文化交際的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須了解對(duì)方的行為規(guī)范,尤其要了解哪些行為是禁止的,哪些行為是可以接受的。
3.認(rèn)知不同
我們經(jīng)??梢钥吹皆谀承﹪?guó)際會(huì)議上,中國(guó)參會(huì)的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)極其夫人都會(huì)穿上代表中國(guó)特色的服飾,夫人們大多會(huì)穿上旗袍,或是紅色的服飾;而西方領(lǐng)導(dǎo)人大多都會(huì)選擇藍(lán)色的。這是因?yàn)槠炫凼侵袊?guó)特有的,最能代表中國(guó)悠久的文化,而紅色在中國(guó)代表著吉祥如意、幸福安康、財(cái)源滾滾;而藍(lán)色在西方則代表著冷靜和沉著。
四、如何避免文化差異
1.改變教學(xué)理念
外語(yǔ)教學(xué)的新理念是把跨文化交際能力視為外語(yǔ)教學(xué)的最終目的。新時(shí)期呼喚外語(yǔ)教師必須更新教學(xué)觀念,以適應(yīng)外語(yǔ)教學(xué)的最新變化。當(dāng)前,外語(yǔ)教學(xué)目的從單純的語(yǔ)言技能訓(xùn)練轉(zhuǎn)變?yōu)楦鼜V義的文化理解和文化意識(shí)的提高;教學(xué)內(nèi)容從對(duì)文化的較為狹義的理解轉(zhuǎn)變?yōu)楦鼮閷挿旱睦斫?,即文化是群體生活方式的總合;教學(xué)思路和教學(xué)方法從注重結(jié)果轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅剡^(guò)程;教學(xué)視角從單向的目的語(yǔ)文化學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)槟刚Z(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的互動(dòng)0143上述的變化趨勢(shì)要求外語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)從語(yǔ)言教學(xué)的框架中走出來(lái),不斷探索,勇于實(shí)踐。要將語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),進(jìn)一步優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,以適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的需要。
2. 改進(jìn)課堂教學(xué)方法
一直以來(lái),英語(yǔ)教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)都放在了語(yǔ)言知識(shí)的講授上,而忽略了中西方文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改變教學(xué)方式,在課堂英語(yǔ)教學(xué)中,教師可就教材中的內(nèi)容介紹有關(guān)文化背景方面的知識(shí)。涉及到語(yǔ)言中的文化意義、行為中的文化規(guī)約、風(fēng)俗中的文化傳統(tǒng)都應(yīng)不失時(shí)機(jī)地進(jìn)行解說(shuō)。比如把中國(guó)的重要節(jié)日像春節(jié)、中秋節(jié)與西方的重要節(jié)日如圣誕節(jié)、感恩節(jié)等的來(lái)歷進(jìn)行比較。還可以多多舉辦一些專(zhuān)題講座,讓學(xué)生觀看一些能夠代表西方文化特色的電影,讓他們中了解到不同文化背景下人們的差異,培養(yǎng)出具有較高文化交際能力的人才。
3. 豐富教學(xué)活動(dòng)
課堂的教學(xué)活動(dòng)和時(shí)間畢竟是有限的,必須利用課外的空間時(shí)間來(lái)拓寬學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的了解。教師應(yīng)正確地引導(dǎo)并介紹一些適合學(xué)生英語(yǔ)水平的英語(yǔ)讀物,如英美概況、圣經(jīng)故事選讀、希臘羅馬神話(huà)等。鼓勵(lì)學(xué)生積極參加英語(yǔ)口語(yǔ)大賽、英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍等豐富多彩的活動(dòng)。教師還可以通過(guò)幻燈、錄像、電視、電影等多種手段為學(xué)生提供具體體驗(yàn)異文化的情景,使學(xué)生置身于真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境之中,能夠更加廣泛地接觸異文化、感受異文化,進(jìn)而了解西方民族的風(fēng)俗習(xí)慣。
五、結(jié)尾:
在跨文化交際日益頻繁的今天,理解中西方文化的差異以及文化沖突是進(jìn)行跨文化交際和提高跨文化交際成效的基礎(chǔ),我們探析文化的內(nèi)涵,從整體上進(jìn)行中西方文化的比較,有助于中西方文化的交流與合作,有助于避免不必要的跨文化交際的沖突,有助于把握兩種文化的主流傾向,有助于世界文化的發(fā)展。